مرور زبان آلمانی
رفتن به کانال در Telegram
1 834
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
+57 روز
+930 روز
در حال بارگیری داده...
کانالهای مشابه
ابر برچسبها
اشارات ورودی و خروجی
---
---
---
---
---
---
جذب مشترکین
ژوئیه '26
ژوئیه '26
+16
در 0 کانالها
ژوئن '26
+37
در 0 کانالها
Get PRO
مه '26
+32
در 0 کانالها
Get PRO
آوریل '26
+29
در 0 کانالها
Get PRO
مارس '26
+16
در 0 کانالها
Get PRO
فوریه '26
+37
در 0 کانالها
Get PRO
ژانویه '26
+35
در 0 کانالها
Get PRO
دسامبر '25
+32
در 0 کانالها
Get PRO
نوامبر '25
+38
در 0 کانالها
Get PRO
اکتبر '25
+32
در 0 کانالها
Get PRO
سپتامبر '25
+41
در 0 کانالها
Get PRO
اوت '25
+45
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئیه '25
+64
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئن '25
+31
در 0 کانالها
Get PRO
مه '25
+51
در 0 کانالها
Get PRO
آوریل '25
+54
در 0 کانالها
Get PRO
مارس '25
+40
در 0 کانالها
Get PRO
فوریه '25
+51
در 0 کانالها
Get PRO
ژانویه '25
+101
در 1 کانالها
Get PRO
دسامبر '24
+68
در 0 کانالها
Get PRO
نوامبر '24
+114
در 11 کانالها
Get PRO
اکتبر '24
+101
در 1 کانالها
Get PRO
سپتامبر '24
+40
در 1 کانالها
Get PRO
اوت '24
+29
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئیه '24
+7
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئن '24
+5
در 0 کانالها
Get PRO
مه '24
+10
در 0 کانالها
Get PRO
آوریل '24
+3
در 0 کانالها
Get PRO
مارس '24
+13
در 0 کانالها
Get PRO
فوریه '24
+24
در 1 کانالها
Get PRO
ژانویه '24
+37
در 1 کانالها
Get PRO
دسامبر '23
+37
در 1 کانالها
Get PRO
نوامبر '23
+23
در 1 کانالها
Get PRO
اکتبر '23
+53
در 1 کانالها
Get PRO
سپتامبر '23
+36
در 0 کانالها
Get PRO
اوت '23
+54
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئیه '23
+43
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئن '23
+63
در 0 کانالها
Get PRO
مه '23
+32
در 0 کانالها
Get PRO
آوریل '23
+30
در 0 کانالها
Get PRO
مارس '23
+40
در 0 کانالها
Get PRO
فوریه '23
+19
در 0 کانالها
Get PRO
ژانویه '23
+20
در 0 کانالها
Get PRO
دسامبر '22
+22
در 0 کانالها
Get PRO
نوامبر '22
+22
در 0 کانالها
Get PRO
اکتبر '22
+22
در 0 کانالها
Get PRO
سپتامبر '22
+43
در 0 کانالها
Get PRO
اوت '22
+30
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئیه '22
+92
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئن '22
+30
در 0 کانالها
Get PRO
مه '22
+58
در 0 کانالها
Get PRO
آوریل '22
+53
در 0 کانالها
Get PRO
مارس '22
+45
در 0 کانالها
Get PRO
فوریه '22
+78
در 0 کانالها
Get PRO
ژانویه '22
+122
در 0 کانالها
Get PRO
دسامبر '21
+111
در 0 کانالها
Get PRO
نوامبر '21
+150
در 0 کانالها
Get PRO
اکتبر '21
+138
در 0 کانالها
Get PRO
سپتامبر '21
+92
در 0 کانالها
Get PRO
اوت '21
+222
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئیه '21
+168
در 0 کانالها
Get PRO
ژوئن '21
+155
در 0 کانالها
Get PRO
مه '21
+169
در 0 کانالها
Get PRO
آوریل '21
+42
در 0 کانالها
Get PRO
مارس '21
+40
در 0 کانالها
Get PRO
فوریه '21
+120
در 0 کانالها
Get PRO
ژانویه '21
+167
در 0 کانالها
Get PRO
دسامبر '20
+1 023
در 0 کانالها
| تاریخ | رشد مشترکین | اشارات | کانالها | |
| 08 ژوئیه | 0 | |||
| 07 ژوئیه | +3 | |||
| 06 ژوئیه | +1 | |||
| 05 ژوئیه | +2 | |||
| 04 ژوئیه | +2 | |||
| 03 ژوئیه | +3 | |||
| 02 ژوئیه | +2 | |||
| 01 ژوئیه | +3 |
پستهای کانال
🇮🇱🇮🇷❗️ Netanjahu behauptet in einem Interview, der Iran verfüge über Chemiewaffen, die auch gegen die USA eingesetzt werden könnten.
Es ist das erste Mal, dass er sich derart eindeutig zu diesem Thema äußert. In der Vergangenheit gab es bereits Berichte und Spekulationen, wonach der Iran Chemiewaffen nach Syrien geliefert haben könnte.
Beobachter werten die Aussagen als möglichen Versuch, die amerikanische Öffentlichkeit für eine weitere Konfrontation mit dem Iran zu gewinnen.
🇮🇱🇮🇷❗️ نتانیاهو در مصاحبه ای مدعی شده است که ایران سلاح های شیمیایی دارد که می تواند علیه آمریکا نیز استفاده شود..
این اولین بار است که او به این وضوح در مورد این موضوع صحبت می کند. در گذشته گزارشها و گمانهزنیهایی مبنی بر اینکه ایران سلاحهای شیمیایی به سوریه رسانده است، وجود داشته است.
ناظران این اظهارات را تلاشی احتمالی برای جلب نظر افکار عمومی آمریکا به رویارویی بیشتر با ایران می دانند.
| 2 | Iran tut alles um hilflose Rechtvölker zu beschützen und Amerika hilft Hilflose unschuldige zu morden das ist der Unterschied zwischen gläubige an got u Amerika gotlosigkeit
ایران هر کاری انجام میدهد تا ملتهای ستمدیده و بیدفاع را محافظت کند و آمریکا کمک میکند تا بیگناهان بیدفاع به قتل برسند؛ این تفاوت میان ایمان به خدا و بیخدایی آمریکا است. | 18 |
| 3 | 🇺🇸🇺🇸🇮🇷🇯🇵 Crazy Trump:
😂(ترامپ دیوانه):
111 Raketen, die von der Islamischen Republik Japan abgefeuert wurden;
۱۱۱ موشک که از سوی جمهوری اسلامی ژاپن شلیک شدند؛
sie wurden auf den Flugzeugträger Abraham Lincoln abgefeuert.
آنها به سمت ناو هواپیمابر آبراهام لینکلن شلیک شدند. | 27 |
| 4 | 🇮🇷🇺🇸⚠️ Die Spannungen zwischen den USA, Israel und dem Iran verschärfen sich weiter. Mehrere Signale deuten auf eine mögliche militärische Eskalation in den kommenden Stunden oder Tagen hin.
US-Präsident Donald Trump erklärte, das Memorandum of Understanding (MoU) mit dem Iran sei beendet. Zugleich drohte er mit massiven Militärschlägen: Sollten die USA handeln, könnten unter anderem Brücken, Kraftwerke und Entsalzungsanlagen im Iran zerstört werden. Zudem brachte Trump eine mögliche Beschlagnahmung der strategisch wichtigen iranischen Insel Kharg ins Spiel.
Der Iran droht wiederum mit einer erneuten Sperre der Straße von Hormus.
🇮🇷🇺🇸⚠️ تنش ها بین ایالات متحده آمریکا، اسرائیل و ایران همچنان در حال تشدید است. چندین سیگنال حاکی از تشدید احتمالی نظامی در ساعات یا روزهای آینده است.
رئیس جمهور آمریکا دونالد ترامپ اعلام کرد که یادداشت تفاهم با ایران پایان یافته است. وی در عین حال تهدید به حملات گسترده نظامی کرد: اگر آمریکا دست به کار می شد، پل ها، نیروگاه ها و آب شیرین کن ها در ایران و غیره از بین می رفت. ترامپ همچنین به مصادره احتمالی جزیره مهم استراتژیک ایران خارگ اشاره کرد.
ایران بار دیگر تنگه هرمز را تهدید می کند. | 26 |
| 5 | 🎥برا تفریح امشب به سختی و به شدت ایران رو بمبارون میکنم👇👇
👈ترامپ:
✅احتمالاً امشب دوباره بهشدت آنها را هدف قرار خواهیم داد. البته یک هشدار کوچک به آنها میدهم. امشب ضربه سختی به آنها خواهیم زد. | 33 |
| 6 | Hab nur schnell Grok gefragt, weil ja sowieso klar ist, dass die Iraner nicht den Waffenstillstand brechen würden.
من فقط سریع از گراک (Grok) پرسیدم، چون به هر حال واضح است که ایرانیها آتشبس را نقض نخواهند کرد.
Sie sind ja nicht so geistesgestört wie Satanjahu und Trump.
آنها مثل ساتانیاهو (نتانیاهو) و ترامپ دیوانه نیستند.
Möglicherweise hat das böse US-Imperium nur seine Waffen aufgestockt.
احتمالاً امپراتوری خبیث آمریکا فقط تسلیحات خود را افزایش داده است.
Aber vielleicht ist Trump auch einfach nur mit dem falschen Fuß aufgestanden.
اما شاید هم ترامپ دندهچپ از خواب بیدار شده است.
Einschätzung von Malcom Nance:
ارزیابی مالکوم ننس:
Malcolm sieht sich diese Schleife schon seit seinem 26. Lebensjahr an, und seine Meinung hat sich nicht geändert:
مالکوم از سن ۲۶ سالگی دارد این چرخه تکراری را تماشا میکند و نظرش تغییر نکرده است:
Die geografischen Gegebenheiten sprechen für den Iran und die Tunnel bleiben intakt.
ویژگیهای جغرافیایی به نفع ایران است و تونلها دستنخورده باقی میمانند. | 39 |
| 7 | 🇮🇷🇺🇸Der iranische Präsident Masoud Pezeshkian:
رئیسجمهور ایران، مسعود پزشکیان:
Das Verhalten der US-Regierung als Gastgeber der Weltmeisterschaft folgt ihrer bekannten Außenpolitik: Regeln zu umgehen, Rivalen zu schikanieren, Hindernisse zu schaffen und zu betrügen.
رفتار دولت آمریکا به عنوان میزبان جام جهانی، از سیاست خارجی شناختهشده این کشور پیروی میکند: دور زدن قوانین، زورگویی به رقیبان، ایجاد موانع و تقلب. [1]
Das ist ihr MAGA-Spielbuch. Der Iran lehnt solche Spiele ab. Wir stehen fest für unsere Rechte.
این کتابچه راهنمای ماگا (MAGA) آنهاست. ایران چنین بازیهایی را رد میکند. ما محکم پای حقوق خود ایستادهایم. [2] | 34 |
| 8 | 🇺🇸🇺🇸🇮🇱🇹🇷🇮🇷 Präsident Trump über Erdogan und Netanyahu:
رئیسجمهور ترامپ درباره اردوغان و نتانیاهو:
Ich mag Präsident Erdoğan. Er hat den roten Teppich ausgerollt. Er ist großartig.
من رئیسجمهور اردوغان را دوست دارم. او فرش قرمز پهن کرد. او فوقالعاده است. [1]
Ich mag Bibi. Aber Bibi hat gestern schlimme Dinge über die Türkei und Erdoğan gesagt.
من بیبی را دوست دارم. اما بیبی دیروز حرفهای بدی درباره ترکیه و اردوغان زد.
Und ich sagte, weißt du, ich habe mit ihm gesprochen. Ich sagte, er hätte in den Krieg ziehen können, weil er Israel nicht sehr mag. Und er mag Bibi nicht sehr. Und er ist nicht wegen mir gegangen.
و من گفتم، میدانی، من با او صحبت کردم. من گفتم او میتوانست وارد جنگ شود، چون از اسرائیل خیلی خوشش نمیآید. و او از بیبی خیلی خوشش نمیآید. و او به خاطر من وارد جنگ نشد. [2, 3]
Und das ist eine Militärmacht. Millionen von Soldaten. Die Türkei ist sehr stark. Sie haben viele unserer besten Waffen. Sie versuchen, die F-35s zu bekommen.
و این یک قدرت نظامی است. میلیونها سرباز. ترکیه بسیار قوی است. آنها بسیاری از بهترین سلاحهای ما را دارند. آنها تلاش میکنند اف-۳۵ها را به دست آورند. [4, 5]
Aber er ist nicht eingegriffen. Er wollte es. Er wäre eingegriffen. Wenn es nicht wegen mir gewesen wäre, wäre er eingegriffen. Und es wäre auf der anderen Seite gewesen.
اما او مداخله نکرد. او میخواست این کار را بکند. او مداخله میکرد. اگر به خاطر من نبود، او مداخله میکرد. و در جبهه مقابل میبود. [6]
Ich glaube nicht, dass Erdoğan den Iran auch mag. Erdoğan ist zufällig sehr vernünftig und die Iraner sind zufällig sehr verrückt.
من فکر نمیکنم اردوغان هم از ایران خوشش بیاید. از قضا اردوغان بسیار معقول است و از قضا ایرانیها بسیار دیوانه هستند. [7] | 27 |
| 9 | 🇺🇸🇺🇸🇮🇷 Präsident Trump sagt, dass das MoU mit dem Iran für ihn beendet ist und fügt hinzu, dass er nicht mehr mit den Iranern verhandeln will und nennt sie "Abschaum".
رئیسجمهور ترامپ میگوید که تفاهمنامه با ایران از نظر او تمام شده است و میافزاید که دیگر نمیخواهد با ایرانیها مذاکره کند و آنها را «آشغال» مینامد. [1, 2, 3]
Sie sind Lügner. Wir machen einen Deal. Alle haben zugestimmt. Keine Atomwaffen. Wir machen einen Deal.
آنها دروغگو هستند. ما یک توافق میکنیم. همه موافقت کردند. بدون سلاح هستهای. ما یک توافق میکنیم. [4, 5, 6]
Sie gehen raus, sprechen mit der Presse und sagen, wir hätten nie darüber gesprochen.
آنها بیرون میروند، با رسانهها صحبت میکنند و میگویند ما هرگز درباره آن صحبت نکردهایم. [7]
Es stimmt etwas nicht mit ihnen. Sie sind verrückt. Soweit es mich betrifft, ist es vorbei.🇺🇸
یک جای کارشان میلنگد. آنها دیوانه هستند. تا جایی که به من مربوط میشود، کار تمام است. | 21 |
| 10 | Präsident Trump über den Iran:
رئیسجمهور ترامپ درباره ایران:
Die Leute aus dem Iran, sie sind krank.
مردم ایران، آنها بیمار هستند.
Es stimmt etwas nicht mit ihnen.
یک جای کارشان میلنگد.
Wir sagten, geht und macht eure Beerdigungsdinge,
ما گفتیم بروید و کارهای مراسم تدفین خود را انجام دهید،
und stattdessen haben sie gestern angefangen, Raketen und Schiffe zu beschießen.
و در عوض آنها دیروز شروع به شلیک به موشکها و کشتیها کردند.
Wir haben sie gestern Nacht sehr hart getroffen, sehr hart.
ما دیشب ضربه بسیار سختی به آنها زدیم، بسیار سخت.
Ich würde sagen 20 zu 1 — 20 Mal härter.
من میگویم ۲۰ به ۱ — ۲۰ برابر سختتر.
Ich habe ihnen gesagt: „Jedes Mal, wenn ihr schlagt, schlagen wir zurück.“
من به آنها گفتم: «هر بار که ضربه بزنید، ما پاسخ میدهیم.»
Natürlich sind sie schmutzige Spieler, also greifen sie jeden an, wahrscheinlich auch mich.
البته آنها بازیکنان کثیفی هستند، بنابراین به همه حمله میکنند، احتمالاً به من هم.
Ich bin seit Jahren die Nummer eins auf ihrer Liste.
من سالهاست که شماره یک در لیست آنها هستم.
Sie sind ein Haufen Abschaum, wenn ihr die Wahrheit wissen wollt.
آنها یک مشت آشغال هستند، اگر میخواهید حقیقت را بدانید.
Sie sind Abschaum.
آنها آشغال هستند.
Also mögen wir sie nicht.
بنابراین ما از آنها خوشمان نمیآید. | 56 |
| 11 | 🇺🇸🇮🇷 Trump erklärt Waffenstillstand mit dem Iran für beendet
Der US-Präsident sagte, er wolle keine weiteren Gespräche mehr mit Teheran führen.
🇺🇸🇮🇷 ترامپ آتش بس با ایران را پایان یافت
رئیسجمهور آمریکا گفت دیگر نمیخواهد با تهران مذاکره کند. | 40 |
| 12 | بدون متن... | 53 |
| 13 | بدون متن... | 30 |
| 14 | 🇰🇼🇮🇷 Kuwait meldet Angriff durch iranische Drohnen und Raketen
Kuwaits Luftabwehr ist nach eigenen Angaben im Einsatz, um einen Angriff mit iranischen Drohnen und Raketen abzuwehren. Die Streitkräfte des Landes bestätigten den Vorfall.
Details zur Tragweite des Angriffs oder möglichen Schäden liegen bislang nicht vor. Die Meldung markiert eine potenzielle Eskalation im Konflikt zwischen dem Golfstaat und dem Iran. | 37 |
| 15 | "EILMELDUNG: Der Kongress will Landesverrat begehen und Israel erlauben, das amerikanische Militär auf ewig zu versklaven"
«خبر فوری: کنگره قصد دارد مرتکب خیانت به کشور شود و به اسرائیل اجازه دهد تا ارتش آمریکا را برای همیشه به بردگی بکشد»
Es ist so unfassbar, was da geschieht.
آنچه در حال رخ دادن است بسیار باورنکردنی است.
Alles was wir gerade sehen ist im Grunde ein Ablenkung von diesem Gesetz.
تمام چیزهایی که در حال حاضر میبینیم، در اصل یک انحراف افکار عمومی از این قانون است.
Laut Dennis Kucinich fließen bereits jetzt 80 % des sogenannten discretionary budgets der USA – also des Teils des Bundeshaushalts, über den der Kongress jedes Jahr neu entscheidet – in das Militär (rund 1,5 Billionen Dollar jährlich).
به گفته دنیس کوسینیچ، همین حالا هم ۸۰ درصد از مازاد بودجه اختیاری ایالات متحده – یعنی آن بخش از بودجه فدرال که کنگره هر سال درباره آن تصمیمگیری میکند – به ارتش سرازیر میشود (حدود ۱.۵ تریلیون دلار در سال).
Durch die geplante Integration mit der IDF würde Israel künftig Einfluss auf diesen gesamten Betrag erhalten und nicht nur auf die bisherigen vier Milliarden Dollar direkter Militärhilfe.
از طریق ادغام برنامهریزیشده با ارتش اسرائیل (IDF)، اسرائیل در آینده بر کل این مبلغ نفوذ خواهد داشت و نه فقط بر چهار میلیارد دلار کمک نظامی مستقیم فعلی.
Ich habe den Amis mal die Leviten gelesen, aber ich fürchte rein gar nix wird passieren:
من یک بار گوش آمریکاییها را پیچاندم و به آنها توپیدم، اما میترسم اصلاً هیچ اتفاقی نیفتد:
"Liebe Amerikaner, BITTE geht auf die Straße und protestiert friedlich! Das Schicksal der ganzen Welt hängt davon ab!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
«آمریکاییهای عزیز، لطفاً به خیابانها بیایید و به صورت مسالمتآمیز اعتراض کنید! سرنوشت کل جهان به آن بستگی دارد!!!!!!!!!!!!!!!!!!!»
Ich sehe keine ernsthaften Bemühungen, Proteste zu organisieren.
من هیچ تلاش جدی برای سازماندهی اعتراضات نمیبینم.
Ihr denkt vielleicht, ich sollte den Mund halten, weil ich Deutscher bin.
شما شاید فکر کنید چون من آلمانی هستم باید دهانم را ببندم.
Nun, erstens mag ich es auch nicht, wenn Deutsche es versäumen, gegen Ungerechtigkeit zu protestieren.
خب، اولاً من هم دوست ندارم وقتی آلمانیها در اعتراض به بیعدالتی کوتاهی میکنند.
Zweitens hatten wir erfolgreiche Proteste gegen die COVID-Impfpflicht.
ثانیاً ما اعتراضات موفقی علیه واکسیناسیون اجباری کووید داشتیم.
Und drittens haben die Ostdeutschen vor dem Fall der Mauer unter lebensbedrohlichen Bedingungen massenhaft protestiert.
و ثالثاً آلمانیهای شرقی قبل از فروپاشی دیوار، در شرایطی که جانشان در خطر بود، به صورت گسترده اعتراض کردند.
Also zeigt verdammt noch mal Rückgrat und setzt euch für euer Land ein!"
پس لعنتیها کمی اراده و غیرت از خود نشان دهید و پای کشورتان بایستید!»
https://x.com/OliverJanich/status/2074357918548525247
https://x.com/OliverJanich/status/2074357918548525247
Ich habe mir gerade vorgestellt, wie Tucker Carlson Trump anruft und ihn anschreit:
من همین الان تصور کردم که چطور تاکر کارلسون با ترامپ تماس میگیرد و سر او فریاد میزند:
„Es ist mir egal, was du von mir hältst, aber das hier ist mein verdammtes Land, und du wirst diesen verdammten Gesetzentwurf stoppen, du verdammter Verräter!“
«برای من مهم نیست تو چه فکری درباره من میکنی، اما این کشور لعنتی منه و تو این لایحه لعنتی رو متوقف میکنی، تو خائن لعنتی!» | 51 |
| 16 | 🇺🇸🔥🇮🇷 Aufnahmen zeigen den Moment, als US-Raketen den Shahid Haghani-Hafen in Bandar Abbas im Süden des Iran trafen. | 27 |
| 17 | 🇮🇷 ⚡️🇺🇸🇮🇱 Erklärung des iranischen Außenministeriums zur expliziten Verletzung von Klausel 10 des Islamabad-Memorandums durch die Vereinigten Staaten
🇮🇷 ⚡️🇺🇸🇮🇱 بیانیه وزارت امور خارجه ایران در خصوص نقض صریح بند ۱۰ یادداشت تفاهم اسلامآباد توسط ایالات متحده
Weniger als 20 Tage nach der Unterzeichnung des Islamabad-Memorandums ist die Ankündigung des Widerrufs der am 21. Juni erteilten allgemeinen Genehmigung ein weiterer Hinweis auf die Bösgläubigkeit, Instabilität und Unzuverlässigkeit des US-Regierungsestablishments.
کمتر از ۲۰ روز پس از امضای یادداشت تفاهم اسلامآباد، اعلام لغو مجوز عمومی صادر شده در ۲۱ ژوئن، نشانه دیگری از بدخواهی، بیثباتی و غیرقابل اعتماد بودن ساختار حکومتی ایالات متحده است.
Dies geschieht trotz der Tatsache, dass die Vereinigten Staaten in den letzten 20 Tagen - entweder direkt oder durch die Aktionen des zionistischen Regimes gegen den Libanon - wiederholt sowohl kleinere als auch größere Verstöße gegen verschiedene Bestimmungen des Memorandums begangen haben.
این امر علیرغم این واقعیت رخ میدهد که ایالات متحده در ۲۰ روز گذشته - چه به طور مستقیم و چه از طریق اقدامات رژیم صهیونیستی علیه لبنان - مکرراً مرتکب نقضهای کوچک و بزرگ مفاد مختلف این یادداشت تفاهم شده است.
Die US-Regierung hat es gemäß ihrer langjährigen Praxis versucht, ihre eigenen Verstöße gegen ihre Verpflichtungen mit verschiedenen Vorwänden zu rechtfertigen und gleichzeitig diese Verpflichtungen zu verletzen.
دولت آمریکا طبق رویه دیرینه خود تلاش کرده است تا نقض تعهدات خود را با بهانههای مختلف توجیه کند و در عین حال این تعهدات را زیر پا بگذارد.
Die Islamische Republik Iran wird alle Maßnahmen ergreifen, die sie für notwendig hält, um ihre nationalen Interessen und ihre nationale Sicherheit zu schützen. [1]
جمهوری اسلامی ایران تمام اقدامات لازم را که برای حفاظت از منافع ملی و امنیت ملی خود ضروری میداند، اتخاذ خواهد کرد. | 30 |
| 18 | 🇮🇷 Hauptquartier Khatam al-Anbiya: Wir werden es Amerika nicht erlauben, in die Angelegenheiten der Straße von Hormus oder deren Verwaltung einzugreifen
🇮🇷 قرارگاه مرکزی خاتمالانبیاء: به آمریکا اجازه نخواهیم داد در امور تنگه هرمز یا مدیریت آن مداخله کند
Erklärung des zentralen Hauptquartiers von Khatam al-Anbiya in Iran:
بیانیه قرارگاه مرکزی خاتمالانبیاء در ایران:
Die beispiellose Teilnahme an der Beerdigung und dem Abschiedszug für den Märtyrerführer der islamischen Ummah brachte der globalen Arroganz und den kriminischen Vereinigten Staaten eine demütigende Niederlage bei.
حضور بیسابقه در مراسم تشییع و وداع با رهبر شهید امت اسلامی، شکستی تحقیرآمیز را به استکبار جهانی و ایالات متحده جنایتکار تحمیل کرد.
Die terroristische US-Militär, die keine ihrer Verpflichtungen einhält, griff zu einem Zeitpunkt, an dem der heilige Leichnam des Märtyrerführers der Muslime der Welt und der freien Völker noch Gast der Beamten und des heldenhaften Volkes des Irak war, mehrere Punkte in unserem geliebten südlichen Iran in einer offenen Aggression an.
ارتش تروریست آمریکا که به هیچیک از تعهدات خود پایبند نیست، در زمانی که پیکر پاک رهبر شهید مسلمانان جهان و آزادگان، هنوز مهمان مسئولان و ملت قهرمان عراق بود، در تجاوزی آشکار چندین نقطه را در جنوب ایران عزیزمان مورد حمله قرار داد.
Die Streitkräfte der Islamischen Republik Iran werden dieser amerikanischen Tat der Aggression und des Terrorismus eine vernichtende Antwort geben und werden unter keinen Umständen eine Einmischung in die Angelegenheiten der Straße von Hormus oder deren Verwaltung erlauben.
نیروهای مسلح جمهوری اسلامی ایران پاسخی کوبنده به این اقدام تجاوزکارانه و تروریستی آمریکا خواهند داد و تحت هیچ شرایطی اجازه مداخله در امور تنگه هرمز یا مدیریت آن را نخواهند داد.
Es wird erneut erklärt, dass der einzige sichere Durchgang für Handelsschiffe und Öltanker durch die Straße von Hormus die von der Islamischen Republik Iran festgelegte Route ist.
مجدداً اعلام میشود که تنها مسیر امن برای عبور کشتیهای تجاری و نفتکشها از تنگه هرمز، مسیر تعیینشده توسط جمهوری اسلامی ایران است. | 30 |
| 19 | ❕Der IRGC gab bekannt, dass er Angriffe auf 85 militärische Einrichtungen der USA in Bahrain und Kuwait durchgeführt habe, wie die Nachrichtenagentur Fars berichtet.
❕به گزارش خبرگزاری فارس، سپاه پاسداران انقلاب اسلامی (IRGC) اعلام کرد که حملاتی را به ۸۵ تاسیسات نظامی ایالات متحده در بحرین و کویت انجام داده است. | 28 |
| 20 | Die iranischen Streitkräfte erklärten, sie würden auf die Angriffe der USA eine „entschiedene Antwort“ geben und eine Einmischung in die Kontrolle über die Straße von Hormus nicht zulassen.
نیروهای مسلح ایران اعلام کردند که به حملات آمریکا «پاسخی قاطع» خواهند داد و اجازه هیچگونه مداخله در کنترل تنگه هرمز را نخواهند داد.[1]
Dies berichtete die iranische Nachrichtenagentur Tasnim.
این موضوع را خبرگزاری ایرانی تسنیم گزارش داده است. | 30 |
