es
Feedback
DICE Переводы Project Sekai [№1]

DICE Переводы Project Sekai [№1]

Ir al canal en Telegram

Самые быстрые ручки на диком секае, которые подарят вам качество. Навигация переводов: @dice_archive Все диалоги: @dialogues_diceprojectsekai Переводы по Бандори/Мг/Алнст: @Ssunfaded ВП и Прайс: @wering_price Аватарка: @ghost_with_tea

Mostrar más
4 949
Suscriptores
-724 horas
-77 días
+1730 días

Carga de datos en curso...

Atraer Suscriptores
junio '26
junio '26
+124
en 27 canales
mayo '26
+561
en 44 canales
Get PRO
abril '26
+199
en 10 canales
Get PRO
marzo '26
+328
en 31 canales
Get PRO
febrero '26
+515
en 45 canales
Get PRO
enero '26
+648
en 43 canales
Get PRO
diciembre '25
+342
en 19 canales
Get PRO
noviembre '25
+606
en 15 canales
Get PRO
octubre '25
+225
en 7 canales
Get PRO
septiembre '25
+348
en 15 canales
Get PRO
agosto '25
+969
en 19 canales
Get PRO
julio '25
+221
en 11 canales
Get PRO
junio '25
+292
en 8 canales
Get PRO
mayo '25
+217
en 13 canales
Get PRO
abril '25
+488
en 21 canales
Get PRO
marzo '25
+447
en 11 canales
Get PRO
febrero '250
en 12 canales
Get PRO
enero '25
+27
en 17 canales
Fecha
Crecimiento de Suscriptores
Menciones
Canales
14 junio+1
13 junio+2
12 junio+2
11 junio+2
10 junio+1
09 junio+5
08 junio+11
07 junio+13
06 junio+2
05 junio+5
04 junio+1
03 junio+6
02 junio+4
01 junio+69
Publicaciones del Canal
:😅: Перевод 2 эпизода «Petit Sekai» : «Сражайся! Ненеджер V»
Credits: @kasassimp (Перевод), @seraphcore (Редактура), @gaysssaw (Монтаж)
Tᴀgs: #Special, #WonderlandsXShowtime (Все), #VirtualSinger (Мику, Кайто)
❌❌❌❌❌   DICE [№1]

2
:🟡: Перевод 77 енкомы : «Оживлённый класс» Credits: @s3rtral1ne (Перевод), @kasassimp (Редактура), @odyvivi (Клин), @toyagi1+1
:🟡: Перевод 77 енкомы : «Оживлённый класс» Credits: @s3rtral1ne (Перевод), @kasassimp (Редактура), @odyvivi (Клин), @toyagi12 (Тайп) Tᴀgs: #Енкомы, #VirtualSinger (Рин, Лен), #LeoNeed (Все) ❌❌❌❌❌   DICE [№1]
420
3
:🎀: Перевод After Live : «Аромат свечей, навевающий воспоминания» Лен: Ого...! Вы так хорошо спели...! Канаде: Спасибо, Лен.
:🎀: Перевод After Live : «Аромат свечей, навевающий воспоминания» Лен: Ого...! Вы так хорошо спели...! Канаде: Спасибо, Лен. Мизуки: Но, Мику... Почему так внезапно? Мику: Хотела отблагодарить вас. Эна: Отблагодарить? Мику: Да... Вы вчетвером... И даже Лен, вы все поздравили меня с Днём Святого Валентина. Вот, в знак благодарности я захотела с вами спеть. Мафую: А, так вот почему. Мику: Спасибо, Канаде, Мизуки. Мизуки: Мне только в радость! Было весело! Канаде: Мне тоже понравилось. И... Спасибо, что предложила, Мику. Мику: О... Эна: Хе-хе. Это очень мило. Мафую: Мику... Спасибо. Мику: Не за что. Мне так... тепло. Лен, ты понимаешь? Лен: А? Мику: Так вот как ощущается дарить подарки. Лен: А... Да! Наверное так... Когда я подарил всем свечки, я чувствовал что-то такое. Мику: Да? Лен: Но я ощутил это тепло ещё раньше. Когда делал их вместе с Канаде. Мику: С Канаде? Лен: Да... Я подумал, что очень весело заниматься чем-то таким вместе с кем-то. Канаде: Лен... Мику: Понятно. Надеюсь, я однажды тоже почувствую что-нибудь такое. Канаде: О, тогда... Мику, не хочешь попробовать делать свечки? Мику: А? Канаде: Мы с Леном их уже делали, я могу и с тобой тоже. Мику: О... Хм... Ну, если ты не против... Я бы попробовала. Мизуки: О, как здорово! А можно с вами? Эна: О, тогда я тоже хочу. Мне очень понравилась свечка от Канаде. Мику: Тогда... Сделаем их все вместе. Мафую: Все вместе? Мику: Да... Мафую, Лен, Рин, Мейко, Лука — все. Мизуки: У-у! Мне нравится! Мы можем принести в Секай мини-плиту и всё остальное! Канаде: Хм... Я за. И Лен в этот раз сможет сам сделать свечку. Лен: O... Точно! Хе-хе... Мафую: Лен...? Что такое? Лен: О... Хм, ну... Я просто рад, что мы с вами можем повеселиться и после Дня Святого Валентина. Канаде: Да... Всё благодаря Мочизуки-сан, Хошино-сан и Кусанаги-сан. *** Саки: Свечи, которые нам подарила Ич-чан, просто потрясающие! Ичика: Ты все ещё в восторге от них, Саки? Саки: Ну конечно! Они же очень красивые и так приятно пахнут! Шихо: Да. Я пользуюсь своими после того, как приму ванну или когда хочу расслабиться. Ичика: О... П-правда? Хонами: Похоже, всем понравились твои подарки, Ичика-чан. Ичика: Да... Спасибо, что научила меня, Хонами. Хонами: Хе-хе, всегда пожалуйста. Мику: Вот вы где. Ичика: Мику...! Что-то случилось? Мику: Да нет, ничего. Просто хотела увидеться с вами. Наверное, это из-за твоей ароматической свечи, Ичика. Я её зажгла и вспомнила про вас. Саки: О! Я тебя понимаю! Когда я пользуюсь своей свечкой, сразу думаю про Ич-чан и День Святого Валентина. Ичика: О... Значит, мы все чувствуем что-то похожее. Мику: Да? Ичика: Когда я вдыхаю аромат свечи, которую мне подарили, я вспоминаю, как делала её с Хонами и девочками. И о многом другом. Мику: Хе-хе. Может быть, у твоих свечек какая-то магия памяти, Ичика. Саки: Божечки! Да-да, хорошо сказано! Хонами: Я уверена, что, даже спустя годы, запах этих свечей будет навевать счастливые воспоминания об этом Дне Святого Валентина. Шихо: Да. Спасибо за подарок, Ичика. Ичика: Не за что... Шихо: Думаю, пора заканчивать перерыв и возвращаться к репетиции. Ичика: Да, ты права. Эм... Эй, Мику? Я бы хотела спеть одну песню с тобой. Ты не против? Мику: Конечно нет. Ичика: Спасибо! Тогда давайте начнём. Time Machine. Credits: @infinitelygray (Перевод), @kasassimp (Редактура) Tᴀgs: #AfterLive, #Leoneed (Все), #25jiNightcordDe (Все), #VirtualSinger (Лен, Мику) Tᴀgs: #Енкомы, #25jiNightcordDe (Канаде) ❌❌❌❌❌   DICE [№1]
529
4
:🍜: Перевод 1 эпизода «Petit Sekai» : «После репетиции» Credits: @kasassimp (Перевод), @seraphcore (Редактура), @gaysssaw (М
:🍜: Перевод 1 эпизода «Petit Sekai» : «После репетиции» Credits: @kasassimp (Перевод), @seraphcore (Редактура), @gaysssaw (Монтаж) Tᴀgs: #Special, #Leoneed (Все), #VirtualSinger (Мику, Лука) ❌❌❌❌❌   DICE [№1]
719
5
:🤩: Перевод карты Тенмы Цукасы: «Маленький главный герой» 📖 ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 1 : «Маленький главный герой» 📖 ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 2 : «Маленький
:🤩: Перевод карты Тенмы Цукасы: «Маленький главный герой» 📖 ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 1 : «Маленький главный герой» 📖 ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 2 : «Маленький главный герой» Credits: @wering_durovv (Перевод), @s3rtral1ne (Редактура) Tᴀgs: #ИсторииКарты, #WonderlandsXShowtime (Все), #LeoNeed (Саки) ❌❌❌❌❌   DICE [№1]
744
6
:🌟: Перевод карты Камиширо Руи: «Щекочущее любопытство» 📖 ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 1 : «Щекочущее любопытство» 📖 ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 2 : «Щекочущее люб
:🌟: Перевод карты Камиширо Руи: «Щекочущее любопытство» 📖 ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 1 : «Щекочущее любопытство» 📖 ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 2 : «Щекочущее любопытство» Credits: @wering_durovv (Перевод), @kasassimp (Редактура) Tᴀgs: #ИсторииКарты, #WonderlandsXShowtime (Руи, Эму), ❌❌❌❌❌   DICE [№1]
766
7
:⭐️: Перевод 113 ивента : «История, где ты главный герой» Синопсис: Мечта воплотить свою мечту в жизнь привела Wonderlands×Sh
:⭐️: Перевод 113 ивента : «История, где ты главный герой» Синопсис: Мечта воплотить свою мечту в жизнь привела Wonderlands×Showtime в различные театральные труппы. При посещении старинной труппы «Харунадза», Цукаса поручают роль обычного человека с всего тремя репликами и просят «сделать так, чтобы он казался "по-настоящему живой"». ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 1 : «Вперёд в новое место!» ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 2 : «Спектакль в театре "Харунадза"» ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 3 : «Бакуно Реки» ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 4 : «Талант от природы» ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 5 : «Жизнь как история» ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 6 : «История, которую расскажет каждый» ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 7 : «История, которую мы создаем вместе» ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ 8 : «Момент “вживания” в роль» Etc: 🎈Тенма Цукаса : 🎈Камиширо Руи : 🎈Мейко : 🎈Отори Эму : 🎈Кусанаги Нене : Credits: @wering_durovv (Перевод), @kasassimp(Редактура) Tᴀgs: #Ивенты, #WonderlandsXShowtime (Все), #VirtualSinger (Все) ❌❌❌❌❌   DICE [№1]
814
8
:🪞: Перевод бинго WorldLink N25 Credits: @mafuloverrr9 (Перевод), @toyagi12 (Клин, Тайп) Tᴀgs: #Special, #25jiNightcordDe (В
:🪞: Перевод бинго WorldLink N25 Credits: @mafuloverrr9 (Перевод), @toyagi12 (Клин, Тайп) Tᴀgs: #Special, #25jiNightcordDe (Все) ❌❌❌❌❌   DICE [№1]
827
9
Викторины по персонажам Геншина уже тут
796
10
ㅤㅤㅤ┈┈┈ ⟢ ┈┈┈ㅤㅤ ДОЛГОЖДАННЫЕ БАННЕРА УЖЕ В ИГРЕ 𖹭̶ Узнать свой вайб ↓ тыкай на вайфу
790
11
:🤩: Перевод диалога Шизуку и Шихо 🎈 Шизуку: Ах, Шии-чан, посмотри на это платье! Просто прелесть. 🎈 Шихо: Сестрёнка... Ты
:🤩: Перевод диалога Шизуку и Шихо 🎈 Шизуку: Ах, Шии-чан, посмотри на это платье! Просто прелесть. 🎈 Шихо: Сестрёнка...  Ты что, хочешь, чтобы я его надела? Оно розовое, с рюшами и кучей лент... 🎈 Шизуку: Ну, мне кажется, оно бы тебе подошло... 🎈 Шихо: Что? Убери это от меня...! Я его ни за что не надену! Credits: @kasassimp (Перевод), @ruffless (Редактура) Tags: #Диалоги, #Leoneed (Шихо), #MOREMOREJUMP (Шизуку) ❌❌❌❌❌❌DICE [№1]
892
12
ДА Я КИННЮ 𖹭̶ выбери свой кинн внизу!
790
13
:🫢: Перевод 173 енкомы : «Чувствовать, что тебе нужно быть там» Credits: @kasassimp (Перевод), @Torielbon (Редактура), @odyv+1
:🫢: Перевод 173 енкомы : «Чувствовать, что тебе нужно быть там» Credits: @kasassimp (Перевод), @Torielbon (Редактура), @odyvivi (Клин), @toyagi12 (Тайп) Tᴀgs: #Енкомы, #VividBADSQUAD (Все), #VirtualSinger (Рин, Лен) ❌❌❌❌❌   DICE [№1]
877
14
. F̲U̲R̲I̲N̲A̲'̲S̲ T̲I̲M̲E̲ ➤ УВЛЕКАЕШЬСЯ ИГРОЙ G͟e͟n͟s͟h͟i͟n͟ I͟m͟p͟a͟c͟t͟ ? ○∘◦ Искал Краткий сюжет книг Или малоизвестную
. F̲U̲R̲I̲N̲A̲'̲S̲ T̲I̲M̲E̲ ➤ УВЛЕКАЕШЬСЯ ИГРОЙ G͟e͟n͟s͟h͟i͟n͟ I͟m͟p͟a͟c͟t͟ ? ○∘◦ Искал Краткий сюжет книг Или малоизвестную часть лора мороженое в разных регионах ИНТЕРАКТИВЫ ПО ЛЮБИМОЙ ИГРЕ! ☁︎ ⇉Скорей подписывайся
836
15
:✨: Перевод песни : «CRAZY» 📖 Text : Ла-ди-ла-ли-ла-ла ла-ли-ла Хэй! Вырвись, вырвись прочь на уровень выше, К чёрту не нуже
:✨: Перевод песни : «CRAZY» 📖 Text : Ла-ди-ла-ли-ла-ла ла-ли-ла Хэй! Вырвись, вырвись прочь на уровень выше, К чёрту не нужен мне мир, где едет крыша, Так ещё моя манера и видок нелепы, а? Ну, скажи? Ну, скажи? Я так ленив, пади в этом дело, Хорош в ритме слов, да и на этом всё, Мусор, Взрыв, Выбрось прочь Ну, скажи? Ну, скажи? В этом мире, в моей голове Как прекрасны, кружат лепестки Балалайка, мучит жажда Ла-ди-ла-ли-ла-ла ла-ли-ла (Эй!) Каждый, кто здесь есть, сюда! (Эй!) C, R, A, Z, Y (Эй!) Чувствам мимолётным дайте воли: вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, Сердце на девяносто пять (Эй!) Как безумный самурай! (Эй!) С налитыми кровью глазами, аж готов я умереть Скажи привет, когда солнце взойдёт На твоём небе, чёрном, как смоль, небе Разорву я грубо на куски. Посмотри, прямо сейчас, Хитрость услышишь, биение сердца, Лишь мой собственный ритм звучит, Не чей-то чужой, а лишь только мой. Ла-да-да-да, ла-да-да-да Пред глазами твоими мир голубой, Так давай же иди же вперёд, вперёд, Говорить о жизни захотел? Забей уже. Скажи, к чему весь этот пафос и старания твои? Ах, дай мне больше любви, Ах, ни права, ни лева не зная, не говори Ну, скажи? Ну, скажи? Тень ухмылки твоя рассмеётся (Эй!) Весь мир, что есть, сюда (Эй!) C,R,A,Z,Y (Эй!) И повторим по кругу: вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, Так ничего и не поняв (Эй!) Одобрю и так, и так (Эй!) Что-то для новой библии великих надежд мне скажи Хлопайте в ответ Теряю разум, стреляю по себе, Сохрани же этот миг, твой собственный миг, Может, всё не так дурно, не так дурно, Ла-ди-ла-ли-ла-ла ла-ли-ла (Эй!) Каждый, кто здесь есть, сюда! (Эй!) C, R, A, Z, Y (Эй!) Чувствам мимолётным дайте воли: вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, Сердце на девяносто пять (Эй!) Как безумный самурай! (Эй!) С налитыми кровью глазами, аж готов я умереть Скажи привет, когда солнце взойдёт На твоём небе, чёрном, как смоль, небе Разорву я грубо на куски. Посмотри, прямо сейчас, Хитрость услышишь, биение сердца, Удивляться ещё только предстоит, Всё впереди. Ах, задолбался ждать уже, Стрелки часовые пробивают полночь Ну же, кричи что есть мочи, голос сорви Эй, уже почти пора Давай же начнём наш одинокий пир Сыграю лишь свой собственный ритм, Мой единственный собственный ритм Credits: @wering_durovv (Перевод, Монтаж), @light_night16 (Редактура) Tᴀgs: #Песни, #VividBADSQUAD (Все). #VirtualSinger (Лука) ❌❌❌❌❌   DICE [№1]
913
16
:🕸: Перевод After Live : «Притяни свет поближе к себе» Эна: …Значит, отец тебя понял. Мафую: …Да… Канаде: Мафую, ты сделала
:🕸: Перевод After Live : «Притяни свет поближе к себе» Эна: …Значит, отец тебя понял. Мафую: …Да… Канаде: Мафую, ты сделала всё, что можно. Ты смогла рассказать отцу о своих чувствах и о себе. Рин: Да… Мизуки: …Это здорово. Поздравляю, Мафую. Теперь на твоей стороне ещё один человек. Мафую: …Да… Рин, Мизуки… Спасибо. Рин: Э?… Мафую: Если бы вы не поговорили со мной… я бы не решилась на разговор с отцом. Мизуки: А… Э-хе-хе, пожалуйста! Рин: А о чём вы говорили, Мизуки? Мизуки: Ась? А… Да обо всём и ни о чём! Кстати, а о чём вы говорили, Рин? Рин: Я… Да я почти ничего и не сказала. …Мафую… …Не будем говорить о грозе. Мафую: …Понятно. Канаде: Грозе? Рин: Ничего. Мизуки: Ну, Мафую, ты смогла поговорить с отцом, а это похвально. …Ты с удивительной скоростью продвигаешься вперёд. Эна: Ну, может быть и так. Канаде: …Это хорошо, Мафую.Мафую: …Спасибо. …Слушайте… Давайте споём? Мои чувства сейчас… Я не знаю, как их обратить в слова. Но песней… Может, я их и передам. Мизуки: Мафую… Да, давайте споём! Канаде: Да. Мафую: …Спасибо. Тогда начнём… “Saisei”. Рин: Мы поняли твои чувства, Мафую. Воспоминания о том времени, желание верить в своего отца… Теперь ясно… что ты не остановишься. Мафую: А… …Да. …Не знаю точно, как я буду двигаться вперёд… Но… Я не хочу забывать то тепло. Тепло рук отца. …Это моё решение. Канаде: …Да, это здорово. Мизуки: Мы всегда на твоей стороне, Мафую. Мафую: …Спасибо. Эна: Ну, давайте уже расходиться. Канаде: Да. Рин, мы ещё придём. Рин: …Буду ждать. …Я рада, что смогла помочь Мафую. Надеюсь, теперь… они продолжат улыбаться. Credits: @null4ble (Перевод), @blissfvloverdose (Редактура) Tᴀgs: #AfterLive, #VirtualSinger (Рин), #25jiNightcordDe (Все) ❌❌❌❌❌   DICE [№1]
881
17
:🤩: Перевод 120 енкомы : «Накал страстей! Захватывающий игровой турнир» Credits: @Egoist_Iam (Перевод), @Shi_an_a (Редактура+1
:🤩: Перевод 120 енкомы : «Накал страстей! Захватывающий игровой турнир» Credits: @Egoist_Iam (Перевод), @Shi_an_a (Редактура), @tcu_ki (Клин) @toyagi12 (Тайп) Tᴀgs: #Енкомы, #VividBADSQUAD (Акито, Тойя), #WonderlandsXShowtime (Эму, Нене) ❌❌❌❌❌   DICE [AS]
916
18
Пора найти себе занятие на лето! 🤩🤩
960
19
:💎: Перевод диалога Ан и Луки 🎈 Лука: Все новинки в меню очень вкусные! 🎈 Ан: Блинчики, парфе и напитки, которые сделала М
:💎: Перевод диалога Ан и Луки 🎈 Лука: Все новинки в меню очень вкусные! 🎈 Ан: Блинчики, парфе и напитки, которые сделала Мейко-сан, выглядели невероятно… Как у неё это вообще получается?! Ха-а… Как хорошо, что я пришла сюда на перерыв… 🎈 Лука: Ага! Ты и правда вовремя заглянула! 🎈 Ан: Кстати, Лука-сан, а ты знала заранее, что Мейко-сан будет проводить дегустацию? 🎈 Лука: Нет, мне просто показалось, что если я приду в кафе, то случится что-то хорошее! Ты не поверишь, как часто я оказываюсь права! И теперь я плотно поела! 🎈 Ан: Ха-ха. Понятно… (Такое чувство, будто она говорит об инстинктах…) (Но, наверное, это и делает её вольной душой, и поэтому её пение такое захватывающее.) Credits: @Thebookcat (Перевод), @kasassimp (Редактура) Tags: #Диалоги, #VirtualSinger (Лука), #VividBADSQUAD (Ан) ❌❌❌❌❌❌DICE [AS]
1 024
20
:🔥: Перевод After Live : «Зажги мою душу» Мейко: Вроде они говорили, что будут где-то здесь... Акито: ...Что-то их не видно.
:🔥: Перевод After Live : «Зажги мою душу» Мейко: Вроде они говорили, что будут где-то здесь... Акито: ...Что-то их не видно. Тойя: Ага. Может, они вообще на другой улице. Ан: Блин, и куда они запропастились? Лука-са-а-ан!! Лука: Ой? Вы чего это всей толпой собрались? Кохане: А, Лука-сан! Как здорово, что мы так быстро тебя нашли. Лука: М? Акито-кун, я тебе зачем-то понадобилась? Акито: Да. Вышло немного с опозданием... но я пришёл поблагодарить вас. Лука: ...Неужели это значит... Акито: Кен-сан признал меня. Лука: Правда?! Поздравляю, Акито-кун!! Ты огромный молодец~! Акито: Нет. Всё это только благодаря тому, что тогда вы, Лука-сан, позвали меня спеть один на один. Огромное вам спасибо. Лука: А-ха-ха, когда меня так серьёзно благодарят, я даже смущаюсь~ Ан: Но это и правда чисто ваша заслуга, Лука-сан! Акито сам это постоянно твердит! Тойя: Разрешите и нам выразить благодарность. Благодаря вам, Лука-сан, мы смогли сделать первый важнейший шаг... необходимый для того, чтобы в будущем превзойти RAD WEEKEND. Огромное вам спасибо. Кохане: «Огромное спасибо!» Ан: «Огромное спасибо!» Лука: ...Вот как! Тогда долой смущение: пожалуйста! Но если так подумать... значит, твой вокал, Акито-кун, стал ещё круче, да? Акито: Ага. Я смог раскачать их по-своему. Лука: Тогда дадите послушать? То, как вы поёте сейчас! Мейко: Ну вот, Лука в своём репертуаре... Лука: Но ведь тебе тоже хочется послушать, Мейко? Мейко: Ну... тут не поспоришь. Лука: Тогда решено! Я буду слушать отсюда, так что давайте, ребятки, зажгите! Акито: Как-то это... слишком в духе Луки-сан... Ну, раз это вместо благодарности, то ладно. Тем более, я как раз хотел размять связки. Ну что... народ, готовы? Кохане, Ан, Тойя: «Да!», «Ага!» Акито: Погнали! «Kashika»! Акито: ...Хах, хах... Отлично. Народ! Начало положено! Дальше наше пламя будет разгораться только сильнее! Так что не отставайте! Лука: ...Это и правда нечто. Мейко: О, ты о чём, Лука? Лука: Такое чувство, что они эволюционируют буквально каждую секунду. Аж дух захватывает. Интересно, как далеко они в итоге зайдут! Мейко: Фу-фу, это точно. Давайте тоже двигаться вперёд вместе с ними, чтобы не остаться позади! Ан: Раз у Акито всё вышло... значит, теперь наша очередь. Тойя: Верно. Чтобы превзойти RAD WEEKEND... будем шаг за шагом добиваться своего. Кохане: Угу!! Акито: ...Супер. Переведём дух у Мейко-сан и снова за репетиции. Лука: Ой? Решили сегодня немного расслабиться? Акито: Да. Думаю, сейчас мне не помешает и такое времяпрепровождение. Лука: Фу-фу, вот как! Тогда всей компанией дружно топаем в кафе, летс гоу!! Ан: Да-а-а! Credits: @null4ble (Перевод), @blissfvloverdose (Редактура) Tᴀgs: #AfterLive, #VirtualSinger (Лука, Мейко), #VividBADSQUAD (Все) ❌❌❌❌❌   DICE [№1]
986