کتابخانه فراملی℡
📖 @lIbrarypd | ⇚درخـواسـتیها 📖 @PDF_lest | ⇚لیـستکتـابها مدیر @ketabdar_1
Mostrar más📈 Análisis del canal de Telegram کتابخانه فراملی℡
El canal کتابخانه فراملی℡ (@librarymanawi) en el segmento lingüístico de Farsi es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 13 597 suscriptores, ocupando la posición 2 750 en la categoría Libros y el puesto 23 654 en la región Irán.
📊 Métricas de audiencia y dinámica
Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 13 597 suscriptores.
Según los últimos datos del 28 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 66, y en las últimas 24 horas de 5, conservando un alto alcance.
- Estado de verificación: No verificado
- Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 7.81%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 2.76% de reacciones respecto al total de suscriptores.
- Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 1 062 visualizaciones. En el primer día suele acumular 375 visualizaciones.
- Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 2.
- Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como معنا, نویسنده, احساس, عسل, مرد.
📝 Descripción y política de contenido
El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
“📖 @lIbrarypd | ⇚درخـواسـتیها
📖 @PDF_lest | ⇚لیـستکتـابها
مدیر
@ketabdar_1”
Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 29 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Libros.
Carga de datos en curso...
| Fecha | Crecimiento de Suscriptores | Menciones | Canales | |
| 29 junio | 0 | |||
| 28 junio | +8 | |||
| 27 junio | 0 | |||
| 26 junio | +2 | |||
| 25 junio | +2 | |||
| 24 junio | +2 | |||
| 23 junio | +5 | |||
| 22 junio | +2 | |||
| 21 junio | 0 | |||
| 20 junio | 0 | |||
| 19 junio | +3 | |||
| 18 junio | +5 | |||
| 17 junio | +6 | |||
| 16 junio | +1 | |||
| 15 junio | +2 | |||
| 14 junio | +4 | |||
| 13 junio | 0 | |||
| 12 junio | +6 | |||
| 11 junio | 0 | |||
| 10 junio | +7 | |||
| 09 junio | +3 | |||
| 08 junio | +3 | |||
| 07 junio | +11 | |||
| 06 junio | +3 | |||
| 05 junio | +7 | |||
| 04 junio | 0 | |||
| 03 junio | +4 | |||
| 02 junio | +2 | |||
| 01 junio | +6 |
| 2 | دایره المعارف مصور نمادها و نشانهها
میراندا بروس
349 صفحه | 403 |
| 3 | شایش، تازگی و آفرینندگی
الکساندر نیکلاس هایتوس
تطبیق تازگی در اندیشه وایتهد و برگسون
مترجم: شهاب الدین قناطیر | 402 |
| 4 | ادای شاعرانه - منظومه ثور و هابارث.
مترجم: شهاب الدین قناطیر | 392 |
| 5 | «فرهنگ املایی خطّ فارسی»
دکتر علیاشرف صادقی
زهرا زندی مقدم
تعداد صفحات: ۶۵۹
ناشر: فرهنگستان زبان و ادب فارسی
پیش از این گفته شد که در موضوع املا و رسمالخط واژههای فارسی، شاید بتوان فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی را مرجعی برای رفع اختلاف نظرها و سلیقهها دانست. از این رو «دستور خط» فرهنگستان را معرفی کردیم و در دسترس همکاران گرامی قرار دادیم.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، نسخهٔ الکترونیکی کتاب جامع «فرهنگ املایی خطّ فارسی» را به صورت رایگان منتشر کرده است که مرجع کاملی برای املای انبوهی از واژههای زبان فارسی است.
این کتاب شامل بیش از سیهزار واژۀ مرکّب است که رسمالخطّ آنها بر اساس مصوّبات فرهنگستان در این مجموعه درج شده است. | 877 |
| 6 | فرهنگ واژههای فارسی در زبان عربی
گردآورنده : سید محمدعلی امام شوشتری | 764 |
| 7 | فرهنگ لغات عامیانه و معاصر: شامل لغات و ترکیبات عامیانه و واژههای نو و متداول در آثار نویسندگان معاصر فارسی. منصور ثروت؛ رضا انزابی نژاد. | 735 |
| 8 | پژوهشی در خوانش واژگان شاهنامه
حمیدرضا اردستانی رستمی
رود، نشریۀ ویژۀ معرفی کتاب، شمارۀ ششم، بهار ۱۴۰۰، ص ۶۰-۶۱
کتاب واجشناسی شاهنامه (پژوهشی در خوانش واژگان شاهنامه) بنا بر گفتۀ نویسندۀ کتاب، آخرین پژوهشی است که او پس از ۵۰ سال تحقیق دربارۀ «یکی از والاترین دستاوردهای تاریخ و فرهنگ ایران و یکی از شگفتترین پدیدههای زبان و ادب فارسی»، یعنی شاهنامه به انجام رسانده است. نویسنده در پژوهش پایانی خود بر شاهنامه درصدد ضبط خوانش واژههای شاهنامه بوده، آنگونه که خود سرایندۀ اثر میخوانده است؛ صرف نظر از اینکه تا چه حد این امر امکانپذیر و شدنی باشد، او کوشیده این هدف را با بهرهگیری از همۀ منابع موجود در این زمینه برآورده سازد و «خوانش حتمی» یا «در مواردی خوانش نزدیک به او» را بیابد و آشکار سازد.
[واجشناسی شاهنامه: پژوهشی در خوانش واژگان شاهنامه، دکتر جلال خالقی مطلق، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۳۹۹] | 1 026 |
| 9 | 💎"هم خدا را ميخواهد هم خرما را"
عبارت مثلی بالا در مورد آن دسته افراد حریص و طماع به کار می رود که بخواهند از دو نفع و فایده مغایر و مخالف یکدیگر سودمند گردند و حاضر نباشند از هیچ یک صرف نظر کنند.
اما ريشه اين عبارت از آنجاست كه قبیل عرب هر کدام بتی به نام داشتند که با آداب مخصوص به زیارت آن می رفتند و قربانی تقدیم می کردند .
جالب ترین بت پرستی ها، بت پرستی طایفه حنیفه بوده است زیرا کار جهل و انحطاط و گمراهی را این طایفه به جایی رسانده بودند که بت معبود خویش را از آرد و خرما می ساختند و آن را می پرستیدند . در یکی از سال های قحطی که شدت گرسنگی به حد نهایت رسیده بود افراد قبیله حنیفه آن خدای خرمایی را بین خود قسمت کردند و خوردند !!
پس از این واقعه در میان سایر قبایل عرب اصطلاح "کل ربه زمن المجاعة" رواج یافت و با تغييرى که در این اصطلاح به عمل آمد عبارت فارسی "هم خدا را می خواهد هم خرما" را در میان فارسی زبانان به صورت ضرب المثل درآمد. | 1 194 |
| 10 | وقتی یک تمدن در خاک و خاکستر فرو میرود و ناپدید میشود،
هنر تنها چیزی است که در قالب عکسها، کلمات، موسیقی و ترکیبهای پرداخته از خیال باقی میماند.
معنا، معنای انسان، با اینها تعریف میشود.
- مارگارت اتوود | 1 225 |
| 11 | کتاب صورتت را بشور دختر جان
نویسنده:ریچل هالیس
مترجم:حسین طیبی
انتشارات:میلکان | 1 297 |
| 12 | کتاب زندانیان جغرافیا؛ ده نقشه ای که همه چیز را درباره سیاست جهانی توضیح می دهد
نویسنده:تیم مارشال
مترجم:هوشنگ جیرانی، هستی صیادی
انتشارات:بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه | 1 127 |
| 13 | کتاب روزها، ماه ها، سال ها
نویسنده: یان لیانکه
مترجم: محمود گودرزی
انتشارات: هیرمند | 979 |
| 14 | کتاب درست داد بزن؛ هنر اختلاف نظر سازنده
نویسنده:باستر بنسون
مترجم:شایان سادات
انتشارات: خوب | 831 |
| 15 | کتاب خداحافظ کلمبوس
نویسنده:فیلیپ راث
مترجم:سرور کرمپور دشتی
انتشارات:انتشارات فرمهر | 911 |
| 16 | کتاب حدیث قند
نویسنده:ابوالفضل زرویی نصرآباد
انتشارات: نیستان هنر | 1 055 |
| 17 | کتاب چارلز تیلور؛ معنا، اخلاق و مدرنیته
نویسنده:نیکلاس اچ. اسمیت
مترجم:امیر قاجارگر، فاطمه شمسی
انتشارات:آوند دانش | 968 |
| 18 | کتاب پل ها
نویسنده:احمد ابوالفتحی
انتشارات:نشر چرخ | 799 |
| 19 | پدرم به من نصیحتی کرد که هنوز در ذهنم میچرخد !
گفت : هر وقت میخواهی از کسی ایرادی بگیری یادت باشد همه مردم دنیا شانس و بختی را که تو داشتی نداشتند !
اسکات فیتز جرالد | 1 384 |
| 20 | شما میتوانید نسخهی فارسی رمان بوتیمار، نوشتهی محمد عابدی را به صورت رایگان بخوانید.
اهدایی مولف گرامی
محمد عابدی، رماننویس، فیلمساز و فعال حقوق کودکان است. آثار او به بیش از 20 زبان ترجمه شده و او در بیش از 115 جشنوارهی سینمایی بینالمللی، برنده یا نامزد شده است. او موسس معلمان علیه فقر، و عضو کمپین Sustainable Development Goals سازمان ملل متحد است. | 1 391 |
¡Ya disponible! Investigación de Telegram 2025 — los principales insights del año 
