Archive (The Catcher in the Rye)
📈 Análisis del canal de Telegram Archive (The Catcher in the Rye)
El canal Archive (The Catcher in the Rye) (@caulfild2) en el segmento lingüístico de Farsi es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 11 557 suscriptores, ocupando la posición 3 095 en la categoría Arte y diseño y el puesto 27 329 en la región Irán.
📊 Métricas de audiencia y dinámica
Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 11 557 suscriptores.
Según los últimos datos del 06 julio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 351, y en las últimas 24 horas de 9, conservando un alto alcance.
- Estado de verificación: No verificado
- Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 25.55%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 11.80% de reacciones respecto al total de suscriptores.
- Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 2 952 visualizaciones. En el primer día suele acumular 1 363 visualizaciones.
- Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 0.
- Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como ژن, آبدارچی, بروگل, ساختار, وقت.
📝 Descripción y política de contenido
El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
“🏛 کانال اصلی:
@caulfild”
Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 07 julio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Arte y diseño.
Carga de datos en curso...
| Fecha | Crecimiento de Suscriptores | Menciones | Canales | |
| 07 julio | +3 | |||
| 06 julio | +9 | |||
| 05 julio | +16 | |||
| 04 julio | +60 | |||
| 03 julio | +64 | |||
| 02 julio | +21 | |||
| 01 julio | +3 |
| 2 | کارتپستالهای ژاپنی، حدود ۱۲۰ سال پیش.
Humorous Japanese Postcards, 1907-9. by Kokkei Shinbunsha | 1 307 |
| 3 | Nursery Rhymes, 1989. by Paula Rego | 2 035 |
| 4 | Nursery Rhymes, 1989. by Paula Rego | 1 918 |
| 5 | حمام گِل
یک کارتپستال آلمانی
by Arthur Thiele (1860-1936) | 2 243 |
| 6 | من پشت در ایستاده در را میكوبم اگر كسی صدای مرا بشنود و در را باز كند، وارد میشوم و با او شام خواهم خورد و او نیز با من.
[مکاشفه یوحنا ۳: ۲۰]
The Light of the World, 1851-2. by William Holman Hunt | 2 568 |
| 7 | اولین باری که لوگوی "Claude" را دیدم، عین برق این قسمت از داستان «صبحانهی قهرمانانِ» ونهگات به خاطرم اومد. راوی میگه:
«الان که پنجاه سال دارم، تنظیماتم جوری رقم خورده که کودکانه رفتار کنم، مثلاً به پرچم ملی توهین کنم، یا مثلاً با مدادِ نوکپهنام روی کاغذ، عکس پرچم نازی و سوراخ کون و کلی چیز دیگر بکشم. برای اینکه میزان بالغانگی تصاویری که برای این کتاب کشیدهام دستتان بیاید، بفرمایید نقاشی من از سوراخ کون:»
© The Sina | 3 117 |
| 8 | © Fātēmeh | 2 626 |
| 9 | وقتی کافکا باخبر شد قرار است اوتمار شتارکه برای روی جلد «مسخ» تصویر بکشد، نگران شد و برای ناشرش نوشت: «...نکند طرحِ خودِ حشره را بزند. این کار را نکنید، خواهش میکنم این کار را نکنید... حتا از دور هم نباید حشره را نشان داد.» او ترجیح میداد تصویر به تخیل خواننده واگذار شود.
اما در بیشتر نسخههای بعدیِ «مسخ» در همهی زبانها، حشره آمد روی جلد و تبدیل شد به عنصر اصلی تصویر؛ همان چیزی که کافکا از آن وحشت داشت.
اما پیشنهاد خود کافکا برای طرح جلد مسخ چه بود؟ او در همان نامه به ناشرش نوشت: «[اگر اجازه داشتم خودم طرحی پیشنهاد کنم] پدر و مادر و خواهر در اتاق روشن، درحالیکه درِ اتاقِ مطلقا تاریکِ بغلی باز است...»
© laleyevajgoon | 3 084 |
| 10 | از [اینجا] بخونید. | 2 674 |
| 11 | چند تصویرسازی از داستان «هفت کلاغ» نوشتهی برادران گریم | 3 056 |
| 12 | پرتره نیچه در ۵۰ سالگی
Portrait of Friedrich Nietzsche (1844-1900), 1894. by Curt Stoeving | 3 102 |
| 13 | پوستر ژاپنی چند فیلم شناختهشده
Vivre sa vie (1962)
Irreversible (2002)
Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Apocalypse Now (1979)
Magnolia (1999)
Taxi Driver (1976)
La Strada (1954) | 3 113 |
| 14 | پوسترهای ژاپنی فیلم «عشق پریشان» پل توماس اندرسن
Punch-Drunk Love (2002)
dir. Paul Thomas Anderson | 3 026 |
| 15 | ۱۱۴ سال پیش
Forward somersault. Swimming scientifically taught. 1912. by Frank Eugen Dalton | 4 087 |
| 16 | سکوت، پدر و پسر
Silence. Father and son. by Igor Kravtsov | 4 120 |
| 17 | بهار
Spring (Two Figures), 1946. by Tarsila do Amaral | 3 426 |
| 18 | باید اینو امتحان کنم | 30 |
| 19 | «هنر شنا، همراه با تصویرهای آموزشی دقیق»
این آموزش مصور مربوط به ۳۳۰ سال پیشه.
قسمتی از مقدمهی کتاب:
«پیش از واردشدن به آب، باید مطمئن شوید آب زلال است، روی آن کف یا لایهای شناور وجود ندارد، کف آن از چه جنسی است، و علفهای آبزی یا گلولای در آن نباشد؛ زیرا ممکن است پاها میان گیاهان گیر کند یا در گل فرو بروید و آب از بالای سرتان عبور کند و غرق شوید.»
The art of swimming, 1696. by Monsieur Thevenot | 3 884 |
| 20 | ▪️Kobayashi kiyochika (1847_1915), Great fire at Ryogoku seen from Asakusa Bridge
▪️Ran by Akira Kurosawa | 2 944 |
¡Ya disponible! Investigación de Telegram 2025 — los principales insights del año 
