Путешествие в Китайский язык
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv
Show more📈 Analytical overview of Telegram channel Путешествие в Китайский язык
Channel Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) in the Russian language segment is an active participant. Currently, the community unites 11 827 subscribers, ranking 569 in the Linguistics category and 55 231 in the Russia region.
📊 Audience metrics and dynamics
Since its creation on невідомо, the project has demonstrated rapid growth, gathering an audience of 11 827 subscribers.
According to the latest data from 27 June, 2026, the channel demonstrates stable activity. Although there has been a change in the number of participants by -54 over the last 30 days and by -5 over the last 24 hours, overall reach remains high.
- Verification status: Not verified
- Engagement rate (ER): The average audience engagement rate is 7.34%. Within the first 24 hours after publication, content typically collects 4.26% reactions from the total number of subscribers.
- Post reach: On average, each post receives 868 views. Within the first day, a publication typically gains 504 views.
- Reactions and interaction: The audience actively supports content: the average number of reactions per post is 19.
- Thematic interests: Content is focused on key topics such as hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.
📝 Description and content policy
The author describes the resource as a platform for expressing subjective opinions:
“Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью!
Сотрудничество (Реклама): @KTimik
Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee
РКН: https://clck.ru/3GEpAv”
Thanks to the high frequency of updates (latest data received on 28 June, 2026), the channel maintains relevance and a high level of publication reach. Analytics show that the audience actively interacts with content, making it an important point of influence in the Linguistics category.
今天天气很热 [Jīntiān tiānqì hěn rè] — Сегодня очень жарко 汤很热, 正好喝 [Tāng hěn rè, zhènghǎo hē] — Суп очень горячий (теплый), самое то, чтобы пить➖烫 [tàng] — Обжигающий, кипятковый (Опасная температура). Означает температуру выше допустимой для безопасного контакта. Это состояние, когда предмет может причинить боль, ожог или его невозможно взять в руки/рот прямо сейчас. Только что сваренный суп, раскаленная сковорода, утюг.
汤太烫了, 没法喝! [Tāng tài tàng le, méifǎ hē!] — Суп слишком обжигающий (кипяток), невозможно пить! 小心, 杯子很烫! [Xiǎoxīn, bēizi hěn tàng!] — Осторожно, чашка обжигающая!🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
Примеры: • 他的发音虽然不是特别标准, 但说得过去 [Tā de fāyīn suīrán bùshì tèbié biāozhǔn, dàn shuō de guòqù] — Его произношение, хоть и не особо стандартное, но вполне приемлемо • A: 我考了80分, 不太好 [Wǒ kǎole 80 fēn, bù tài hǎo] — Я сдал на 80 баллов, не очень хорошо B: 80分还说得过去, 我才考65分 [80 fēn hái shuō de guòqù, wǒ cái kǎo 65 fēn] — 80 баллов еще куда ни шло, а я вообще сдал только на 65🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
妈妈做的菜好闻! [Māma zuò de cài hǎowén!] — То, что готовит мама, прекрасно пахнет! 这些花很好闻 [Zhèxiē huā hěn hǎowén] — Эти цветы очень приятно пахнут➖好吃 [hǎochī] — Вкусно. Используется только для того, что можно попробовать на вкус. Еда уже во рту, и она доставляет удовольствие вкусовым рецепторам.
妈妈做的菜好吃! [Māma zuò de cài hǎochī!] — То, что готовит мама, очень вкусно!🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
В транскрипции (пиньине) эти изменения в тоне не отражаются. Поэтому в учебниках 不 всегда отмечено четвёртым тоном, даже если в речи он меняется.🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
Available now! Telegram Research 2025 — the year's key insights 
