آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
🧡 تیم آکادمی زبان لینگانو؛ در کنار شماست تا هر روز با برنامهای مشخص؛ باهم زبان انگلیسیمون رو تقویت کنیم. اینستاگرام: 📱 instagram.com/lingano_official کانال یوتیوب: https://www.youtube.com/@lingano_academy پشتیبانی و مشاوره: 👤 @Lingano_Support
Show more📈 Analytical overview of Telegram channel آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو
Channel آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو (@lingano_com) in the Farsi language segment is an active participant. Currently, the community unites 165 952 subscribers, ranking 642 in the Education category and 1 531 in the Iran region.
📊 Audience metrics and dynamics
Since its creation on невідомо, the project has demonstrated rapid growth, gathering an audience of 165 952 subscribers.
According to the latest data from 05 July, 2026, the channel demonstrates stable activity. Although there has been a change in the number of participants by -328 over the last 30 days and by 683 over the last 24 hours, overall reach remains high.
- Verification status: Not verified
- Engagement rate (ER): The average audience engagement rate is 4.09%. Within the first 24 hours after publication, content typically collects 2.48% reactions from the total number of subscribers.
- Post reach: On average, each post receives 6 770 views. Within the first day, a publication typically gains 4 107 views.
- Reactions and interaction: The audience actively supports content: the average number of reactions per post is 22.
- Thematic interests: Content is focused on key topics such as وقت, اصطلاح, یلدا, perfect, کس.
📝 Description and content policy
The author describes the resource as a platform for expressing subjective opinions:
“🧡 تیم آکادمی زبان لینگانو؛ در کنار شماست تا هر روز با برنامهای مشخص؛ باهم زبان انگلیسیمون رو تقویت کنیم.
اینستاگرام:
📱 instagram.com/lingano_official
کانال یوتیوب:
https://www.youtube.com/@lingano_academy
پشتیبانی و مشاوره:
👤 @Lingano_Suppor...”
Thanks to the high frequency of updates (latest data received on 06 July, 2026), the channel maintains relevance and a high level of publication reach. Analytics show that the audience actively interacts with content, making it an important point of influence in the Education category.
Data loading in progress...
| Date | Subscriber Growth | Mentions | Channels | |
| 06 July | +301 | |||
| 05 July | +683 | |||
| 04 July | +195 | |||
| 03 July | 0 | |||
| 02 July | 0 | |||
| 01 July | 0 |
| 2 | 🤔 اصطلاح برای وقتی که واقعاً خستهایم:
🟢 Fried
مغز تعطیل بودن، کشش نداشتن ذهنی از شدت خستگی زیاد
🔖 مثال:
After studying for 6 hours, my brain is completely fried.
بعد از ۶ ساعت درس خواندن، مغزم رسماً تعطیل شده و دیگه کشش نداره.
🟢 Drained
تخلیه انرژی شدن، حس خالی شدن باطری بدن
🔖 مثال:
I feel totally drained after that long meeting.
بعد از اون جلسه طولانی، حس میکنم کاملاً باطریم خالی شده.
🟢 Dead
جنازه بودن (کاربرد بسیار رایج روزمره برای خستگی شدید)
🔖 مثال:
I walked all day. I’m dead.
تمام روز رو راه رفتم. رسماً جنازهام.
🟢 Knackered
لهولورده بودن، بهشدت خسته (بسیار رایج در انگلیسی بریتانیایی)
🔖 مثال:
I’ve been cleaning the house all morning, I'm knackered.
تمام صبح رو داشتم خونه تمیز میکردم، حسابی لهولوردهام.
📱 t.me/lingano_com | 1 837 |
| 3 | 🤔 اصطلاح برای وقتی که یه چیزی داره میره رو مخمون:
🟢 Pissed (off)
کلافه، شاکی و عصبانی از دست کسی یا چیزی
🔖 مثال:
Don't talk to him right now; he’s really pissed off.
الان باهاش حرف نزن؛ واقعاً شاکی و عصبانیه.
🟢 Fuming
از عصبانیت دود از سر بلند شدن، شدیداً جوش آوردن
🔖 مثال:
She was fuming because they kept her waiting for an hour.
چون یک ساعت منتظرش گذاشته بودن، داشت از عصبانیت دود از سرش بلند میشد.
🟢 Drive me nuts / crazy
دیوانه کردن، راه رفتن روی مخ و اعصاب
🔖 مثال:
This slow internet connection is driving me nuts!
این سرعت پایین اینترنت داره واقعاً دیوونهام میکنه!
🟢 Flip out
یکدفعه قاطی کردن، کنترل اعصاب رو از دست دادن و داد و بیداد کردن
🔖 مثال:
My boss flipped out when he saw the mistakes in the report.
رئیسم وقتی اشتباهات توی گزارش رو دید، یکدفعه قاطی کرد و داد و بیداد راه انداخت.
📱 t.me/lingano_com | 1 589 |
| 4 | 🤔 اصطلاح برای وقتی که اصلاً دل و دماغ نداریم:
🟢 Bummer
ضدحال، خبر یا اتفاق ناراحتکننده و رو مخ
🔖 مثال:
You can't come to the party? Man, that’s such a bummer.
نمیتونی بیای مهمونی؟ پسر، این واقعاً یه ضدحال بزرگه.
🟢 Gutted
داغون، شدیداً دپرس و ضربهخورده از یک خبر ناامیدکننده
🔖 مثال:
He was totally gutted when his visa got rejected.
وقتی ویزاش ریجکت شد، کاملاً داغون و دپرس شد.
🟢 Heartbroken
دلشکسته، غرق در اندوه (معمولاً برای مسائل عاطفی یا فقدان بزرگ)
🔖 مثال:
The whole family was heartbroken by the tragic news.
کل خانواده از اون خبر تلخ و فاجعهبار دلشکسته و غمگین بودن.
🟢 Torn up
تکهتکه شدن دل، شدیداً از درون بههم ریخته و ناراحت بودن
🔖 مثال:
She was really torn up after the breakup.
بعد از به هم خوردن رابطهش، واقعاً از درون داغون و بههم ریخته بود.
📱 t.me/lingano_com | 1 590 |
| 5 | 🤔 اصطلاح برای وقتی که همهچی عالیه:
🟢 Pumped / Hyped
شدیداً ذوقزده، پرانرژی و هیجانزده برای یه اتفاق
🔖 مثال:
I’m so pumped for the new season of this show!
واسه فصل جدید این سریال شدیداً ذوقزده و هیجانزدهام!
🟢 Buzzing
از خوشحالی و هیجان روی ابرا بودن (حسی شبیه گزگز کردن از سر شوق)
🔖 مثال:
He was absolutely buzzing after winning the match.
بعد از بردن مسابقه، واقعاً از خوشحالی داشت بال درمیآورد.
🟢 Overjoyed
بسیار شادمان، غرق در سرور (یک لول بالاتر از Happy معمولی)
🔖 مثال:
We were overjoyed to hear the good news.
از شنیدن اون خبر خوب واقعاً غرق در شادی شدیم.
🟢 Living my best life
در بهترین حالت و اوج خوشحالیِ زندگی خود بودن (اصطلاح ترند فضای مجازی)
🔖 مثال:
On vacation, no work, just beach. I’m living my best life!
توی تعطیلات، بدون کار، فقط ساحل. واقعاً دارم در بهترین حالت زندگیم حال میکنم!
📱 t.me/lingano_com | 1 679 |
| 6 | ⌛ زبان توی دنیای واقعی فقط دونستن لغت و گرامر نیست.
💬 مهم اینه که بتونی توی جای درست عبارت درستی رو بگی که منظورت و احساست رو درست منتقل کنی.
طبق برنامه امروز، میخوایم اصطلاحهایی رو بهتون یاد بدیم که توی #مکالمه واقعی احساستون رو نشون بدین.
اگه آمادهاین، با ایموجی محبوبتون بهمون بگید. 🥺
📱 t.me/lingano_com | 1 791 |
| 7 | 🎆 The most important thing in communication is hearing what isn't said.
✍️ Peter Drucker
✍️ مهمترین چیز در ارتباطات، شنیدنِ ناگفتههاست.
📱 t.me/lingano_com | 2 522 |
| 8 | 🤔 نشونهها و کاربرد این زمان برای «آینده»:
📌 قیدهای زمان معروفی که با این گرامر میان:
✅ Now / Right now (الان)
✅ At the moment (در حال حاضر)
✅ Look! / Listen! (ببین! / گوش کن!)
📌 ما از حال استمراری برای صحبت درباره برنامههای قطعی و هماهنگشده در آینده نزدیک هم استفاده میکنیم!
🔖 مثال ۱:
Listen! Someone is playing the piano.
گوش کن! یه نفر داره پیانو مینوازه. (کاربرد در زمان حال)
🔖 مثال ۲:
I am meeting the director tomorrow at 10 AM.
من فردا ساعت ۱۰ صبح با کارگردان قرار دارم/دارم ملاقاتش میکنم. (برنامه قطعی در آینده)
🔖 مثال ۳:
We are leaving for Paris this weekend.
ما همین آخر هفته داریم میریم پاریس. (برنامه قطعی)
📱 t.me/lingano_com | 6 446 |
| 9 | 🤔 سوالی کردن (بله/خیر و کلمات پرسشی)
⌛ برای سوالی کردن، جای فعلهای am/is/are رو با فاعل (Subject) عوض میکنیم و میبریم اول جمله.
📌 Yes/No Questions: Am/Is/Are + Subject + Verb(-ing)?
📌 Wh- Questions: Wh-word + am/is/are + Subject + Verb(-ing)?
🔖 مثال ۱:
Are you feeling okay?
حالت خوبه؟ (الان احساس خوبی داری؟)
(جواب کوتاه: .Yes, I am / No, I'm not)
🔖 مثال ۲:
What is he doing in the kitchen?
اون داره توی آشپزخانه چیکار میکنه؟
🔖 مثال ۳:
Why are they laughing?
اونا چرا دارن میخندن؟
📱 t.me/lingano_com | 5 327 |
| 10 | 🤔 منفی کردن در حال استمراری
⌛ منفی کردن این زمان خیلی راحته!
نیازی به فعل کمکی جدید نداریم، فقط کافیه کلمه not رو بعد از am/is/are بیاریم.
📌 Form: Subject + am/is/are + not + Verb(-ing)
🔖 مثال ۱:
I am not listening to music; I'm working.
من دارم کار میکنم و به موسیقی گوش نمیدم.
🔖 مثال ۲:
He isn't watching TV; he is sleeping.
اون تلویزیون تماشا نمیکنه؛ خوابیده (داره استراحت میکنه).
🔖 مثال ۳:
We aren't going out tonight because it's too cold.
ما امشب بیرون نمیریم چون هوا خیلی سرده.
📱 t.me/lingano_com | 4 496 |
| 11 | 🤔 چطوری به فعلها -ing اضافه کنیم؟
⌛ فقط اضافه کردن ing کافی نیست! چندتا قانون املایی مهم هست که باید بلد باشین تا اشتباه ننویسین:
✅ قانون ۱:
افعالی که به e ختم میشن، e حذف میشه:
make 🔵 making
write 🔵 writing
✅ قانون ۲:
افعالی که یک بخش (سیلاب) دارن و به «بیصدا + باصدا + بیصدا» ختم میشن، حرف آخر دوبل میشه:
run 🔵 running
sit 🔵 sitting
🔖 مثال ۱:
She is writing an email to her boss.
اون داره یه ایمیل به رئیسش مینویسه. (بدون e)
🔖 مثال ۲:
He is running in the park.
اون داره توی پارک میدوه. (با دو تا n)
📱 t.me/lingano_com | 4 053 |
| 12 | 🤔 حال استمراری چه زمانی استفاده میشه؟
⌛ این زمان برای کارهایی استفاده میشه که:
❗ همین الان (در لحظه صحبت کردن) در حال انجام شدنه و هنوز تمام نشده.
❗ ساختارشم با فعلهای to be (am/is/are) و اضافه کردن ing درست میشه.
📌 Form: Subject + am/is/are + Verb(-ing)
🔖 مثال ۱:
I am watching a movie right now.
من همین الان دارم یه فیلم تماشا میکنم.
🔖 مثال ۲:
Look! It is raining outside.
نگاه کن! بیرون داره بارون میاد.
🔖 مثال ۳:
They are studying for their exams at the moment.
اونا در حال حاضر دارن برای امتحاناتشون درس میخونن.
📱 t.me/lingano_com | 3 651 |
| 13 | طبق برنامه امروز #گرامر داریم و میخوایم یکی از پرکاربردترین ساختارهای انگلیسی یعنی present continuous (حال استمراری) رو با هم دوره کنیم. 💦
❓ چند روز پیش گرامر گذشته ساده (simple past) رو بهتون یاد داده بودیم.
اگه آمادهاین با ایموجی که دوست دارین بهمون بگین. ✌️
📱 t.me/lingano_com | 3 721 |
| 14 | 🌸 We do not remember days, we remember moments.
✍️ Cesare Pavese
✍️ ما روزها را به یاد نمیآوریم، ما لحظهها را به خاطر میسپاریم.
📱 t.me/lingano_com | 4 459 |
| 15 | 🌀 لغات مربوط به پخش فیلم و نظرات مخاطبان:
🟡 Premiere
افتتاحیه، اولین اکران فیلم
🔖 مثال:
Hundreds of fans gathered to see the actors at the movie premiere.
صدها طرفدار جمع شدن تا بازیگرها رو در افتتاحیه فیلم ببینن.
🟡 Review
نقد و بررسی (نظر منتقدان یا کاربران)
🔖 مثال:
Before buying a ticket, I always read the online reviews.
قبل از خریدن بلیط، من همیشه نقد و بررسیهای آنلاین رو میخونم.
🟡 Spoiler
لو دادن داستان فیلم
🔖 مثال:
Don't tell me the ending! I don't want any spoilers.
آخرش رو به من نگو! نمیخوام داستان واسم لو بره.
🟡 Box office
گیشه (میزان فروش فیلم در سینماها)
🔖 مثال:
The superhero movie was a huge success at the box office.
فیلم ابرقهرمانی موفقیت بزرگی در گیشه به دست آورد.
📱 t.me/lingano_com | 6 719 |
| 16 | 🌀 لغات مربوط به صدا، موسیقی و تصویر در سینما:
🟡 Soundtrack
موسیقی متن فیلم
🔖 مثال:
The movie's soundtrack became even more famous than the film itself.
موسیقی متن فیلم حتی از خود فیلم هم معروفتر شد.
🟡 Special effects (SFX)
جلوههای ویژه
🔖 مثال:
Modern movies rely heavily on special effects to create alien worlds.
فیلمهای امروزی برای خلق جهانهای بیگانه خیلی به جلوههای ویژه متکی هستن.
🟡 Subtitles
زیرنویس
🔖 مثال:
I prefer watching foreign movies with subtitles rather than dubbed versions.
من ترجیح میدم فیلمهای خارجی رو با زیرنویس ببینم تا نسخههای دوبله شده.
🟡 Voice-over
صداپیشگی، صدای روی تصویر (راوی)
🔖 مثال:
The documentary features a calm voice-over explaining the wildlife.
این مستند یک صدای روی تصویر آرام داره که حیات وحش رو توضیح میده.
📱 t.me/lingano_com | 5 248 |
| 17 | 🌀 لغات کاربردی برای نقد و توصیف یک فیلم:
🟡 Plot
خط داستانی فیلم
🔖 مثال:
The movie had great acting, but the plot was a bit predictable.
فیلم بازیگری عالیای داشت، اما خط داستانیش یکم قابلپیشبینی بود.
🟡 Twist (Plot twist)
چرخش ناگهانی داستان (اتفاق غیرمنتظره)
🔖 مثال:
I didn't see that coming! The plot twist at the end shocked everyone.
اصلاً فکرش رو نمیکردم! چرخش داستانی آخر فیلم همه رو شوکه کرد.
🟡 Overrated
بیش از حد گنده شده، فیلمی که کمتر از تعاریفش ارزش داره
🔖 مثال:
Honestly, I think that movie is highly overrated; it wasn't that good.
صادقانه بگم، به نظرم اون فیلم خیلی بیش از حد گنده شده؛ اونقدرها هم خوب نبود.
🟡 Breathtaking
فوقالعاده، میخکوبکننده (بهشدت زیبا یا هیجانانگیز)
🔖 مثال:
The cinematography in that historical movie was absolutely breathtaking.
فیلمبرداری اون فیلم تاریخی واقعاً فوقالعاده و میخکوبکننده بود.
📱 t.me/lingano_com | 4 006 |
| 18 | 🌀 لغات مربوط به ساخت و عوامل تولید فیلم:
🟡 Director
کارگردان
🔖مثال:
Christopher Nolan is a director known for his complex storytelling.
کریستوفر نولان کارگردانی هست که به خاطر داستانسرایی پیچیدهاش شناخته میشه.
🟡 Cast
تیم بازیگران، هنرپیشگان یک فیلم
🔖 مثال:
The movie has an All-Star cast, including several Oscar winners.
این فیلم یک تیم بازیگران فوقالعاده معروف داره، از جمله چند تا برنده اسکار.
🟡 Screenplay
فیلمنامه
🔖 مثال:
The screenplay was adapted from a famous best-selling novel.
فیلمنامه از روی یک رمان معروف و پرفروش اقتباس شده بود.
🟡 Producer
تهیهکننده
🔖 مثال:
The producer is responsible for finding the budget for the movie.
تهیهکننده مسئول پیدا کردن بودجه برای فیلم هست.
📱 t.me/lingano_com | 3 646 |
| 19 | 🌀 لغات مربوط به ژانرها و سبکهای فیلم
🟡 Blockbuster
فیلم پرفروش و بسیار موفق
🔖 مثال:
The new sci-fi movie is expected to be a global blockbuster.
انتظار میره فیلم علمیتخیلی جدید به یک بلاکباستر (فیلم پرفروش) جهانی تبدیل بشه.
🟡 Documentary
فیلم مستند
🔖 مثال:
I watched a fascinating documentary about climate change last night.
دیشب یک مستند جذاب درباره تغییرات اقلیمی تماشا کردم.
🟡 Indie film (Independent film)
فیلم مستقل (فیلمی که خارج از استودیوهای بزرگ و با بودجه کم ساخته میشه)
🔖 مثال:
Many indie films focus more on deep stories than special effects.
خیلی از فیلمهای مستقل بیشتر روی داستانهای عمیق تمرکز میکنن تا جلوههای ویژه.
🟡 Thriller
فیلم هیجانانگیز (معمولاً معمایی یا پلیسی که استرس ایجاد میکنه)
🔖 مثال:
If you like suspense and psychological twists, you should watch this thriller.
اگر از تعلیق و چرخشهای روانشناختی خوشت میاد، باید این فیلم هیجانانگیز رو ببینی.
📱 t.me/lingano_com | 3 987 |
| 20 | 🤔 میدونیم که فیلم دیدن یکی از بهترین راههای یادگیری زبانه.
اما اگه میخوایم دربارهی فیلمها بیشتر بدونیم، نیاز داریم کلمات فیلمی رو یاد بگیریم.
💬 امروز طبق برنامه قراره #لغت هایی رو کار کنیم که بعدش بتونیم دربارهی فیلمها حرف بزنیم و بخونیم.
📱 t.me/lingano_com | 4 187 |
Available now! Telegram Research 2025 — the year's key insights 
