ar
Feedback
آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو

آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو

الذهاب إلى القناة على Telegram

🧡 تیم آکادمی زبان لینگانو؛ در کنار شماست تا هر روز با برنامه‌ای مشخص؛ باهم زبان انگلیسی‌مون رو تقویت کنیم. اینستاگرام: 📱 instagram.com/lingano_official کانال یوتیوب: https://www.youtube.com/@lingano_academy پشتیبانی و مشاوره: 👤 @Lingano_Support

إظهار المزيد

📈 نظرة تحليلية على قناة تيليجرام آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو

تُعد قناة آموزش زبان انگلیسی | آکادمی لینگانو (@lingano_com) في القطاع اللغوي Farsi لاعباً نشطاً. يضم المجتمع حالياً 165 952 مشتركاً، محتلاً المرتبة 642 في فئة التعليم والمرتبة 1 531 في منطقة إيران.

📊 مؤشرات الجمهور والحراك

منذ تأسيسه في невідомо، حقق المشروع نمواً سريعاً وجمع 165 952 مشتركاً.

بحسب آخر البيانات بتاريخ 05 يوليو, 2026، تحافظ القناة على نشاط مستقر. خلال آخر 30 يوماً تغيّر عدد الأعضاء بمقدار -328، وفي آخر 24 ساعة بمقدار 683، مع بقاء الوصول العام مرتفعاً.

  • حالة التحقق: غير موثّقة
  • معدل التفاعل (ER): يبلغ متوسط تفاعل الجمهور 4.09‎%. وخلال أول 24 ساعة من النشر يحصد المحتوى عادةً 2.48‎% من ردود الفعل نسبةً إلى إجمالي المشتركين.
  • وصول المنشورات: يحصل كل منشور على متوسط 6 770 مشاهدة. وخلال اليوم الأول يجمع عادةً 4 107 مشاهدة.
  • التفاعلات والاستجابة: يتفاعل الجمهور بانتظام؛ متوسط التفاعلات لكل منشور يبلغ 22.
  • الاهتمامات الموضوعية: يركز المحتوى على مواضيع رئيسية مثل وقت, اصطلاح, یلدا, perfect, کس.

📝 الوصف وسياسة المحتوى

يصف المؤلف القناة بأنها مساحة للتعبير عن الآراء الذاتية:
🧡 تیم آکادمی زبان لینگانو؛ در کنار شماست تا هر روز با برنامه‌ای مشخص؛ باهم زبان انگلیسی‌مون رو تقویت کنیم. اینستاگرام: 📱 instagram.com/lingano_official کانال یوتیوب: https://www.youtube.com/@lingano_academy پشتیبانی و مشاوره: 👤 @Lingano_Suppor...

بفضل وتيرة التحديث المرتفعة (أحدث البيانات بتاريخ 06 يوليو, 2026) تحافظ القناة على حداثتها ومستوى وصول مرتفع. وتُظهر التحليلات تفاعلاً نشطاً من الجمهور، ما يجعلها نقطة تأثير مهمة ضمن فئة التعليم.

165 952
المشتركون
+68324 ساعات
+337 أيام
-32830 أيام

جاري تحميل البيانات...

جذب المشتركين
يوليو '26
يوليو '26
+1 179
في 122 قنوات
يونيو '26
+3 573
في 785 قنوات
Get PRO
مايو '26
+3
في 4 قنوات
Get PRO
أبريل '260
في 2 قنوات
Get PRO
مارس '260
في 1 قنوات
Get PRO
فبراير '26
+12 275
في 261 قنوات
Get PRO
يناير '260
في 1 قنوات
Get PRO
ديسمبر '25
+4 226
في 607 قنوات
Get PRO
نوفمبر '25
+15 063
في 668 قنوات
Get PRO
أكتوبر '25
+21 714
في 320 قنوات
Get PRO
سبتمبر '25
+7 349
في 549 قنوات
Get PRO
أغسطس '25
+336
في 9 قنوات
Get PRO
يوليو '25
+8 141
في 437 قنوات
Get PRO
يونيو '25
+6 183
في 275 قنوات
Get PRO
مايو '25
+11 769
في 300 قنوات
Get PRO
أبريل '25
+12 306
في 110 قنوات
Get PRO
مارس '25
+9 927
في 160 قنوات
Get PRO
فبراير '25
+12 112
في 362 قنوات
Get PRO
يناير '25
+15 048
في 286 قنوات
Get PRO
ديسمبر '24
+17 006
في 181 قنوات
Get PRO
نوفمبر '24
+25 660
في 185 قنوات
Get PRO
أكتوبر '24
+19 038
في 153 قنوات
Get PRO
سبتمبر '24
+23 221
في 185 قنوات
Get PRO
أغسطس '24
+31 086
في 484 قنوات
Get PRO
يوليو '24
+14 025
في 157 قنوات
Get PRO
يونيو '24
+8 554
في 116 قنوات
Get PRO
مايو '24
+4 433
في 199 قنوات
Get PRO
أبريل '24
+13 593
في 178 قنوات
Get PRO
مارس '24
+11 839
في 321 قنوات
Get PRO
فبراير '24
+1 811
في 148 قنوات
Get PRO
يناير '24
+3 604
في 0 قنوات
Get PRO
ديسمبر '23
+14 774
في 1 قنوات
Get PRO
نوفمبر '23
+8 087
في 0 قنوات
Get PRO
أكتوبر '23
+2 975
في 0 قنوات
Get PRO
سبتمبر '23
+11 281
في 0 قنوات
Get PRO
أغسطس '23
+2 314
في 0 قنوات
Get PRO
يوليو '23
+2 775
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '23
+259
في 0 قنوات
Get PRO
مايو '23
+3 565
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '23
+3 228
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '23
+3 214
في 0 قنوات
Get PRO
فبراير '23
+7 235
في 0 قنوات
Get PRO
يناير '23
+11 200
في 0 قنوات
Get PRO
ديسمبر '22
+8 652
في 0 قنوات
Get PRO
نوفمبر '22
+4 818
في 0 قنوات
التاريخ
نمو المشتركين
الإشارات
القنوات
06 يوليو+301
05 يوليو+683
04 يوليو+195
03 يوليو0
02 يوليو0
01 يوليو0
منشورات القناة
🤔 اصطلاح برای وقتی که خیلی تعجب می‌کنیم: 🟢 Mind-blowing چیزی که از شدت خوب بودن یا عجیبی مغزت رو منفجر می‌کنه 🔖 مثال: The plot twist at the end of the movie was mind-blowing. چرخش داستانی آخر فیلم واقعاً عجیب بود. 🟢 Speechless زبون‌بند اومدن، از شدت تعجب یا شوک نتونستن حرف زدن 🔖 مثال: Her performance in the theater left everyone speechless. بازی اون توی تئاتر باعث شد زبون همه از شدت تعجب بند بیاد. 🟢 Shook شوکه شدن، کپ کردن (بسیار ترند بین نسل جوان/Gen-Z) 🔖 مثال: I was completely shook when I found out they got married. وقتی فهمیدم اونا با هم ازدواج کردن، اصلاً کپ کردم (باورم نمی‌شد). 🟢 Flabbergasted انگشت‌به‌دهان ماندن، به‌شدت غافلگیر و مات و مبهوت شدن 🔖 مثال: I was flabbergasted by how expensive the tickets were. از اینکه بلیط‌ها چقدر گرون بودن، واقعاً انگشت‌به‌دهان موندم. 📱 t.me/lingano_com

2
🤔 اصطلاح برای وقتی که واقعاً خسته‌ایم: 🟢 Fried مغز تعطیل بودن، کشش نداشتن ذهنی از شدت خستگی زیاد 🔖 مثال: After studying for 6 hours, my brain is completely fried. بعد از ۶ ساعت درس خواندن، مغزم رسماً تعطیل شده و دیگه کشش نداره. 🟢 Drained تخلیه انرژی شدن، حس خالی شدن باطری بدن 🔖 مثال: I feel totally drained after that long meeting. بعد از اون جلسه طولانی، حس می‌کنم کاملاً باطریم خالی شده. 🟢 Dead جنازه بودن (کاربرد بسیار رایج روزمره برای خستگی شدید) 🔖 مثال: I walked all day. I’m dead. تمام روز رو راه رفتم. رسماً جنازه‌ام. 🟢 Knackered له‌ولورده بودن، به‌شدت خسته (بسیار رایج در انگلیسی بریتانیایی) 🔖 مثال: I’ve been cleaning the house all morning, I'm knackered. تمام صبح رو داشتم خونه تمیز می‌کردم، حسابی له‌ولورده‌ام. 📱 t.me/lingano_com
1 837
3
🤔 اصطلاح برای وقتی که یه چیزی داره می‌ره رو مخمون: 🟢 Pissed (off) کلافه، شاکی و عصبانی از دست کسی یا چیزی 🔖 مثال: Don't talk to him right now; he’s really pissed off. الان باهاش حرف نزن؛ واقعاً شاکی و عصبانیه. 🟢 Fuming از عصبانیت دود از سر بلند شدن، شدیداً جوش آوردن 🔖 مثال: She was fuming because they kept her waiting for an hour. چون یک ساعت منتظرش گذاشته بودن، داشت از عصبانیت دود از سرش بلند می‌شد. 🟢 Drive me nuts / crazy دیوانه کردن، راه رفتن روی مخ و اعصاب 🔖 مثال: This slow internet connection is driving me nuts! این سرعت پایین اینترنت داره واقعاً دیوونه‌ام می‌کنه! 🟢 Flip out یک‌دفعه قاطی کردن، کنترل اعصاب رو از دست دادن و داد و بیداد کردن 🔖 مثال: My boss flipped out when he saw the mistakes in the report. رئیسم وقتی اشتباهات توی گزارش رو دید، یک‌دفعه قاطی کرد و داد و بیداد راه انداخت. 📱 t.me/lingano_com
1 589
4
🤔 اصطلاح برای وقتی که اصلاً دل و دماغ نداریم: 🟢 Bummer ضدحال، خبر یا اتفاق ناراحت‌کننده و رو مخ 🔖 مثال: You can't come to the party? Man, that’s such a bummer. نمی‌تونی بیای مهمونی؟ پسر، این واقعاً یه ضدحال بزرگه. 🟢 Gutted داغون، شدیداً دپرس و ضربه‌خورده از یک خبر ناامیدکننده 🔖 مثال: He was totally gutted when his visa got rejected. وقتی ویزاش ریجکت شد، کاملاً داغون و دپرس شد. 🟢 Heartbroken دل‌شکسته، غرق در اندوه (معمولاً برای مسائل عاطفی یا فقدان بزرگ) 🔖 مثال: The whole family was heartbroken by the tragic news. کل خانواده از اون خبر تلخ و فاجعه‌بار دل‌شکسته و غمگین بودن. 🟢 Torn up تکه‌تکه شدن دل، شدیداً از درون به‌هم ریخته و ناراحت بودن 🔖 مثال: She was really torn up after the breakup. بعد از به هم خوردن رابطه‌ش، واقعاً از درون داغون و به‌هم ریخته بود. 📱 t.me/lingano_com
1 590
5
🤔 اصطلاح برای وقتی که همه‌چی عالیه: 🟢 Pumped / Hyped شدیداً ذوق‌زده، پرانرژی و هیجان‌زده برای یه اتفاق 🔖 مثال: I’m so pumped for the new season of this show! واسه فصل جدید این سریال شدیداً ذوق‌زده و هیجان‌زده‌ام! 🟢 Buzzing از خوشحالی و هیجان روی ابرا بودن (حسی شبیه گزگز کردن از سر شوق) 🔖 مثال: He was absolutely buzzing after winning the match. بعد از بردن مسابقه، واقعاً از خوشحالی داشت بال درمی‌آورد. 🟢 Overjoyed بسیار شادمان، غرق در سرور (یک لول بالاتر از Happy معمولی) 🔖 مثال: We were overjoyed to hear the good news. از شنیدن اون خبر خوب واقعاً غرق در شادی شدیم. 🟢 Living my best life در بهترین حالت و اوج خوشحالیِ زندگی خود بودن (اصطلاح ترند فضای مجازی) 🔖 مثال: On vacation, no work, just beach. I’m living my best life! توی تعطیلات، بدون کار، فقط ساحل. واقعاً دارم در بهترین حالت زندگی‌م حال می‌کنم! 📱 t.me/lingano_com
1 679
6
⌛ زبان توی دنیای واقعی فقط دونستن لغت و گرامر نیست. 💬 مهم اینه که بتونی توی جای درست عبارت درستی رو بگی که منظورت و احساست رو درست منتقل کنی. طبق برنامه امروز، می‌خوایم اصطلاح‌هایی رو بهتون یاد بدیم که توی #مکالمه واقعی احساستون رو نشون بدین. اگه آماده‌این، با ایموجی محبوب‌تون بهمون بگید. 🥺 📱 t.me/lingano_com
1 791
7
🎆 The most important thing in communication is hearing what isn't said. ✍️ Peter Drucker ✍️ مهم‌ترین چیز در ارتباطات، شنیدنِ
🎆 The most important thing in communication is hearing what isn't said. ✍️ Peter Drucker ✍️ مهم‌ترین چیز در ارتباطات، شنیدنِ ناگفته‌هاست. 📱 t.me/lingano_com
2 522
8
🤔 نشونه‌ها و کاربرد این زمان برای «آینده»: 📌 قیدهای زمان معروفی که با این گرامر میان: ✅ Now / Right now (الان) ✅ At the moment (در حال حاضر) ✅ Look! / Listen! (ببین! / گوش کن!) 📌 ما از حال استمراری برای صحبت درباره برنامه‌های قطعی و هماهنگ‌شده در آینده نزدیک هم استفاده می‌کنیم! 🔖 مثال ۱: Listen! Someone is playing the piano. گوش کن! یه نفر داره پیانو می‌نوازه. (کاربرد در زمان حال) 🔖 مثال ۲: I am meeting the director tomorrow at 10 AM. من فردا ساعت ۱۰ صبح با کارگردان قرار دارم/دارم ملاقاتش می‌کنم. (برنامه قطعی در آینده) 🔖 مثال ۳: We are leaving for Paris this weekend. ما همین آخر هفته داریم میریم پاریس. (برنامه قطعی) 📱 t.me/lingano_com
6 446
9
🤔 سوالی کردن (بله/خیر و کلمات پرسشی) ⌛ برای سوالی کردن، جای فعل‌های am/is/are رو با فاعل (Subject) عوض می‌کنیم و می‌بریم اول جمله. 📌 Yes/No Questions: Am/Is/Are + Subject + Verb(-ing)? 📌 Wh- Questions: Wh-word + am/is/are + Subject + Verb(-ing)? 🔖 مثال ۱: Are you feeling okay? حالت خوبه؟ (الان احساس خوبی داری؟) (جواب کوتاه: .Yes, I am / No, I'm not) 🔖 مثال ۲: What is he doing in the kitchen? اون داره توی آشپزخانه چیکار می‌کنه؟ 🔖 مثال ۳: Why are they laughing? اونا چرا دارن می‌خندن؟ 📱 t.me/lingano_com
5 327
10
🤔 منفی کردن در حال استمراری ⌛ منفی کردن این زمان خیلی راحته! نیازی به فعل کمکی جدید نداریم، فقط کافیه کلمه not رو بعد از am/is/are بیاریم. 📌 Form: Subject + am/is/are + not + Verb(-ing) 🔖 مثال ۱: I am not listening to music; I'm working. من دارم کار می‌کنم و به موسیقی گوش نمی‌دم. 🔖 مثال ۲: He isn't watching TV; he is sleeping. اون تلویزیون تماشا نمی‌کنه؛ خوابیده (داره استراحت می‌کنه). 🔖 مثال ۳: We aren't going out tonight because it's too cold. ما امشب بیرون نمی‌ریم چون هوا خیلی سرده. 📱 t.me/lingano_com
4 496
11
🤔 چطوری به فعل‌ها -ing اضافه کنیم؟ ⌛ فقط اضافه کردن ing کافی نیست! چندتا قانون املایی مهم هست که باید بلد باشین تا اشتباه ننویسین: ✅ قانون ۱: افعالی که به e ختم میشن، e حذف میشه: make 🔵 making write 🔵 writing ✅ قانون ۲: افعالی که یک بخش (سیلاب) دارن و به «بی‌صدا + باصدا + بی‌صدا» ختم میشن، حرف آخر دوبل میشه: run 🔵 running sit 🔵 sitting 🔖 مثال ۱: She is writing an email to her boss. اون داره یه ایمیل به رئیسش می‌نویسه. (بدون e) 🔖 مثال ۲: He is running in the park. اون داره توی پارک می‌دوه. (با دو تا n) 📱 t.me/lingano_com
4 053
12
🤔 حال استمراری چه زمانی استفاده میشه؟ ⌛ این زمان برای کارهایی استفاده میشه که: ❗ همین الان (در لحظه صحبت کردن) در حال انجام شدنه و هنوز تمام نشده. ❗ ساختارشم با فعل‌های to be (am/is/are) و اضافه کردن ing درست میشه. 📌 Form: Subject + am/is/are + Verb(-ing) 🔖 مثال ۱: I am watching a movie right now. من همین الان دارم یه فیلم تماشا می‌کنم. 🔖 مثال ۲: Look! It is raining outside. نگاه کن! بیرون داره بارون میاد. 🔖 مثال ۳: They are studying for their exams at the moment. اونا در حال حاضر دارن برای امتحاناتشون درس می‌خونن. 📱 t.me/lingano_com
3 651
13
طبق برنامه امروز #گرامر داریم و می‌خوایم یکی از پرکاربردترین ساختار‎های انگلیسی یعنی present continuous (حال استمراری) رو با هم دوره کنیم. 💦 ❓ چند روز پیش گرامر گذشته ساده (simple past) رو بهتون یاد داده بودیم. اگه آماده‌این با ایموجی‌ که دوست دارین بهمون بگین. ✌️ 📱 t.me/lingano_com
3 721
14
🌸 We do not remember days, we remember moments. ✍️ Cesare Pavese ✍️ ما روزها را به یاد نمی‌آوریم، ما لحظه‌ها را به خاطر می‌س
🌸 We do not remember days, we remember moments. ✍️ Cesare Pavese ✍️ ما روزها را به یاد نمی‌آوریم، ما لحظه‌ها را به خاطر می‌سپاریم. 📱 t.me/lingano_com
4 459
15
🌀 لغات مربوط به پخش فیلم و نظرات مخاطبان: 🟡 Premiere افتتاحیه، اولین اکران فیلم 🔖 مثال: Hundreds of fans gathered to see the actors at the movie premiere. صدها طرفدار جمع شدن تا بازیگرها رو در افتتاحیه فیلم ببینن. 🟡 Review نقد و بررسی (نظر منتقدان یا کاربران) 🔖 مثال: Before buying a ticket, I always read the online reviews. قبل از خریدن بلیط، من همیشه نقد و بررسی‌های آنلاین رو می‌خونم. 🟡 Spoiler لو دادن داستان فیلم 🔖 مثال: Don't tell me the ending! I don't want any spoilers. آخرش رو به من نگو! نمی‌خوام داستان واسم لو بره. 🟡 Box office گیشه (میزان فروش فیلم در سینماها) 🔖 مثال: The superhero movie was a huge success at the box office. فیلم ابرقهرمانی موفقیت بزرگی در گیشه به دست آورد. 📱 t.me/lingano_com
6 719
16
🌀 لغات مربوط به صدا، موسیقی و تصویر در سینما: 🟡 Soundtrack موسیقی متن فیلم 🔖 مثال: The movie's soundtrack became even more famous than the film itself. موسیقی متن فیلم حتی از خود فیلم هم معروف‌تر شد. 🟡 Special effects (SFX) جلوه‌های ویژه 🔖 مثال: Modern movies rely heavily on special effects to create alien worlds. فیلم‌های امروزی برای خلق جهان‌های بیگانه خیلی به جلوه‌های ویژه متکی هستن. 🟡 Subtitles زیرنویس 🔖 مثال: I prefer watching foreign movies with subtitles rather than dubbed versions. من ترجیح میدم فیلم‌های خارجی رو با زیرنویس ببینم تا نسخه‌های دوبله شده. 🟡 Voice-over صداپیشگی، صدای روی تصویر (راوی) 🔖 مثال: The documentary features a calm voice-over explaining the wildlife. این مستند یک صدای روی تصویر آرام داره که حیات وحش رو توضیح میده. 📱 t.me/lingano_com
5 248
17
🌀 لغات کاربردی برای نقد و توصیف یک فیلم: 🟡 Plot خط داستانی فیلم 🔖 مثال: The movie had great acting, but the plot was a bit predictable. فیلم بازیگری عالی‌ای داشت، اما خط داستانی‌ش یکم قابل‌پیش‌بینی بود. 🟡 Twist (Plot twist) چرخش ناگهانی داستان (اتفاق غیرمنتظره) 🔖 مثال: I didn't see that coming! The plot twist at the end shocked everyone. اصلاً فکرش رو نمی‌کردم! چرخش داستانی آخر فیلم همه رو شوکه کرد. 🟡 Overrated بیش از حد گنده شده، فیلمی که کمتر از تعاریفش ارزش داره 🔖 مثال: Honestly, I think that movie is highly overrated; it wasn't that good. صادقانه بگم، به نظرم اون فیلم خیلی بیش از حد گنده شده؛ اون‌قدرها هم خوب نبود. 🟡 Breathtaking فوق‌العاده، میخکوب‌کننده (به‌شدت زیبا یا هیجان‌انگیز) 🔖 مثال: The cinematography in that historical movie was absolutely breathtaking. فیلم‌برداری اون فیلم تاریخی واقعاً فوق‌العاده و میخکوب‌کننده بود. 📱 t.me/lingano_com
4 006
18
🌀 لغات مربوط به ساخت و عوامل تولید فیلم: 🟡 Director کارگردان 🔖مثال: Christopher Nolan is a director known for his complex storytelling. کریستوفر نولان کارگردانی هست که به خاطر داستان‌سرایی پیچیده‌اش شناخته میشه. 🟡 Cast تیم بازیگران، هنرپیشگان یک فیلم 🔖 مثال: The movie has an All-Star cast, including several Oscar winners. این فیلم یک تیم بازیگران فوق‌العاده معروف داره، از جمله چند تا برنده اسکار. 🟡 Screenplay فیلم‌نامه 🔖 مثال: The screenplay was adapted from a famous best-selling novel. فیلم‌نامه از روی یک رمان معروف و پرفروش اقتباس شده بود. 🟡 Producer تهیه‌کننده 🔖 مثال: The producer is responsible for finding the budget for the movie. تهیه‌کننده مسئول پیدا کردن بودجه برای فیلم هست. 📱 t.me/lingano_com
3 646
19
🌀 لغات مربوط به ژانرها و سبک‌های فیلم 🟡 Blockbuster فیلم پرفروش و بسیار موفق 🔖 مثال: The new sci-fi movie is expected to be a global blockbuster. انتظار میره فیلم علمی‌تخیلی جدید به یک بلاک‌باستر (فیلم پرفروش) جهانی تبدیل بشه. 🟡 Documentary فیلم مستند 🔖 مثال: I watched a fascinating documentary about climate change last night. دیشب یک مستند جذاب درباره تغییرات اقلیمی تماشا کردم. 🟡 Indie film (Independent film) فیلم مستقل (فیلمی که خارج از استودیوهای بزرگ و با بودجه کم ساخته میشه) 🔖 مثال: Many indie films focus more on deep stories than special effects. خیلی از فیلم‌های مستقل بیشتر روی داستان‌های عمیق تمرکز می‌کنن تا جلوه‌های ویژه. 🟡 Thriller فیلم هیجان‌انگیز (معمولاً معمایی یا پلیسی که استرس ایجاد می‌کنه) 🔖 مثال: If you like suspense and psychological twists, you should watch this thriller. اگر از تعلیق و چرخش‌های روان‌شناختی خوشت میاد، باید این فیلم هیجان‌انگیز رو ببینی. 📱 t.me/lingano_com
3 987
20
🤔 می‌دونیم که فیلم دیدن یکی از بهترین راه‌های یادگیری زبانه. اما اگه می‌خوایم درباره‌ی فیلم‌ها بیشتر بدونیم، نیاز داریم کلمات فیلمی رو یاد بگیریم. 💬 امروز طبق برنامه قراره #لغت هایی رو کار کنیم که بعدش بتونیم درباره‌ی فیلم‌ها حرف بزنیم و بخونیم. 📱 t.me/lingano_com
4 187