en
Feedback
Испанский язык

Испанский язык

Open in Telegram

Легко. Интересно. Познавательно! @news_spain - Новости Испании Связь - @dbas13_bot

Show more
9 389
Subscribers
+124 hours
-127 days
-8730 days
Posts Archive
20 ПОЛЕЗНЫХ ФРАЗ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ 1. ¿Estás libre mañana? [эстАс лИбрэ маньЯна] - Ты свободен завтра? 2. ¿Qué haces estа noche? [кэ Асэс Эста нОче] - Что делаешь сегодня вечером? 3. Me molas mucho [мэ мОлас мУчо] - Ты мне очень нравишься. 4. Hasta luego [Аста луЭго] - До встречи. 5. ¿Cuando quedamos? [куАндо кэдАмос] - Когда увидимся? 6. Dame un par de minutos [дАмэ ун пар дэ минУтос] - Подожди пару минут. 7. A mí me gustaría [а ми мэ густарИя] - Мне бы хотелось... 8. Es un mal día hoy [эс ун маль дИя ой] - Неудачный день выдался сегодня. 9. Cuento contigo [куЭнто контИго] - Я на тебя рассчитываю 10. Me dejaste tirado [Ме дэхАстэ тирАдо] - Ты меня бросил в беде 11.¡Que pena! [кэ пЭна] - Какая жалость! 12. Nos vemos mas tarde [нос бЭмос мас тАрдэ] - Увидимся позже 13. Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра. 14. Que raro [кэ рАро] - Как странно. 15. ¡Ponte las pilas! [пОнтэ лас пИлас] - Не тормози! 16. No te quedes solo [но тэ кЭдэс сОло] - Не оставайся в одиночестве 17. Me paso de ti [мэ пАсо дэ ти] - Не хочу ничего о тебе знать 18. ¡Que sorpresa! [кэ сорпрЕса] - Какой сюрприз! 19. ¿De qué vas? [дэ кэ бас] - В чем твоя проблема? 20. Que lo pases muy bien [кэ ло пАсэс мУи бьен] - Желаю хорошо провести время Если ты будешь меняться, делай это для себя, а не чтобы угодить другим [си бас а камбиЯр, Асло пор ти и но пор компласЭр а Отрос] 📝Испанский язык

1. huevo м — яйцо 2. miel ж — мёд 3. leche ж — молоко 4. vinagre м — уксус 5. aceite м — растительное масло 6. arroz м — рис
1. huevo м — яйцо 2. miel ж — мёд 3. leche ж — молоко 4. vinagre м — уксус 5. aceite м — растительное масло 6. arroz м — рис 7. harina ж — мука 8. sal ж — соль 9. queso м — сыр 10. mantequilla ж — сливочное масло 11. embutido м — колбаса 12. mermelada ж — варенье 13. pasta ж — макаронные изделия 14. pan м — хлеб 15. panecillo м — булочка 16. pimienta ж — молотый чёрный перец 17. azucar м — сахар 18. саrnе ж — мясо 19. pescado м — рыба 20. yogur м — йогурт 📝Испанский язык

​​​УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ "DECIR" (ГОВОРИТЬ) decir la verdad [дэсИр ла бэрдАд] - говорить правду aprender a decir no [апрэндЭр а дэсИр но] - научиться говорить "нет" baste decir [бАстэ дэсИр] - достаточно сказать decir barbaridades de [дэсИр барбаридАдэс дэ] - говорить неприятные вещи о decir cosas bonitas [дэсИр кОсас бонИтас] - хорошо отзываться es decir [эс дэсИр] - то есть sin decir agua va [син дэсИр Агуа ба] - без предупреждения sin decir palabra [син дэсИр палАбра] - не сказав ни слова solo me resta decir [сОло мэ рЭста дэсИр] - мне остается только сказать volver a decir [болбЭр а дэсИр] - сказать снова ФРАЗЫ ДЛЯ НАЧАЛА ПИСЬМА НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ Me da mucho placer a informarle [мэ да мУчо пласЭр а информАрле] - С большим удовольствием информирую Вас Quería escribir para introducir [кэрИя эскрибИр пАра интродусИр] - Пишу вам, чтобы представить Lamento a comunicarle [ламЭнто а комуникАрле] - С сожалению сообщаю Вам Por favor acepte mis disculpas [пор фабОр асЭптэ мис дискУльпас] - Пожалуйста, примите мои извинения Me gustaría pedir disculpas [мэ густарИя пэдИр дискУльпас] - Мне хотелось бы попросить прощения Me temo que [мё тЭмо кэ] - Я боюсь, что Desafortunamente [дэсафортунамЭнтэ] - К сожалению Le tendré informado [ле тэндрЭ информАдо] - Я буду вас держать в курсе Preste atención especial a [прЭстэ атэнсьЁн эспесиАль а] - Удаляйте особое внимание Le mantendré a tanto [ле мантэндрЭ а тАнто] - Я вас сообщу Le adjuntо la información sobre [ле адхУнто ла информасьЁн сОбрэ] - Прикрепляю информацию для Вас о... Когда тебе кажется, что все потеряно, не забывай, что у тебя еще осталось твое будущее, твоя голова, твоя воля и две руки, чтобы изменить твою судьбу [куАндо крЕас кэ тОдо эстА пердИдо, но олбИдэс кэ аУн тэ кЭда эль футУро, ту сэрЭбро, ту болунтАд и дос мАнос пАра камбиАр ту дэстИно] 📝Испанский язык

ПОПУЛЯРНЫЕ ПОСЛОВИЦЫ НА ИСПАНСКОМ Ojos que no ven, corazón que no siente. Глаза не видят – сердце не болит. Perro ladrador, poco mordedor. Много слов – мало дела. A buen entendedor, pocas palabras bastan. Имеющий уши да услышит. A buen hambre no hay pan duro. На безрыбье и рак рыба. A quien madruga, Dios le ayuda. Кто рано встает, тому Бог подает. Por la boca muere el pez. Язык мой – враг мой. Quien ríe el último ríe mejor. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. Не оставляй на завтра то, что можешь сделать сегодня. No hay mal que por bien no venga. Нет худа без добра. A caballo regalado no se le miran los dientes. Дареному коню в зубы не смотрят. En las malas se conocen los amigos. Друзья познаются в беде. La almohada es un buen consejero. Утро вечера мудренее. El que las cosas apura pone la vida en aventura. Поспешишь, людей насмешишь. Mas vale tarde que nunca. Лучше поздно, чем никогда. Dos cabezas mejor que una. Одна голова хорошо, а две лучше. Donde hay humo, hay calor. Нет дыма без огня. De casi no se muere nadie. Чуть- чуть не считается. Mucho ruido y pocas nueces. Меньше слов, больше дел. La prudencia es la madre de la ciencia. Береженого Бог бережет. A todos las llega su momento de gloria. Будет и на нашей улице праздник. 📝Испанский язык

КРАТКИЕ ОТВЕТЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ Hablamos luego [аблАмос луЭго] - Поговорим позже Despejar el camino [дэспэхАр эль камИно] - Освободите дорогу! Ven cuando quieras [бэн куАндо кьЕрас] - Приходи, когда хочешь ¿Entras ahora? [Энтрас аОра] - Зайдешь сейчас? ¿Te importa que te llame? [тэ импОРта кэ тэ йЯме] - Ты не против, если я тебе позвоню? Me encantaria ir contigo [мэ энкантарИя ир контИго] - Я бы с удовольствием пошел с тобой No me empujes [но мэ импУхэс] - Не толькой меня Que aproveche [кэ апробЭчэ] - Приятного аппетита! A que no sabes [а кэ но сАбэс] - Угадай, что я хочу сказать Tengo mis dudas [тЭнго мис дУдас] - Я сомневаюсь Lo he pasado bomba [ло э пасАдо бОмба] - Я отлично провел время Hablé sin pensar [аблЕ син пэнсАр] - Я сказал, не подумав Estamos en contacto [эстАмос эн контАкто] - Будем на связи Dejalo a mi [дЭхало а ми] - Предоставь это мне ¡Ni hablar! [ни аблАр] - Ни за что! 📝Испанский язык

​​Рад был помочь! Ваш, @SaveAsBot

​​Спасибо, что пользуетесь - @SaveAsBot'ом

ПОЛЕЗНЫЕ РАЗГОВОРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ quitarse a alguien de encima - отделаться от кого-то quedarse con el cambio - сдачи не нужно tener cuidado - быть осторожным azuzar los perros a - натравить собак на кого-то ¡Qué mono! - Как здорово! Как клёво! ir a tascas - пойти по пабам\кабакам emborracharse - напиться estar borrachо(a) - быть пьяным(-ой) ¿Estás de coña? - Ты шутишь\прикалываешься? de vez en cuando - время от времени estar de guardia - быть на дежурстве, нести караул dar una patada - дать пинка, ударить el más allá - другой, лучший мир (в смысле, после смерти) encandilar - ослеплять, распалять кого-то a la plancha - на гриле ensimismarse - уйти в себя, крепко задуматься chiflar - сводить с ума, сходить с ума по, очень нравиться dejar a alguien plantado - подвести кого-то tener buena pinta - хорошо выглядеть tener resaca - испытывать похмелье ¡Qué guay! - как круто! как классно! ser pan comido - быть плёвым делом, парой пустяков darse cuenta de - догадываться, понимать llevarse con - уживаться с кем-то 📝Испанский язык

УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ "COMO" (КАК) como si eso fuera poco [кОмо си Эсо фуЭра пОко] - и если бы этого было мало o como se diga [о кОмо сэ дИга] - или как это сказать? aplaudir como loco [аплаудИр кОмо лОко] - хлопать как сумасшедший así como es necesario [асИ кОмо эс нэсэсАрио] - по мере необходимости así como también [асИ кОмо тамбьЕн] - а также así es como acabe [асИ эс кОмо акАбэ] - вот так заканчивается caer como una bomba [каЭр кОмо Уна бОмба] - упасть как бомба (о внезапных новостях) como a esta hora [кОмо а Эста Ора] - примерно в это время como a sí mismo [кОмо а си мИсмо] - как самому себе como agua de mayo [кОмо Угуа дэ мАйё] - как глоток свежего воздуха como consequencia [кОмо консэкуЭнсия] - в результате como Dios manda [кОмо дьёс мАнда] - как положено como máximo [кОмо мАксимо] - как максимум como se esperaba [кОмо сэ эсперАба] - как и ожидалось como sea [кОмо сЭа] - как угодно comportarse como un niño [компортАрсэ кОмо ун нИньё] - вести себя как ребенок Привет, хочешь быть моей принцессой? [Ола, кьЕрэс сэр ми принсЭса] 📝Испанский язык

ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ ¿Lo entiendes? [ло энтьЕндэс] – Ты понял? ¿Estás seguro? [эстАс сегУро] – Ты уверен? ¿Estás loco? [эстАс лОко] – Ты с ума сошел? ¿Qué tengo que hacer? [кэ тЭнго кэ асЭр] – Что я могу сделать? No te preocupes, todo saldrá buen! [но тэ преокУпэс, тОдо сальдрА бьен] – Не беспокойся, все будет хорошо. ¿Qué pasa aquí? [кэ пАса акИ] – Что здесь происходит? ¿Estás bromeando? [эстАс бромеАндо] – Ты шутишь? ¿Quieres venir conmigo? [кьЕрэс бэнИр конмИго] – Хочешь пойти со мной? Explicámelo bien, por favor [эксплИкамэло бьен пор фабОр] – Пожалуйста, объясни мне все подробно. ¿Qué estás intentando de decir? [кэ эстАс интэнтАндо дэ дэсИр] – Что ты пытаешься сказать? Tenemos que hablar [тэнЭмос кэ аблАр] – Нам нужно поговорить. ¿Por qué llegas tan tarde? [пор кэ йЕгас тан тАрдэ] – Почему ты так опоздал? 📝Испанский язык

Разговорные сокращения: как говорят носители языка? Носители испанского часто используют разговорные формы для сокращения слов и упрощения речи. Вот несколько часто встречающихся сокращений: 👉 Para → pa’: ¿Pa’ dónde vas? — Куда ты идешь? 👉 Está → ta: Ta bien. — Хорошо. 👉 De → ‘e: Voy ‘e compras. — Иду за покупками. Упрощение глаголов в устойчивых выражениях: Voy pa’l parque. — Иду в парк. (pa’l = para el) 🔰 Как начать говорить естественно: Слушайте носителей языка (в сериалах, подкастах). Начинайте с простых сокращений, таких как pa’ или ta bien. 📝Испанский язык

ПОПУЛЯРНЫЕ ИДИОМЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ a cualquier precio [а куалькЭр прЕсио] - любой ценой sea lo que sea [сЭа ло кэ сЭа] - бу
ПОПУЛЯРНЫЕ ИДИОМЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ a cualquier precio [а куалькЭр прЕсио] - любой ценой sea lo que sea [сЭа ло кэ сЭа] - будь что будет no poder hacer nada [но подЭр асЭр нАда] - быть не в состоянии сделать что-либо llegar a la meta [йегАр а ла мЭта] - достичь цели meterse en lios [мэтЭрсэ эн лИос] - нажить неприятности no llegar a ninguna parte [но йегАр а нингУна пАртэ] - ничего не добиться ceder el paso [сэдЭр эль пАсо] - сдаваться echarse a perder [эчАрсэ а пердЭр] - идти насмарку quedar en la nada [кэдАр эн ла нАда] - исчезнуть как дым oportunidad de oro [опортунидАд дэ Оро] - блестящая возможность ¡Bien hecho! [бьен Эчо] - Молодец! pasar la pagina [пасАр ла пАхина] - пережить что-нибудь 📝Испанский язык

Perdona... [пердОна] - Извините... Solamente quería decirte que [соламЭнтэ кэрИа дэсИртэ кЕ] - Просто хотел сказать тебе, что ¿Estás ocupado ahora mismo? [эстАс окупАдо аОра мИсмо] - Ты сейчас занят? ¿Te puedo preguntar algo? [тЭ пуЭдо прегунтАр Альго] - Можно у тебя кое-что спросить Me gustaría hablar contigo [мЭ густарИа аблАр контИго] - Мне хотелось бы с тобой переговорить ¿Me podrías dedicar un momento? [мЭ подрИас дэдикАр Ун момЭнто] - Не уделишь мне минутку? Me gustaría tener unas palabras contigo [мЭ густарИа тэнЭр Унас палАбрас контИго] - Мне нужно с тобой поговорить Siento interrumpirte, pero tengo que decirte una cosa [сьЕнто интерумпИртэ, пЭро тЭнго кЕ дэсИртэ Уна кОса] - Извини, что я вмешиваюсь, но я должен тебе что-то сказать 📝Испанский язык

Duolingo НА ПОЙМОЙКУ — нашли сайт в разы круче, где можно выучить 45 языков бесплатно и без регистрации Сервис даёт быстрый и легкий старт в любом языке без лишней возни просто заходите на сайт, выбираете и учите На что ещё способен Lingohut:
• Материал разбит на короткие блоки — никаких долгих и скучных уроков; • Сразу учите популярные фразы и слова, чтобы начать говорить с первого дня; • Объяснения идут на русском — разберётся любой; • Подходит как для новичков, так и чтобы освежить знания; • Можно учить в своём темпе — хоть 5 минут в день, хоть больше.
Заходим и начинаем учить, без аккаунтов и подписок сюда

ВОПРОСЫ И ФРАЗЫ, КОТОРЫЕ ВЫРУЧАТ ВАС В ЛЮБОЙ СИТУАЦИИ ¿Lo entiendes? [ло энтьЕндэс] – Ты понял? ¿Estás seguro? [эстАс сегУро] – Ты уверен? ¿Estás loco? [эстАс лОко] – Ты с ума сошел? ¿Qué tengo que hacer? [кэ тЭнго кэ асЭр] – Что я могу сделать? No te preocupes, todo saldrá buen! [но тэ преокУпэс, тОдо сальдрА бьен] – Не беспокойся, все будет хорошо. ¿Qué pasa aquí? [кэ пАса акИ] – Что здесь происходит? ¿Estás bromeando? [эстАс бромеАндо] – Ты шутишь? ¿Quieres venir conmigo? [кьЕрэс бэнИр конмИго] – Хочешь пойти со мной? Explicámelo bien, por favor [эксплИкамэло бьен пор фабОр] – Пожалуйста, объясни мне все подробно. ¿Qué estás intentando de decir? [кэ эстАс интэнтАндо дэ дэсИр] – Что ты пытаешься сказать? Tenemos que hablar [тэнЭмос кэ аблАр] – Нам нужно поговорить. ¿Por qué llegas tan tarde? [пор кэ йЕгас тан тАрдэ] – Почему ты так опоздал? УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ TIEMPO (ВРЕМЯ) a su debido tiempo [а су дебИдо тьЕмпо] - в нужное время a tiempo [а тьЕмпо] - вовремя adelantarse a su tiempo [адэлантАрсэ а су тьЕмпо] - опередить свое время aguantar el paso del tiempo [агуантАр эль пАсо дэль тьЕмпо] - выдерживать течение времени al mismo tiempo [аль мИзмо тьЕмпо] - одновременно al poco tiempo [аль пОко тьЕмпо] - вскоре aprovechar el tiempo [апробэчАр эль тьЕмпо] - использовать время aquel tiempo [акЭль тьЕмпо] - те времена cambiar con el tiempo [камбиЯр кон эль тьЕмпо] - меняться со временем cuestión del tiempo [кэстиОн дэль тьЕмпо] - вопрос времени darse cuenta de algo a tiempo [дАрсэ куЭнта дэ Альго а тьЕмпо] - понять что-нибудь вовремя el tiempo lo cura todo [эль тьЕмпо ло кУра тОдо] - время лечит все el tiempo vuela [эль тьЕмпо буЭла] - время летит en tiempo real [эль тьЕмпо реАль] - в режиме реального времени ТОП ПОЛЕЗНЫХ ФРАЗ В РАЗГОВОРНОМ ИСПАНСКОМ por cierto [пор сьЕрто] - между прочим como dije antes [кОмо дИхэ Антэс] - как я говорил repecto de [рэспЭкто дэ] - в отношении lo creas o no [ло крЕас о но] - верите или нет, но ¿te he entendido bien? [тэ э энтэндИдо бьен] - Я тебя правильно понял? de nada [дэ нАда] - не за что disculpa las molestias [дискУльпа лас молЕстияс] - извини за неудобства temo que te equivocas [тЭмо кэ тэ экибОкас] - Я боюсь, что ты ошибаешься no te lo tomes a pecho [но тэ ло тОмэс а пЕчо] - не бери близко к сердцу en pocas palabras [эн пОкас палАбрас] - вкратце esperamos que todo vaya bien [эсперАмос кэ тОдо бАйя бьен] - надеямся, что все будет хорошо Жизнь - это длинная дорога, по ходу которой ты и учитель, и ученик, иногда тебе приходится учить, и каждый день ты учишься [ла бИда эс ун камИно а лАрго плАсо, эн ла кэ ту Эрэс маЭстро и алЮмно, Унас бЭсэс тэ тОка энсэньЯр, тОдос лос дИяс тэ тОка апрэндЭр] 📝Испанский язык

СЛОВА-СВЯЗКИ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ No es de sorprender que [но эс дэ сорпрэндЭр кэ] - Не удивительно, что Sin decir mas [син дэсИр мас] - Само собой разумеется Es evidente que [эс эбидЭнтэ кэ] - Очевидно, что Es lógico [эс лОхико] - Логично, что En pocas palabras [эн пОкас палАбрас] - Короче говоря Además [адэмАс] - Кроме того Lo que es más [ло кэ эс мас] - Более того Es más [эс мас] - Более того Aparte [апАртэ] - Кроме того Además de [адэмАс дэ] - В дополнение En una palabra [эн Уна палАбра] - Одним словом En pocos palabras [эн пОкас палАбрас] - Короче говоря Para no alargar el cuento [пАра но аларгАр эль куЭнто] - Короче говоря En resumen [эн резУмэн] - В заключение 📝Испанский язык

​​УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ MUJER (ЖЕНЩИНА) armas de mujer [Армас дэ мухЕр] – женское оружие la mujer de mi vida [ла мухЕр дэ ми бИда] – женщина мой жизни la mujer de mis sueños [ла мухЕр дэ мис суЭньос] – женщина моей мечты mirada de mujer [мирАда дэ мухЕр] – женский взгляд mujer de negocios [мухЕр дэ негОсиос] – деловая женщина mujer hecha y derecha [мухЕр Эча и дэрЭча] – взрослая женщина zapatos de mujer [сапАтос дэ мухЕр] – женские туфли ФРАЗЫ И ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВСЕДНЕВНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ¿Comprendes? [компрЭндэс] – Понимаешь? ¿Por qué estás tan seguro? [пор кэ эстАс тан сэгУро] – Почему ты так уверен? ¿Estás loco? [эстАс лОко] – Ты с ума сошел? ¿Y qué podía hacer yo? [и кэ подИя асЭр йо] – И что я мог сделать? ¿Para qué preocuparle? [пАра кэ преокупАрле] – Зачем его беспокоить? ¿Y si digo ¨no¨? [и си дИго но] – И если я откажусь? Seguro que lo entiendes [сэгУро кэ ло энтьЕндэс] – Неужили ты не понимаешь? ¿Qué está pasando aquí? [кэ эстА пасАндо] – Что здесь происходит? ¿Estás de broma? [эстАс дэ брОма] – Ты шутить что ли? ¿Te vienes? [тэ бьЕнэс] – Ты идешь? ¿Qué queda por hacer? [кэ кЭда пор асЭр] – Что осталось сделать? ¿Ves que está ocurriendo? [бэс кэ эстА окурьЕндо] – Ты понимаешь, что происходит? ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ТУРИСТОВ ¿Hay excursiones guidas por la cuidad? [ай экскУрсиьёнэс гиЯдас пор ла сиудАд] - Есть ли у вас экскурсии с гидом по городу? ¿Cuanto tarda la excursión? [куАнто тАрда ла экскурсьЁн] - Сколько длится экскурсия? ¿Hay descuentos para niños? [ай дэскуЭнтос пАра нИньёс] - Есть ли скидки для детей? ¿Hay descuentos para personas mayores? [ай дэскуЭнтос пАра пэрсОнас майЭрэс] - Есть ли скидки для пенсионеров? ¿Hay descuentos para estudiantes? [ай дэскуЭнтос пАра эстудьЯнтэс] - Есть ли скидки для студентов? ¿Puedo hacer fotos? [пуЭдо асЭр фОтос] - Можно ли здесь фотографировать? Me gustaría visitar la catedral. [мэ густарИя бизитАр ла катэдрАль] - Мне бы хотелось посетить кафедральный собор. ¿A que hora está abierto? [а кэ Ора эстА абьЕрто] - Во сколько открывается? ¿Dónde se puede cambiar el dinero? [дОндэ сэ пуЭдэ камбиЯр эль динЭро] - Где можно обменять деньги? Посылать кого-то подальше - это не значит оскорблять, это хороший способ помогать человеку найти свой путь [мандАр а ла мьЕрда но эс инсультАр, эс Уна буЭна фОрма дэ айюдАр а ла хЭнтэ а энконтрАр су камИно] 📝Испанский язык