ch
Feedback
🇵🇱 Польский язык Język polski @polskav

🇵🇱 Польский язык Język polski @polskav

前往频道在 Telegram

🇵🇱 Обучение польскому языку ✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам 🌐 Реклама, обратная связь @RD700

显示更多
6 268
订阅者
-124 小时
+137
+8030
吸引订阅者
六月 '26
六月 '26
+82
在0个频道中
五月 '26
+230
在0个频道中
Get PRO
四月 '26
+249
在0个频道中
Get PRO
三月 '26
+211
在0个频道中
Get PRO
二月 '26
+183
在0个频道中
Get PRO
一月 '26
+237
在2个频道中
Get PRO
十二月 '25
+236
在0个频道中
Get PRO
十一月 '25
+252
在1个频道中
Get PRO
十月 '25
+250
在0个频道中
Get PRO
九月 '25
+230
在0个频道中
Get PRO
八月 '25
+279
在0个频道中
Get PRO
七月 '25
+242
在1个频道中
Get PRO
六月 '25
+185
在0个频道中
Get PRO
五月 '25
+263
在0个频道中
Get PRO
四月 '25
+252
在0个频道中
Get PRO
三月 '25
+217
在1个频道中
Get PRO
二月 '25
+242
在0个频道中
Get PRO
一月 '25
+323
在1个频道中
Get PRO
十二月 '24
+292
在0个频道中
Get PRO
十一月 '24
+345
在1个频道中
Get PRO
十月 '24
+370
在0个频道中
Get PRO
九月 '24
+262
在4个频道中
Get PRO
八月 '24
+238
在3个频道中
Get PRO
七月 '24
+229
在0个频道中
Get PRO
六月 '24
+260
在8个频道中
Get PRO
五月 '24
+259
在4个频道中
Get PRO
四月 '24
+227
在0个频道中
Get PRO
三月 '24
+205
在1个频道中
Get PRO
二月 '24
+183
在0个频道中
Get PRO
一月 '24
+177
在0个频道中
Get PRO
十二月 '23
+127
在0个频道中
Get PRO
十一月 '23
+102
在0个频道中
Get PRO
十月 '23
+126
在0个频道中
Get PRO
九月 '23
+308
在0个频道中
Get PRO
八月 '23
+164
在0个频道中
Get PRO
七月 '23
+210
在0个频道中
Get PRO
六月 '23
+210
在0个频道中
Get PRO
五月 '23
+202
在0个频道中
Get PRO
四月 '23
+88
在0个频道中
Get PRO
三月 '23
+775
在0个频道中
Get PRO
二月 '23
+68
在0个频道中
Get PRO
一月 '23
+92
在0个频道中
Get PRO
十二月 '22
+52
在0个频道中
Get PRO
十一月 '22
+78
在0个频道中
Get PRO
十月 '22
+78
在0个频道中
Get PRO
九月 '22
+62
在0个频道中
Get PRO
八月 '22
+51
在0个频道中
Get PRO
七月 '22
+59
在0个频道中
Get PRO
六月 '22
+50
在0个频道中
Get PRO
五月 '22
+40
在0个频道中
Get PRO
四月 '22
+90
在0个频道中
Get PRO
三月 '22
+62
在0个频道中
Get PRO
二月 '22
+34
在0个频道中
Get PRO
一月 '22
+73
在0个频道中
Get PRO
十二月 '21
+266
在0个频道中
日期
订阅者增长
提及
频道
15 六月+4
14 六月+4
13 六月+7
12 六月+7
11 六月+2
10 六月+7
09 六月+7
08 六月+6
07 六月+8
06 六月+8
05 六月+6
04 六月+3
03 六月+5
02 六月+4
01 六月+4
频道帖子
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱 Как вас зовут? = Jak masz na imię? Jak się Pan(i) nazywa? Очень приятно. = Miło mi cię Pana / Panią pozn
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱 Как вас зовут? = Jak masz na imię? Jak się Pan(i) nazywa? Очень приятно. = Miło mi cię Pana / Panią poznać Как дела? = Jak się masz? Jak się pan ma? Хорошо = Dobrze. Плохо = Źle. Так себе = Tak sobie / Jako tako.

2
🇮🇩🇮🇩Словарный запас🇮🇩🇮🇩 Poczta - почта list – письмо koperta – конверт pocztówka - открытка znaczek pocztowy - почтов
🇮🇩🇮🇩Словарный запас🇮🇩🇮🇩 Poczta - почта list – письмо koperta – конверт pocztówka - открытка znaczek pocztowy - почтовая марка kod pocztowy - индекс przekaz pocztowy - почтовый перевод telegram – телеграмма skrzynka pocztowa - почтовый ящик poczta elektroniczna - электронная почта listonosz - почтальон
465
3
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱
534
4
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱+1
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
599
5
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱 Польские имена Adam (Адам) Agnieszka (Агнешка) Alicja (Алицья) Andrzej (Анджей) Barbara (Барбара) Bartłomiej
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱 Польские имена Adam (Адам) Agnieszka (Агнешка) Alicja (Алицья) Andrzej (Анджей) Barbara (Барбара) Bartłomiej (Бартломей) Danuta (Данута) Elżbieta (Эльжбета) Ewa (Эва) Franciszek (Франтишек) Grażyna (Гражина) Grzegosz (Гжегош) Helena (Хелена) Henryk (Хенрык) Jan (Ян) Jerzy (Ежи) Julia (Юлия) Kacper (Кацпер) Karol (Кароль) Karolina (Каролина) Katarzyna (Катажина) Kinga (Кинга) Konstanty (Константы) Krystyna (Крыстына) Krzysztof (Кшиштоф) Leszek (Лешек) Łukasz (Лукаш) Magdalena (Магдалена) Małgorzata (Малгожата) Maria (Марья) Mateusz (Матеуш) Paweł (Павел) Piotr (Петр) Przemysław (Пшемыслав) Tadeusz (Тадеуш) Tomasz (Томаш) Wojciech (Войцех) Zdzisław (Здислав) Zofia (Зофья) Zygmunt (Зыгмунт)
627
6
🇵🇱ВРЕМЯ (CZAS) sekunda / minuta, chwila [секунда / минута, хфиля] — секунда / минута; godzina [годжина] — час; niedziela [н
🇵🇱ВРЕМЯ (CZAS) sekunda / minuta, chwila [секунда / минута, хфиля] — секунда / минута; godzina [годжина] — час; niedziela [ньедже'ля] — неделя; miesiąc / rok [ мье'шёнц / рок] — месяц / год; wiek [вьек ]- столетие; dzień / noc [джень / ноц] — день / ночь; rano / wieczór [рано / вечур] — утро / вечер.
592
7
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱
583
8
🇵🇱 Польские кулинарные традиции и секреты приготовления блюд 🇵🇱 Чтобы блюда по польским рецептам получились особенно вкус
🇵🇱 Польские кулинарные традиции и секреты приготовления блюд 🇵🇱 Чтобы блюда по польским рецептам получились особенно вкусными, важно использовать качественные продукты. Например, оливковое масло Filippo Berio — идеальный выбор для приготовления различных блюд. Это рафинированное масло с добавлением нерафинированного обладает сбалансированным вкусом и прекрасно подходит для жарки, запекания, заправки салатов и приготовления соусов. Оно не только улучшит вкус ваших кулинарных шедевров, но и принесёт пользу здоровью. Откройте для себя мир польской кухни с маслом Filippo Berio! https://ya.cc/9cQ5mp Реклама. Информация о рекламодателе по ссылке.
607
9
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱 Названия предметов в кухне на польском языке Zmywarka - Посудомоечная машина żuraw - кран umy
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱 Названия предметов в кухне на польском языке Zmywarka - Посудомоечная машина żuraw - кран umywalka - умывальник gąbka - губка ręcznik - полотенце szafka z szufladami - шкаф с ящиками mikrofalowy - микроволновая печь pojemnik - контейнер kuchenka - электрическая palnik - горелка piekarnik - печь opiekacz - тостер książka kucharska - кулинарная книга lodówka - холодильник zamrażarka - морозильная камера krzesło - стул sprzęt kuchenny - кухонное оборудование wiadro - ведро
609
10
 🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱 Специальные польские буквы вводятся либо с помощью правой клавиши «Alt», либо с помощью мёртвой клавиши «Shift»+«`» (например: «Shift»+«`», «a» → «ą»). Для ввода символа «тильда» («~») используется комбинация мёртвой клавиши с клавишей «пробел»: «Shift»+«`», «пробел» → «~». Для того чтобы написать текст на польском языке, вам нужно найти польскую клавиатуру в своем компьютере (причем не просто польскую, а «клавиатуру программистов»). Вы сможете это сделать следующим образом: Компьютер – Панель управления – Часы, язык, регион – Смена раскладки клавиатуры – Языки и клавиатуры – Изменить клавиатуру. В списке языков выберите PL Польский – Программистская клавиатура. Теперь, чтобы набрать текст на польском языке, не забудьте выбрать значок PL на панели задач. Для того чтобы ввести польскую букву с надстрочным или подстрочным знаком, надо нажать клавишу Alt Gr (она находится справа от клавиши пропуска Space) и нужную букву. Но есть одна небольшая проблема. В польском языке три варианта буквы z. Без нажатия клавиши Alt Gr вы получаете обычную букву z. Если с нажатием Alt Gr – букву ż (с точкой). А для получения буквы ź (с черточкой) вам придется найти ее и вставить в текст следующим образом: Insert – Symbol – More Symbols.🇵🇱🇵🇱🇵🇱
609
11
"ЭЦ Надзор Про" — TG канал Будни Технадзора! 👌 Это наш частный канал где мы рассказываем о работе на наших настоящих объекта
"ЭЦ Надзор Про" — TG канал Будни Технадзора! 👌 Это наш частный канал где мы рассказываем о работе на наших настоящих объектах! 👍 Профильные хитрости и советы от технадзора, которые помогут избежать распространенных ошибок и недочетов. Как бывает на самом деле. ⚡ Присоединяйтесь к нам и делайте ремонт и стройте с уверенностью! Узнать больше #реклама О рекламодателе
474
12
​​🇵🇱🇵🇱 Словарь польского :: Астрономия 🇵🇱🇵🇱 Галактика - Galaktyka Звезда - Gwiazda Луна - Księżyc Планета - Planeta Астероид - Asteroida Комета - Kometa Метеорит - Meteor Космос - Kosmos Вселенная - Wszechświat Телескоп - Teleskop
665
13
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱 warzywa – овощи kapusta biała – белокочанная капуста kapusta czerwona – краснокочанная капуст
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱 warzywa – овощи kapusta biała – белокочанная капуста kapusta czerwona – краснокочанная капуста kapusta włoska – итальянская капуста kapusta pekińska – пекинская капуста kapusta brukselska, brukselka – брюссельская капуста kalarepa – кольраби kalafior – цветная капуста brokuł – брокколи jarmuż – листовая капуста Кале sałata – салат cykoria – цикорий szczaw – щавель szpinak – шпинат karczoch – артишок koper – укроп szparagi – спаржа groch – горох fasola – фасоль bób – боб cebula – лук szczypior – зеленый лук czosnek – чеснок por – лук-порей
730
14
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱 Kromka, plasterek - кусок. Кiełbasa - колбаса. Kapusta - капуста. Sól - соль. Cukier - сахар.
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱 Kromka, plasterek - кусок. Кiełbasa - колбаса. Kapusta - капуста. Sól - соль. Cukier - сахар. Mąka -мука. Marchewka - морковь. Czosnek - чеснок. Ogórek - огурец. Gruszka - груша. Pomarańcza - апельсин. Cytryna - лимон. Ser - сыр. Kawior - икра.
752
15
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱
🇵🇱🇵🇱Словарный запас🇵🇱🇵🇱
761
16
🇵🇱 Сладости для любителей путешествий Хотите попробовать что-то необычное? Дубайский шоколад — это настоящий гастрономическ
🇵🇱 Сладости для любителей путешествий Хотите попробовать что-то необычное? Дубайский шоколад — это настоящий гастрономический сюрприз! Молочный шоколад Elit 1924 с фисташковой начинкой подарит вам новые вкусовые ощущения. Идеальный десерт для тех, кто любит открывать для себя что-то новое — как при изучении языка, так и в путешествиях. Попробуйте и оцените сами: https://ya.cc/9b5hCa Реклама. Информация о рекламодателе по ссылке.
554
17
 🇵🇱Zawód - профессия🇵🇱 Kim jesteś z zawodu? / Kim Pan (Pani ) jest z zawodu? Кто ты по профессии? / Кто Вы по профессии? Pracuję jako ... Я работаю как (в качестве)... (+ сущ. в Именит. падеже) bibliotekarz-библиотекарь nauczyciel-учитель wychowawca-воспитатель wykładowca-преподаватель, лектор tłumacz-переводчик dziennikarz-журналист śpiewak-певец fotograf-фотограф projektant-дизайнер księgowy-бухгалтер przedsiębiorca-предприниматель sprzedawca-продавец celnik-таможенник policjant-полицейский prawnik-юрист, правовед urzędnik-чиновник żołnierz-солдат lekarz-врач architekt-архитектор blacharz – жестянщик budowniczy-строитель cieśla-плотник dekarz – кровельщик drwal-лесоруб elektryk-электрик garncarz-гончар górnik-шахтёр hydraulik-водопроводчик, сантехник instalator– монтер, установщик inżynier-инженер kaflarz – печник kowal-кузнец krawiec-портной krojczy-закройщик ładowacz-грузчик leśniczy-лесник malarz – маляр murarz– каменщик operator dźwigu, suwnicowy – крановщик palacz – кочегар ślusarz – слесарь spawacz – сварщик stolarz – плотник szklarz-стекольщик szlifierz – шлифовщик tynkarz – штукатур kierowca-водитель zbrojarz – арматурщик taksówkarz-таксист fryzjer-парикмахер kucharz-повар kelner-официант piekarz-пекарь pokojówka-горничная sprzątaczka-уборщица praczka-прачка szwaczka - швея jubiler-ювелир
836
18
 🇵🇱10 интересных фактов о польском языке 1. Польский язык. Популярность Польский язык является родным примерно для 40 миллионов человек во многих странах мира, в том числе для приблизительно 38 миллионов человек в Польше. Как вторым и иностранным, польским владеет ещё около 5-10 миллионов человек. 2. Распространенность Польский язык – третий славянский язык в мире, по количеству говорящих на нем (после русского и украинского). 3. Пше-Пше! Для человека, ни когда раньше не сталкивавшегося с польским языком, может показаться что все слова — состоят исключительно из шипящих. При том всем, ударение в практически всех словах падает на предпоследний слог. 4. Загадочное «się» Привычные для нас окончания глаголов с использованием частички –ся (в том числе и форм её склонения) (например «купаться», «улыбаюсь») в польском языке обозначаются отдельным словом się, которое может стоять как перед глаголом, так и после. (Się kąpać -купаться, uśmiecham się -улыбаюсь) 5.Не запутайся В польском языке присутствует «межъязыковая энантиосемия». Это термин служит для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения с учетом перевода на другой язык.. Польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать». 6.Влияние Франции Во времена Наполеона, большое влияние на польский оказал также и французский язык. Например, ekran (écran — экран), rekin (requin — акула), meble (meuble — мебель), fotel (fauteuil — кресло), plaża (plage — пляж) и koszmar (cauchemard — кошмар). Некоторые географические названия также были заимствованы из французского языка. Например, Żoliborz (joli bord — прекрасный берег), Mokotów (mon coteau — мой коттедж) и Żyrardów (от имени Girard) — пригороды Варшавы. 7. Легко или нет? Близкое родство между польским и другими славянскими языками как облегчает изучение польского, так и создает множество проблем, с которыми мы не встречаемся при изучении других языков. Подчас не работает принцип аналогии, которым нас так часто тянет воспользоваться. Особым образом это касается лексики (dworzec — вокзал, а не «дворец» — pałac, dywan — ковёр, а не «диван», zapomnieć — забыть, а не «запомнить»). 8. Ложные друзья переводчика К слову существует целая подборка так называемых «ложных друзей переводчика» 9. No Cześć! Польским словом Cześć (чещч) можно сказать и «привет», и «пока». 10 Польские суеверия По польским поверьям будет счастливым только брак, заключенный в месяц, в названии которого на польском языке есть буква «р». Под этот критерий не попадают май (maj), январь (styczeń), февраль (luty), апрель (kwiecień), июль (lipiec), ноябрь (listopad).
873
19
🇵🇱 Sen -сон sypialnia - спальня śpioch - соня spać - спать zaspać - проспать zaspany - сонный wyspać się - выспаться zasnąć
🇵🇱 Sen -сон sypialnia - спальня śpioch - соня spać - спать zaspać - проспать zaspany - сонный wyspać się - выспаться zasnąć - уснуть zasypiać - засыпать śpiący – спящий Śpiąca Królewna - Спящая Красавица Фразеологизмы со словом спать: spać jak kamień - спать глубоким, крепким сном; spać jak aniołek, spać jak niemowlę - хорошо, крепко спать; spać jak suseł, spać jak zabity, spać snem sprawiedliwego - спать очень крепким сном, после которого трудно проснуться; spać jak zając - некрепко спать, иметь чуткий сон; spać pod mostem - быть бездомным; chodzić spać z kurami - рано ложиться спать
918
20
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱
807