ch
Feedback
Isänmaa

Isänmaa

前往频道在 Telegram

🇫🇮 История, культура и эстетика финно-угорских народов 🇭🇺 Поддержать: https://t.me/isanmaa/1712 VK: https://vk.com/isanmaahistory Буст: https://t.me/boost/isanmaa

显示更多
2 620
订阅者
无数据24 小时
+37
+830
吸引订阅者
七月 '26
七月 '26
+5
在0个频道中
六月 '26
+62
在4个频道中
Get PRO
五月 '26
+54
在5个频道中
Get PRO
四月 '26
+53
在7个频道中
Get PRO
三月 '26
+73
在8个频道中
Get PRO
二月 '26
+108
在6个频道中
Get PRO
一月 '26
+99
在10个频道中
Get PRO
十二月 '25
+103
在10个频道中
Get PRO
十一月 '25
+77
在8个频道中
Get PRO
十月 '25
+82
在6个频道中
Get PRO
九月 '25
+109
在10个频道中
Get PRO
八月 '25
+125
在13个频道中
Get PRO
七月 '25
+101
在13个频道中
Get PRO
六月 '25
+99
在6个频道中
Get PRO
五月 '25
+89
在7个频道中
Get PRO
四月 '25
+91
在6个频道中
Get PRO
三月 '25
+132
在8个频道中
Get PRO
二月 '25
+3 191
在11个频道中
Get PRO
一月 '25
+1 055
在7个频道中
Get PRO
十二月 '24
+109
在9个频道中
Get PRO
十一月 '24
+98
在3个频道中
Get PRO
十月 '24
+100
在7个频道中
Get PRO
九月 '24
+108
在9个频道中
Get PRO
八月 '24
+97
在7个频道中
Get PRO
七月 '24
+85
在6个频道中
Get PRO
六月 '24
+109
在0个频道中
Get PRO
五月 '24
+93
在0个频道中
Get PRO
四月 '24
+142
在8个频道中
Get PRO
三月 '24
+180
在16个频道中
Get PRO
二月 '24
+125
在4个频道中
Get PRO
一月 '24
+110
在2个频道中
Get PRO
十二月 '23
+137
在6个频道中
Get PRO
十一月 '23
+179
在3个频道中
Get PRO
十月 '23
+93
在1个频道中
Get PRO
九月 '23
+76
在0个频道中
Get PRO
八月 '23
+162
在0个频道中
Get PRO
七月 '23
+70
在0个频道中
Get PRO
六月 '23
+65
在0个频道中
Get PRO
五月 '23
+82
在0个频道中
Get PRO
四月 '23
+80
在0个频道中
Get PRO
三月 '23
+71
在0个频道中
Get PRO
二月 '23
+92
在0个频道中
Get PRO
一月 '23
+113
在0个频道中
Get PRO
十二月 '22
+159
在0个频道中
Get PRO
十一月 '22
+59
在0个频道中
Get PRO
十月 '22
+43
在0个频道中
Get PRO
九月 '22
+46
在0个频道中
Get PRO
八月 '22
+33
在0个频道中
Get PRO
七月 '22
+30
在0个频道中
Get PRO
六月 '22
+26
在0个频道中
Get PRO
五月 '22
+61
在0个频道中
Get PRO
四月 '22
+23
在0个频道中
Get PRO
三月 '22
+41
在0个频道中
Get PRO
二月 '22
+16
在0个频道中
Get PRO
一月 '22
+16
在0个频道中
Get PRO
十二月 '21
+9
在0个频道中
Get PRO
十一月 '21
+10
在0个频道中
Get PRO
十月 '21
+43
在0个频道中
Get PRO
九月 '21
+34
在0个频道中
Get PRO
八月 '21
+13
在0个频道中
Get PRO
七月 '21
+12
在0个频道中
Get PRO
六月 '21
+15
在0个频道中
Get PRO
五月 '21
+33
在0个频道中
Get PRO
四月 '21
+49
在0个频道中
Get PRO
三月 '21
+45
在0个频道中
Get PRO
二月 '21
+357
在0个频道中
日期
订阅者增长
提及
频道
03 七月+1
02 七月+3
01 七月+1
频道帖子
🇮🇸 Коми-зыряне на кожевном производстве, Коми, Устьцилемский р-он (Архангельская губ., Печорский уезд), не позднее 1927 год
+5
🇮🇸 Коми-зыряне на кожевном производстве, Коми, Устьцилемский р-он (Архангельская губ., Печорский уезд), не позднее 1927 года.

2
Valks получил новую жизнь: эрзянское национальное движение представило обновлённую версию онлайн-словаря для изучения и сохра
Valks получил новую жизнь: эрзянское национальное движение представило обновлённую версию онлайн-словаря для изучения и сохранения эрзянского языка. Теперь на сайте есть новые словарные карточки, примеры употребления, поиск по словоформам, источники, исторический слой словаря Х. Паасонена, библиотека, аудиоматериалы и открытые данные. Появился и раздел “Помочь словарю”: пользователи могут предложить исправление, пример, перевод или аудиозапись. Всё проходит редакционную проверку и не публикуется автоматически. Valks становится не просто словарём, а цифровой языковой инфраструктурой — местом, где эрзянское слово связано с примером, источником, грамматикой, звучанием и вкладом сообщества. В условиях русификации присутствие эрзянского языка в интернете — это вопрос культурной памяти, преемственности и права народа говорить о себе собственным голосом. 🔎 Valks 🤝 Помочь словарю
385
3
🇯🇵 Женщина в удмуртском национальном костюме, д. Карамас-Пельга, 1986 год.
🇯🇵 Женщина в удмуртском национальном костюме, д. Карамас-Пельга, 1986 год.
495
4
🏴 Сето Ииво Хесдоси за изготовлением кантеле (прошлое купил г-н Аладер Бан в Венгрии), Сетомаа, Меремяги. Фотография А.О. Вя
🏴 Сето Ииво Хесдоси за изготовлением кантеле (прошлое купил г-н Аладер Бан в Венгрии), Сетомаа, Меремяги. Фотография А.О. Вяйсянен, 1912 год.
495
5
🤩 Лив Фритц Кляйберг в рыбацком костюме. Мазирбе (лив. Irē), Латвия. Фотография Вильхо Сетяля, 1912 год. Во время Первой мир
🤩 Лив Фритц Кляйберг в рыбацком костюме. Мазирбе (лив. Irē), Латвия. Фотография Вильхо Сетяля, 1912 год. Во время Первой мировой войны, когда немецкая армия приближалась к Курляндии, 17 октября 1915 года военная администрация приказала прибрежным рыбакам покинуть свои дома и эвакуироваться вглубь России. Вследствие данных обстоятельств численность ливов, проживавших на родной земле, сократилась к 1925 году до 1238 человек. В 1917-1918 годах немецкая армия построила за дюнами узкоколейку (ширина 600 мм, предназначалась, в основном, для транспортировки древесины). Железная дорога соединила Мазирбе, Питрагс и Лиелирбе с Дундагой. Немцы использовали дома ливов как строительный материал, а вернувшиеся после окончания войны ливы обнаружили свои дома разрушенными либо отсутствующими. 6 августа 1939 года за счёт собранных в Финляндии, Эстонии и Венгрии средств в деревне Мазирбе был открыт Ливский народный дом, построенный по проекту финского архитектора Эркки Юхани Хуттунена, в стиле «финского функционализма». Эти же государства оказывали и иную посильную поддержку родственной им ливской культуре. В школах появилась возможность изучать национальный язык. Начали создаваться ливские хоры. Не прошло и месяца со дня открытия Ливского дома, как началась Вторая мировая война. Вместе с остальной Латвией, Ливский берег в ходе этой войны трижды переходил из рук в руки. После вхождения Латвии в состав СССР в 1940 году, «Союз ливов» был ликвидирован, а в Ливском народном доме расквартированы советские пограничники. Ощутимые людские потери нанесли ливскому этносу организованные советской властью массовые депортации жителей Прибалтики в начале и в середине июня 1941 года. В 1942 году в нейтральной Швеции и на пристанях Ливского берега, включая Мазирбе, стартовала гуманитарная акция «Лодки беженцев в Швецию». В результате которой сотни ливов и тысячи латышей, спасаясь как от нацизма, так и от перспективы большевизма, — достигли морским путём берегов Швеции, включая остров Готланд. В 1946 году между ливами и всей остальной Европой опустился «Железный занавес». В марте 1949 года возобновились депортации. Ливов, сосланных в Сибирь, обычно регистрировали как «латышей». Систематические аресты и ссылки продолжались и в 1950-е годы. Многие ссыльные так и не вернулись в Латвию из Сибири и северных областей России, и отнюдь не все возвратились на свои первоначальные места проживания. Прошла коллективизация рыбной ловли и сельского хозяйства. Это означало постепенную концентрацию рыбной ловли, как традиционной экономической отрасли, в больших центрах — в Вентспилсе, Колке и Рое. Более того: коммунистическая власть, опасаясь, что местные ливы могут сбежать из Советского Союза на своих рыбацких лодках (на тот же остров Готланд), ограничила ловлю рыбы в прибрежных водах. Немало лодок было тогда сожжено, некоторые попали на «лодочное кладбище» возле Мазирбе.
489
6
🏴 Фигуры «иттерма» – временного вместилища души – с фотографиями лиц умерших. Березовский район, ХМАО-Югра. 1 – пос. Хурумпа
🏴 Фигуры «иттерма» – временного вместилища души – с фотографиями лиц умерших. Березовский район, ХМАО-Югра. 1 – пос. Хурумпауль, 1983 г., 2 – пос. Ломбовож, 1985 г. Манси.
614
7
Сето 🏴 Art by bun_omu
Сето 🏴 Art by bun_omu
1 134
8
🇫🇮 Берестяная грамота № 403, найденная в 1960 году в котловане новгородского универмага — один из древних памятников карель
🇫🇮 Берестяная грамота № 403, найденная в 1960 году в котловане новгородского универмага — один из древних памятников карельского языка, относящийся к концу XIV века. Её первая часть содержит ряд карельских имён и топонимов, и представляет из себя список поборов с населения Кирьяжского погоста, а вторая часть — это небольшой словарь карельских слов и их древнерусского перевода. «У марка коробѣѧ у гꙑмуѥва брата полуторѣ бѣлки в сандалакши у мунданахта :в҃: бѣлѣ у пюхтино коробѣѧ то в погии у наимита бѣлка У Марка коробья (ржи). У Гымуева брата полуторе белки в Сандалакши. У Мунданахта 2 беле. У Пюхтино коробья. То в Погии у наймита белка» Имя Гымуй может происходить от слова «himo» (желание), либо имеет связь со старыми финскими прозвищами Huima, Uimi (буйный, легкомысленный). Сандалакши — классический составной топоним, характерный для карелоязычных территорий (Santa — песок, lakši — залив). Происхождение имени Мунданахт неясно. Возможно, это двухкомпонентное прозвище, состоящее из слов moni (много) и nahka (кожа, шкура). Существует версия о германских истоках этого имени — Mondnacht (лунная ночь). Значение имени Пюхтин также расплывчато. Исследователи связывают его со словом pyhä — святой. Название упомянутой деревни Погия (от слова pohja) может обозначать как положение деревни в северной оконечности залива, так и в самой глубине, в сужающейся части его основания. Подобные узкие заливы характерны для местных ландшафтов. По-видимому, сборщик податей владел базовым знанием карельского языка, но выписывал то, что представляло для него специальный интерес. Академик Алексей Гиппиус реконструирует вероятные обстоятельства работы новгородца по записанным словам: возможно, ему приходилось упрекать кого-то: «Что это ты даёшь гнилое, прокисшее зерно», а «церево» — часть шкурки пушного зверя, мех с живота, что соотносится с первой частью грамоты. • Сором (срам, стыдно) – гулкиѧ (фин. hylkiä – брезговать, гнушаться); • Вѣли (вели, прикажи) – кѧски (фин. и кар. käske – прикажи); • Кисело (кислый) – хапала (фин и кар. hapan – кислый/гнилой); • Социле (требовал, взыскивал) – кюзу вѣлѣка (фин. kysyi velka – требовал долг); • Церево (живот) – кохти (кар. kohtu – живот).
657
9
Венгерское руническое письмо 🇭🇺 Секельское (секейское) письмо (венг. székely-magyar rovásírás) — руническая письменность, к+2
Венгерское руническое письмо 🇭🇺 Секельское (секейское) письмо (венг. székely-magyar rovásírás) — руническая письменность, которая использовалась венграми-секеями в Трансильвании с раннего Средневековья для записи венгерского языка до XV-XVII веков. В научно-популярной литературе для обозначения этой письменности используется термин «венгерские руны» (венг. rovás írás), дословно: резное письмо), хотя все находки письмён происходят почти исключительно из Секейской области на территории современной Румынии. Венгерские руны никак не связаны с германскими рунами и не были родственны болгарским рунам. Распространённая в современной венгерской науке теория гласит, что непосредственными предшественниками венгерских рун были «Письмена Карпатского бассейна» (венг. Kárpát-medencei rovásírás), которые (судя по надписям на предметах из Надьсентмиклошского клада) использовались аварами ещё до прихода венгров в Паннонию. Древнейшей надписью на венгерско-секейских рунах может считаться обнаруженная в 1999 году в районе деревни Бодрог в медье Шомодь надпись на фрагменте кости, которая датируется началом X века. После того, как в начале XI века первый христианский король Иштван I ввёл латиницу, руническая письменность стала выходить из употребления. Первая полная запись алфавитных знаков венгерского рунического письма была сделана в 1483 году в Никольсбурге (Богемия) и содержит 46 буквенных знаков. Одним из важнейших текстов является «Венгерский календарь» (около 1300 года), сохранившийся в записи Луиджи Фердинандо Марсильи (1690). В отдалённых частях Трансильвании письменность использовалась вплоть до конца XVII века. С начала XX века венгерские патриоты/националисты пытаются возродить использование рунической письменности. Сейчас руническими буквами дублированы дорожные указатели при въезде во многие венгерские города. Также руны довольно часто можно увидеть в Секейском крае — непризнанной автономии венгров-секеев Румынии. Для записи цифр использовалась пятиричная система счисления, аналогичная чувашской, римской и этрусской. Рис. 3 Чиксентмартоновский текст, 1501. Старовенгерская транскрипция латиницей: «ÚRNaK SZÜLeTéSéTÜL FOGVÁN ÍRNaK eZeRÖTSZÁZeGY eSZTeNDŐBE MÁTYáS JÁNOS eSTYTáN KOVÁCS CSINÁLTáK MÁTYáSMeSTeR GeRGeLYMeSTeRCSINÁLTÁK G IJ A aS eJ LY LY LT A». Заглавными переданы буквы, присутствующие — то есть не опущенные согласно правилам — в рунической записи. • На современном венгерском: «(Ezt) az Úr születése utáni 1501. évben írták. Mátyás, János, István kovácsok csinálták. Mátyás mester (és) Gergely mester csinálták [нераспознаваемый текст]». • Примерный перевод на русский: «(Сия) надпись сделана в году 1501 от рождества Господа нашего. Кузнецы Матьяш, Янош, Иштван сделали (это). Мастер Матьяш и мастер Гергей сделали (это) [нераспознаваемый текст]».
792
10
Рука англо-саксов в Секейском крае 🏴 У короля Карла III есть прекрасное поместье в Заланпатаке (на румынском языке: Валя-Зал+2
Рука англо-саксов в Секейском крае 🏴 У короля Карла III есть прекрасное поместье в Заланпатаке (на румынском языке: Валя-Заланулуй), которое представляет собой небольшую деревню в Секейском крае. Ещё будучи известным как принц Чарльз Уэльский, он был частым гостем в Румынии, особенно в Секейском крае. «Этот край — удивительное место, у местных жителей и окружающей среды совершенно особые отношения, которые трудно найти где-либо еще в Европе», — сказал он. Первый визит Чарльза состоялся в 1998 году, позже он купил несколько домов в Сасфехередьхазе и Заланпатаке. Известно, что среди предков британской королевской семьи также есть венгры. Клаудия Редьи, прапрабабушка королевы Елизаветы II, родилась в Эрдёсентдьёрде в 1812 году и выросла в местном дворце своей семьи. Во время визита в своё поместье в Заланпатаке (Валя-Заланулуй) герцог вышел к людям, чтобы познакомиться с местными жителями. Он был приглашённым гостем в одном из домов деревни, где смог попробовать местные напитки и блюда. На фото принц Чарльз во время посещения секейского застолья, танцует под музыку венгерской фольк-группы Heveder band из Трансильвании, 2014 год.
793
11
Концепт-арт персонажа, основанного на народе сето. Art by kazeyari+3
Концепт-арт персонажа, основанного на народе сето. Art by kazeyari
832
12
🇫🇮 Финский фотограф и журналист Пекка Кюютинен опрашивает местных жительниц. Село Вешкелица (лив.-карел. Veškelys), 1941 го
🇫🇮 Финский фотограф и журналист Пекка Кюютинен опрашивает местных жительниц. Село Вешкелица (лив.-карел. Veškelys), 1941 год.
760
13
🤩 Лив Дитш Белтс с плугом. Село Микельторнис (лив. Pizā), Латвия. Фотография Вильхо Сетяля, 1912 год. Известным уроженцем да
🤩 Лив Дитш Белтс с плугом. Село Микельторнис (лив. Pizā), Латвия. Фотография Вильхо Сетяля, 1912 год. Известным уроженцем данного села был Улдрикис Капбергс – самопровозглашённый «король ливов» Улдрикис I.
815
14
Традиционный способ добычи речного жемчуга в Беломорской Карелии 🇫🇮 Лежащий на боку ловец через отверстие в плоту просматри
Традиционный способ добычи речного жемчуга в Беломорской Карелии 🇫🇮 Лежащий на боку ловец через отверстие в плоту просматривает дно. В руке у ловца длинный тонкий шест с загнутыми железными шипами, либо сачком на конце. Этим шестом ловец направляет плот по течению и, увидев раковину, цепляет её и поднимает наверх.
857
15
🇭🇺 Венгерские женщины из Трансильвании в Реформатской церкви Кёрёшфе, Коложвар, 1941 год.
🇭🇺 Венгерские женщины из Трансильвании в Реформатской церкви Кёрёшфе, Коложвар, 1941 год.
833
16
🇫🇮 Финский солдат, 1964 год.
🇫🇮 Финский солдат, 1964 год.
843
17
🇫🇮 «Среди карел я заметил три типа. Два типа светлых и один тёмный. Из светлых один таков: высокий рост, часто массивное сл
🇫🇮 «Среди карел я заметил три типа. Два типа светлых и один тёмный. Из светлых один таков: высокий рост, часто массивное сложение, лицо с правильным овалом и моделировкой, с несколько горбатым носом, глаза водянисто-белые, волосы различных оттенков, иногда с рыжим оттенком и порою паклеобразные. Второй  – светлый тип  – низкого роста, костляво-корявого сложения, с угловатым, широким, плоским лицом, которое сильно уродуют широкий вдавленный нос и выступающие скулы. Темный тип, встречающийся рже, напоминает несколько мордву  – особенностью его является высокий рост при массивном сложеніи, темные, прямые волосы и карие глаза. Кажется, глаза эти с искорками, т.е. с черными и иными пятнышками, какие я видал иногда у малороссов. По характеру карелы несколько замкнутые и молчаливее русских, хотя они далеко не так угрюмы и немы, как финны, которых я встречал в Выборгской губернии. Но это отнюдь не мешает им быть столь же радушными, как русские. Повидимому, карелы выгодно отличаются от русских большею практичностью и любовью к порядку и чистоте». «Пешком к карельским водопадам» — Березин Николай Ильич, 1903 год
892
18
🇫🇮 17 июня 1632 года шведский король Густав II Адольф издал указ о создании на землях племени корела, территории Сердобольс
🇫🇮 17 июня 1632 года шведский король Густав II Адольф издал указ о создании на землях племени корела, территории Сердобольского погоста Водской пятины, города Сордавалла (Sordavalla). Новый город и его окрестности стали заселять шведские и финские лютеране, а жившие ранее на этих землях православные карелы двинулись вглубь русских земель. Позже, по Ништадтскому мирному договору 1721 года вся Старая Финляндия (и Сордавалла в том числе) отошла к России. На отвоёванной территории была образована Выборгская провинция, а Сордавалла была переименована в Сердоболь. После обретения Финляндской республикой независимости Сердоболь был переименован в Сортавалу. В 1940 году город вернулся в состав российского государства.
738
19
🇫🇮 Наше появление произвело настоящую сенсацию. С баграми и шестами столпились кругом нас дюжие карелы, вытягивали шеи, гла
🇫🇮 Наше появление произвело настоящую сенсацию. С баграми и шестами столпились кругом нас дюжие карелы, вытягивали шеи, глазели и, притихнув, закидывали вопросами. – Чаво? Откудова? Питерские? – Слышь, Серега, снимать будут! С плотов, властно покрикивая, с болтающейся цепочкой на шведской куртке шел высокий приказчик карел с шестом в руке. Но. приблизившись, и он, вместо того, чтобы разогнать «лодырей», пролез вперед и, услыхав, что предстоит фотографическая съемка, мигом стал распоряжаться в этом смысле. – Становись, ребята, в ряд! Лезь на изгородь! Сгрудься! И сам стал впереди, по-солдатски приставив шест к ноге, точно ружье, а дюжая команда его стала в разнообразные позы, каждый соответственно своему характеру – кто с видом важности, кто молодцевато, а иной смешливый с трудом сжимал губы, чтобы не прыснуть со смеху. – Смир-на! – крикнул командир. – Готово! – кивнул я ему. Большинство кинулось ко мне, воображая, очевидно, что я сейчас же выну из черного ящичка и покажу им их физиономии, но узнав, что дело не так просто, карелы разочарованно отходил прочь. Скоро приказчик разогнал публику, а мы, не спеша, разделись и полезли с бревен купаться. «Пешком по карельским водопадам» — Николай Ильич Березин. 1903 год.
1 367
20
🤩 Саам Илья Максимович Барчатов, станция Масельск, Кольский полуостров, 1910 год.
🤩 Саам Илья Максимович Барчатов, станция Масельск, Кольский полуостров, 1910 год.
698