1 462
المشتركون
لا توجد بيانات24 ساعات
-47 أيام
+2830 أيام
جاري تحميل البيانات...
القنوات المماثلة
سحابة العلامات
الإشارات الواردة والصادرة
---
---
---
---
---
---
جذب المشتركين
يونيو '26
يونيو '26
+6
في 0 قنوات
مايو '26
+80
في 5 قنوات
Get PRO
أبريل '26
+22
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '26
+81
في 6 قنوات
Get PRO
فبراير '26
+30
في 3 قنوات
Get PRO
يناير '26
+13
في 0 قنوات
Get PRO
ديسمبر '25
+10
في 0 قنوات
Get PRO
نوفمبر '25
+42
في 2 قنوات
Get PRO
أكتوبر '25
+17
في 2 قنوات
Get PRO
سبتمبر '25
+26
في 3 قنوات
Get PRO
أغسطس '25
+52
في 2 قنوات
Get PRO
يوليو '25
+73
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '25
+332
في 8 قنوات
Get PRO
مايو '250
في 4 قنوات
Get PRO
أبريل '250
في 6 قنوات
Get PRO
مارس '250
في 8 قنوات
Get PRO
فبراير '250
في 5 قنوات
Get PRO
يناير '25
+62
في 1 قنوات
Get PRO
ديسمبر '24
+226
في 6 قنوات
Get PRO
نوفمبر '24
+438
في 18 قنوات
Get PRO
أكتوبر '24
+143
في 6 قنوات
Get PRO
سبتمبر '24
+187
في 5 قنوات
Get PRO
أغسطس '240
في 6 قنوات
Get PRO
يوليو '240
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '24
+37
في 1 قنوات
| التاريخ | نمو المشتركين | الإشارات | القنوات | |
| 18 يونيو | 0 | |||
| 17 يونيو | +1 | |||
| 16 يونيو | 0 | |||
| 15 يونيو | 0 | |||
| 14 يونيو | +1 | |||
| 13 يونيو | 0 | |||
| 12 يونيو | +2 | |||
| 11 يونيو | 0 | |||
| 10 يونيو | 0 | |||
| 09 يونيو | 0 | |||
| 08 يونيو | 0 | |||
| 07 يونيو | +1 | |||
| 06 يونيو | 0 | |||
| 05 يونيو | 0 | |||
| 04 يونيو | 0 | |||
| 03 يونيو | 0 | |||
| 02 يونيو | 0 | |||
| 01 يونيو | +1 |
منشورات القناة
+4
Неказахская казахская литература
Книжные песни являются представительницами ислама, немногими, но уже твёрдо укоренившимися в этом народе, рассадницами религии, цель которого распространить учение ислама и мало-помалу вытеснять дух народный. […] влияние их постоянно усиливается.Василий Радлов. Образцы народной литературы тюркских племён (Ч. 3). 1870
[…] Религия и религиозная мораль — вот всё их содержание […] Всё это издавалось в большом количестве экземпляров муллами в религиозно-назидательных целях и было переложением и переводом мусульманских книжек с арабского и персидскогоСергей Малов. К истории казахского языка. 1941
Халық эпостарындағы батырлықты жырлау мақсаты — ел қорғау сияқты азаматтық-өмірлік мотивке негізделсе, діни әдебиет осы тақырыпты ұрлап алып, дінді уағыздау мотивін көздеді. Ауыз әдебиеті ғасырлар бойы келе жатса, соңғы әдебиет, негізінен, сол XIX ғасырда туды.Рәбиға Сыздық. Қазақ әдеби тілінің тарихы. 2004
| 2 | Казахи и сарты. Анекдоты и стереотипы
Анекдоты вроде "Жеті еріншек сарт" (جيتى ايرنچيك صارط) были постоянной рубрикой Киргизской степной газеты. У сартов также были популярны стереотипы про казахов: неверие и язычество, степной образ жизни и кочевое скотоводство, немусульманские имена.
Киргизская степная газета, 28 августа 1894 #34
Киргизская степная газета, 9 октября 1894 #40
Александр Самойлович. Хивинская сатира на казак-киргизов. 1910 | 1 003 |
| 3 | Пиратство, разбойничество, и торговля людьми у казахов
Казахи и туркмены продавали людей в рабство в Бухару и Хиву. Похищали из разных мест: Уральск, Каспийское море, Оренбургская линия, Орская крепость, Губерлинские горы, река Эмба. В плену находились русские, башкиры, татары, юртовские татары, и военнопленный француз. "Туркмены и Адайцы" разбойничали на море, караваны на суше также бывали немедленно разграбленны. Некоторые освобождённые провели в хивинском плену большую часть своей жизни.
Николай Модестов. К истории освобождения Русских пленных из Бухары в 1821 году. 1915
Также: о разбойничестве и рабстве у казахов | 3 320 |
| 4 | Доисламские иранизмы в казахском. Согдийские, персидские и греческие слова
Тюркские языки были подвергнуты иранскому влиянию со времён согдийцев, которые среди прочего принесли тюркам Манихейство и повлияли на создание Орхонского письма.
Анна Дыбо пишет, что эти казахские слова пришли из иранских языков: бағыштау, тамық/тамұқ, бейіс/бейіш/жұмақ/ұжмақ/ұшпақ, қағаз, сандуғаш, борыш, кент, бақ, шығыр, шөген, алмұрт, дән, баға, пәк, таразы, дене/тән, шыт, бұрыш, сарт.
Через иранские языки также пришли греческие слова тәті (διάδημα) и кілт (κλειδίον).
Анна Дыбо. Хронология тюркских языков и лингвистические контакты ранних тюрков. 2004 | 3 949 |
| 5 | Оян, тұр, жатпа, қазақ
Традиция "Оян, қазақ" была продолжена в 1910-е менее популярными сборниками поэзии "Тұр, қазақ" (1911) и "Жатпа, қазақ" (1917)
Байбатыр Ержанұлы. Тұр, қазақ. 1911
Әбілқасым Арғыни. Жатпа, қазақ. 1917 | 0 |
| 6 | Дореволюционные казахские книги и печать
Зерттеушілердің айтуына қарағанда, Қазан университеті мен Қазан гимназиясы баспасынан XIX ғасырда 400-ден астам кітап басылса, оның тең жартысы қазақ тілінде жарияланыпты, жалпы XIX ғасыр мен XX ғасырдың бас кезінде Қазан, Петербург, Уфа, Ташкент, Орынбор, Семей, Омбы, Орал, Верный, Астрахань қалаларында орта есеппен 1000-нан астам атаулы қазақ кітаптары басылып шыққан, олардың тиражы шамамен 5 миллион данаға жеткен. Тек қазақ тілінде емес, ортаазиялық әдеби тілдердегі мұсылманша діни мазмұнды кітаптар да қазақ арасына молынан тарай бастайды.
Рәбиға Сыздық. Қазақ әдеби тілінің тарихы. 2004
Книги, в редком случае появлявшиеся до революции и считавшиеся написанными на казахском языке, на самом деле были написаны на татарском языке с элементами языка казахского; или они писались на том книжном мусульманско-тюркском жаргоне, которым пользовались учёные без различия национальности: и татары, и башкиры, и казахи, и киргизы…
Сергей Малов. К истории казахского языка. 1941 | 0 |
| 7 | Христианская миссионерская литература на казахском
Александр Алекторов. Киргизская хрестоматия (Ч. 1). 1898 | 0 |
| 8 | 100 лет первому казахскому журналу про женщин
С 1926 в журнале Әйел теңдігі (до 1926 — газета Теңдік) выходили статьи и произведения для и про женщин Казахстана и не только. Первый редактор журнала — Сара Ес қызы (سارا ەس قىزى).
Әйел теңдігі, 1927 #2
Әйел теңдігі, 1927 #8-9
Qazaq, 4 марта 2026 #9
Ана тілі, 5 марта 2026 #9 | 0 |
متاح الآن! بحث تيليغرام 2025 — أهم رؤى العام 
