ar
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

الذهاب إلى القناة على Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

إظهار المزيد

📈 نظرة تحليلية على قناة تيليجرام Путешествие в Китайский язык

تُعد قناة Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) في القطاع اللغوي الروسية لاعباً نشطاً. يضم المجتمع حالياً 11 827 مشتركاً، محتلاً المرتبة 568 في فئة Linguistics والمرتبة 55 293 في منطقة روسيا.

📊 مؤشرات الجمهور والحراك

منذ تأسيسه في невідомо، حقق المشروع نمواً سريعاً وجمع 11 827 مشتركاً.

بحسب آخر البيانات بتاريخ 26 يونيو, 2026، تحافظ القناة على نشاط مستقر. خلال آخر 30 يوماً تغيّر عدد الأعضاء بمقدار -47، وفي آخر 24 ساعة بمقدار -3، مع بقاء الوصول العام مرتفعاً.

  • حالة التحقق: غير موثّقة
  • معدل التفاعل (ER): يبلغ متوسط تفاعل الجمهور 7.29‎%. وخلال أول 24 ساعة من النشر يحصد المحتوى عادةً 4.29‎% من ردود الفعل نسبةً إلى إجمالي المشتركين.
  • وصول المنشورات: يحصل كل منشور على متوسط 863 مشاهدة. وخلال اليوم الأول يجمع عادةً 508 مشاهدة.
  • التفاعلات والاستجابة: يتفاعل الجمهور بانتظام؛ متوسط التفاعلات لكل منشور يبلغ 19.
  • الاهتمامات الموضوعية: يركز المحتوى على مواضيع رئيسية مثل hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.

📝 الوصف وسياسة المحتوى

يصف المؤلف القناة بأنها مساحة للتعبير عن الآراء الذاتية:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

بفضل وتيرة التحديث المرتفعة (أحدث البيانات بتاريخ 27 يونيو, 2026) تحافظ القناة على حداثتها ومستوى وصول مرتفع. وتُظهر التحليلات تفاعلاً نشطاً من الجمهور، ما يجعلها نقطة تأثير مهمة ضمن فئة Linguistics.

11 827
المشتركون
-324 ساعات
-227 أيام
-4730 أيام
أرشيف المشاركات
⏩ Волонтерство 志愿者 [zhìyuàn zhě] — волонтер 志愿服务 [zhìyuàn fúwù] — волонтерская служба 社区 [shèqū] — сообщество 帮助 [bāngzhù] —
Волонтерство 志愿者 [zhìyuàn zhě] — волонтер 志愿服务 [zhìyuàn fúwù] — волонтерская служба 社区 [shèqū] — сообщество 帮助 [bāngzhù] — помощь 贡献 [gòngxiàn] — вклад 活动 [huódòng] — мероприятие 组织 [zǔzhī] — организация 支持 [zhīchí] — поддержка 爱心 [àixīn] — сострадание, доброта 参与 [cānyù] — участие 教育 [jiàoyù] — образование 环保 [huánbǎo] — охрана окружающей среды 救助 [jiùzhù] — спасение, помощь 关怀 [guānhuái] — забота 资源 [zīyuán] — ресурсы 宣传 [xuānchuán] — пропаганда, реклама 团队 [tuánduì] — команда 奉献 [fèngxiàn] — самоотверженность, жертва 活动策划 [huódòng cèhuà] — планирование мероприятий 社会责任 [shèhuì zérèn] — социальная ответственность 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

皱纹 [zhòuwén] — ?
Anonymous voting

В связи с последними событиями связанными с Telegram, чтобы не потерять нас и всегда оставаться на связи, подпишитесь на нас в соц-сети МАХ: https://max.ru/chinalanguageee

📎 Ключ 十 十 [shí] — Десятка. Этот ключ изображал узел на веревке, использовавшийся для фиксации события или числа. В древност
📎 Ключ 十 十 [shí] — Десятка. Этот ключ изображал узел на веревке, использовавшийся для фиксации события или числа. В древности считалось, что вертикальная черта в этом знаке указывает на направление север-юг, а горизонтальная — на восток-запад.
Примеры составных иероглифов: 千 [qiān] — тысяча 午 [wǔ] — полдень 半 [bàn] — половина
Примеры многосложных сочетаний: 三十 [sānshí] — тридцать 十年 [shí nián] — десятилетие
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📝 Задание Прочитайте предложение, ответьте на вопрос. Ответ: 写电子邮件 🔥 — если понравилось 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык �
📝 Задание Прочитайте предложение, ответьте на вопрос. Ответ: 写电子邮件 🔥 — если понравилось 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

▶️ 书 или 读 🔴书 [shū] — переводится как «книга» или «писать». Используется для обозначения письменных материалов, таких как кн
▶️ 书 или 读 🔴书 [shū] — переводится как «книга» или «писать». Используется для обозначения письменных материалов, таких как книги, документы и т.д.
• 书籍 [shūjí] — книги 我喜欢阅读各种书籍 [Wǒ xǐhuān yuèdú gèzhǒng shūjí] — Мне нравится читать различные книги • 写书 [xiě shū] — писать книгу 他正在写一本新书 [Tā zhèngzài xiě yī běn xīn shū] — Он пишет новую книгу
🔴读 [dú] — переводится как «читать». Используется для обозначения процесса чтения, восприятия текста.
• 阅读 [yuèdú] — читать, чтение 阅读是获取知识的重要方式 [Yuèdú shì huòqǔ zhīshì de zhòngyào fāngshì] — Чтение – важный способ получения знаний • 读书 [dú shū] — читать книги 我每天都花时间读书 [Wǒ měitiān dōu huā shíjiān dú shū] — Я каждый день трачу время на чтение книг
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📚 Перевод: Джинсы испортились, надо купить новые. Выбор в магазине: 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
📚 Перевод: Джинсы испортились, надо купить новые. Выбор в магазине: 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

线程 [xiàn chéng] — ?
Anonymous voting

🍂Конструкция 怎么走? 怎么走? [zěnme zǒu?] — Как пройти/как добраться до…? Структура: [место] + 怎么走? Примеры: 超市怎么走? [chāoshì zěnme
🍂Конструкция 怎么走? 怎么走? [zěnme zǒu?] — Как пройти/как добраться до…?
Структура: [место] + 怎么走?
Примеры: 超市怎么走? [chāoshì zěnme zǒu?] — Как пройти в супермаркет? 医院怎么走? [yīyuàn zěnme zǒu?] — Как пройти в больницу? 地铁站怎么走? [dìtiě zhàn zěnme zǒu?] — Как пройти на станцию метро? 公园怎么走? [gōngyuán zěnme zǒu?] — Как пройти в парк?
 Чтобы быть более вежливым, нужно добавить 请问 перед вопросом: 请问, …怎么走? [qǐngwèn, … zěnme zǒu?] — Скажите, пожалуйста, как пройти…? 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

Этнический парк «Бетель-Нат» Находится на острове Хайнань сохраняет и популяризирует культурное наследие малых народов Китая,
+2
Этнический парк «Бетель-Нат» Находится на острове Хайнань сохраняет и популяризирует культурное наследие малых народов Китая, включая Ли и Мяо. Парк предлагает аутентичные деревенские реконструкции, традиционные фестивали и разнообразие местной флоры. Посетители могут попробовать блюда национальной кухни и участвовать в чайных церемониях. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

⚫Новая идиома 饮鸩止渴 [yǐn zhèn zhǐ kě] — Пить отравленное вино, чтобы утолить жажду Значение: Решать сиюминутную проблему спосо
Новая идиома 饮鸩止渴 [yǐn zhèn zhǐ kě] — Пить отравленное вино, чтобы утолить жажду Значение: Решать сиюминутную проблему способом, который приведет к катастрофе в будущем. Разбор иероглифов: 饮 [yǐn] — напиток 鸩 [zhèn] — яд 止 [zhǐ] — конец 渴 [kě] — испытывающий жажду 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

💐 Цветочный магазин 花 [huā] — цветок 花店 [huā diàn] — цветочный магазин 鲜花 [xiān huā] — свежие цветы 盆栽 [pén zāi] — комнатное
💐 Цветочный магазин 花 [huā] — цветок 花店 [huā diàn] — цветочный магазин 鲜花 [xiān huā] — свежие цветы 盆栽 [pén zāi] — комнатное растение 花瓶 [huā píng] — ваза 花束 [huā shù] — букет 礼物 [lǐ wù] — подарок 绿植 [lǜ zhí] — зеленое растение 玫瑰 [méi guī] — роза 百合 [bǎi hé] — лилия 康乃馨 [kāng nǎi xīn] — гвоздика 向日葵 [xiàng rì kuí] — подсолнечник 花卉 [huā huì] — цветы и растения 送花 [sòng huā] — дарить цветы 订购 [dìng gòu] — заказать 包装 [bāo zhuāng] — упаковка 价格 [jià gé] — цена 促销 [cù xiāo] — акция, распродажа 芳香 [fāng xiāng] — аромат 照顾 [zhào gù] — ухаживать 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

奖金 [jiǎngjīn] — ?
Anonymous voting

🗣Фраза 躺平 [tǎngpíng] — «лежать плашмя». Используется как символ пассивного сопротивления ожиданиям общества. 躺平 — это манифе
🗣Фраза 躺平 [tǎngpíng] — «лежать плашмя». Используется как символ пассивного сопротивления ожиданиям общества.
躺平 — это манифест китайской молодёжи, которая отказывается участвовать в бесконечной «крысиной гонке» за карьерой и деньгами.
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

✍️ Практика Переведите слова на тему ручная кладь: 行李 [xínglǐ] — багаж 手提行李 [shǒutí xínglǐ] — ручная кладь 登机牌 [dēngjīpái] —
✍️ Практика Переведите слова на тему ручная кладь: 行李 [xínglǐ] — багаж 手提行李 [shǒutí xínglǐ] — ручная кладь 登机牌 [dēngjīpái] — посадочный талон 行李箱 [xínglǐxiāng] — чемодан 旅行袋 [lǚxíngdài] — дорожная сумка 背包 [bēibāo] — рюкзак 个人物品 [gèrén wùpǐn] — личные вещи 重量限制 [zhòngliàng xiànzhì] — ограничение по весу 机场 [jīchǎng] — аэропорт 安检 [ānjiǎn] — контроль безопасности 托运行李 [tuōyùn xínglǐ] — зарегистрированный багаж 手提包 [shǒutí bāo] — ручная сумка 旅行用品 [lǚxíng yòngpǐn] — туристические принадлежности 便携式 [biànxié shì] — портативный 随身物品 [suíshēn wùpǐn] — вещи, которые можно взять с собой 拉杆箱 [lāgān xiāng] — чемодан на колесах 口罩 [kǒuzhào] — маска 水瓶 [shuǐpíng] — бутылка для воды 零食 [língshí] — закуски 充电器 [chōngdiànqì] — зарядное устройство 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

▶️ 知道, 认识 или 了解 ​➖知道 [zhīdào] — Знать (факт, информацию). Используется, когда вы знаете о существовании чего-то, помните как
▶️ 知道, 认识 или 了解 ​➖知道 [zhīdào] — Знать (факт, информацию). Используется, когда вы знаете о существовании чего-то, помните какую-то деталь.
我知道他的手机号码 [Wǒ zhīdào tā de shǒujī hàomǎ] — я знаю его номер телефона
​➖认识 [rènshi] — Знать (человека), Быть знакомым (с иероглифом, дорогой). Подразумевает личное знакомство или узнавание по внешнему виду.
我认识他 [Wǒ rènshi tā] — я знаю (знаком с) его
​➖了解 [liǎojiě] — Разбираться, Понимать глубоко (ситуацию, культуру, человека). Это более глубокий уровень знания. Я хорошо понимаю
我很了解这个情况 [Wǒ hěn liǎojiě zhège qíngkuàng] — разбираюсь в ситуации
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🇨🇳 Китайский язык — лучшая инвестиция в себя. Можно даже не объяснять почему… А для того чтобы быть на шаг впереди, не зави
🇨🇳 Китайский язык — лучшая инвестиция в себя. Можно даже не объяснять почему… А для того чтобы быть на шаг впереди, не зависеть от рынка и открыть для себя 🚀 реальные карьерные возможности — важно учить 🇨🇳 китайский именно сейчас. Ведь китайский несложнее английского, а даже интереснее, благодаря своей логичной иероглифике и культуре, где прошлое встречается с будущим. Поэтому сегодня мы хотим порекомендовать школу китайского Маргариты Казуниной С ней взрослые начинают говорить с 3 занятия, даже если «учили в школе английский и ничего не помню» 🤭 Для тех, кто готов вкладываться в себя и свой рост, мы дарим 🎁 👉 Пробный урок по авторской методике БЕСПЛАТНО! Подписывайтесь ➡️ https://t.me/+9QV4DfTl6LlkMGIy

📚 Перевод: Ночь, стук в дверь. Смотрю в домофон. Жена с детьми и собакой с прогулки вернулись… 🇨🇳 Путешествие в Китайский
📚 Перевод: Ночь, стук в дверь. Смотрю в домофон. Жена с детьми и собакой с прогулки вернулись… 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🍂Конструкция 怎么走? 怎么走? [zěnme zǒu?] — Как пройти/как добраться до…? Структура: [место] + 怎么走? Примеры: 超市怎么走? [chāoshì zěnme
🍂Конструкция 怎么走? 怎么走? [zěnme zǒu?] — Как пройти/как добраться до…?
Структура: [место] + 怎么走?
Примеры: 超市怎么走? [chāoshì zěnme zǒu?] — Как пройти в супермаркет? 医院怎么走? [yīyuàn zěnme zǒu?] — Как пройти в больницу? 地铁站怎么走? [dìtiě zhàn zěnme zǒu?] — Как пройти на станцию метро? 公园怎么走? [gōngyuán zěnme zǒu?] — Как пройти в парк?
 Чтобы быть более вежливым, нужно добавить 请问 перед вопросом: 请问, …怎么走? [qǐngwèn, … zěnme zǒu?] — Скажите, пожалуйста, как пройти…? 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

手牵手 [shǒu qiān shǒu]?
Anonymous voting