Deutsch Perfekt 🇩🇪
Kanalga Telegram’da o‘tish
✅Alman dili 🇩🇪 ✅Deutsch 🇩🇪 ✅German 🇩🇪 ✅Tests ✅Materialien etc. #Redewendung ✅ #Wörter ✅ Admin: @tabrizra7
Ko'proq ko'rsatish814
Obunachilar
+224 soatlar
+97 kunlar
+2230 kunlar
Ma'lumot yuklanmoqda...
O'xshash kanallar
Taglar buluti
Ma'lumot yo'q
Muammo bormi? Iltimos, sahifani yangilang yoki bizning qo'llab-quvvatlash boshqaruvchimizga murojaat qiling>.
Kirish va chiqish esdaliklari
---
---
---
---
---
---
Obunachilarni jalb qilish
Iyun '26
Iyun '26
+509
1 kanalda
May '260
0 kanalda
Get PRO
Aprel '260
0 kanalda
Get PRO
Mart '260
0 kanalda
Get PRO
Fevral '260
0 kanalda
Get PRO
Yanvar '260
0 kanalda
Get PRO
Dekabr '250
0 kanalda
Get PRO
Noyabr '250
0 kanalda
Get PRO
Oktabr '250
0 kanalda
Get PRO
Sentabr '250
0 kanalda
Get PRO
Avgust '250
0 kanalda
Get PRO
Iyul '250
0 kanalda
Get PRO
Iyun '250
0 kanalda
Get PRO
May '250
1 kanalda
Get PRO
Aprel '250
0 kanalda
Get PRO
Mart '250
0 kanalda
Get PRO
Fevral '250
0 kanalda
Get PRO
Yanvar '250
0 kanalda
Get PRO
Dekabr '240
3 kanalda
Get PRO
Noyabr '240
0 kanalda
Get PRO
Oktabr '240
2 kanalda
Get PRO
Sentabr '240
0 kanalda
Get PRO
Avgust '240
0 kanalda
Get PRO
Iyul '240
0 kanalda
Get PRO
Iyun '240
1 kanalda
Get PRO
May '240
0 kanalda
Get PRO
Aprel '240
0 kanalda
Get PRO
Mart '240
0 kanalda
Get PRO
Fevral '240
0 kanalda
Get PRO
Yanvar '24
+18
0 kanalda
Get PRO
Dekabr '230
0 kanalda
Get PRO
Noyabr '23
+23
0 kanalda
Get PRO
Oktabr '23
+297
0 kanalda
| Sana | Obunachilarni jalb qilish | Esdaliklar | Kanallar | |
| 23 Iyun | 0 | |||
| 22 Iyun | +3 | |||
| 21 Iyun | 0 | |||
| 20 Iyun | +2 | |||
| 19 Iyun | +4 | |||
| 18 Iyun | +2 | |||
| 17 Iyun | +1 | |||
| 16 Iyun | +3 | |||
| 15 Iyun | +2 | |||
| 14 Iyun | +7 | |||
| 13 Iyun | +5 |
Kanal postlari
🤔 Nur ein armer Mann und eine hässliche Frau verstehen wirklich, wie hart das Leben sein kann.
Oder?...
| 2 | auf etw. zurückgehen
Über 50 Prozent des Umsatzes gehen auf Amazon zurück.
Burada məna:
AZ: dövriyyənin 50 faizdən çoxu Amazon-un payına düşür.
TR: cironun yüzde 50’den fazlası Amazon’a aittir.
Bu ifadəni burada “geri qayıtmaq” kimi tərcümə etmək olmaz. | 78 |
| 3 | Matn yo'q... | 555 |
| 4 | am Problem vorbeigehen
Aserbaidschanisch: problemin əsl mahiyyətinə toxunmamaq
Türkisch: sorunun özünü ıskalamak
Appelle gehen am Problem vorbei.
AZ: Çağırışlar problemin mahiyyətindən yan keçir.
TR: Çağrılar sorunun özünü ıskalıyor. | 80 |
| 5 | *Je mehr … desto …*
Aserbaidschanisch: nə qədər çox …, bir o qədər …
Türkisch: ne kadar çok … o kadar …
`Je mehr Leute ein Handy besitzen, desto nützlicher wird unser eigenes Gerät.```
AZ: Nə qədər çox insan telefona sahib olarsa, bizim öz cihazımız bir o qədər faydalı olur.
TR: Ne kadar çok kişi cep telefonuna sahip olursa, kendi cihazımız o kadar faydalı olur. | 98 |
| 6 | Matn yo'q... | 93 |
| 7 | den Einfluss herunterspielen
AZ: təsiri olduğundan daha az göstərmək
TR: etkiyi olduğundan daha küçük göstermek
Der Facebook-Chef spielt den Einfluss seiner Firma herunter.
AZ: Facebook rəhbəri firmasının təsirini kiçik göstərir.
TR: Facebook yöneticisi firmasının etkisini küçümsüyor. | 86 |
| 8 | weil 🆚 denn | 83 |
| 9 | eine Gefahr darstellen
darstellen burada “təsvir etmək” yox, “təşkil etmək / yaratmaq” mənasındadır.
Eine Gefahr darstellen
AZ: təhlükə yaratmaq
TR: tehlike oluşturmak | 81 |
| 10 | Wem das zu brachial ist, der …
Bu strukturda wem Dativdir və “kimə” mənasını verir.
Wem das zu brachial ist, der muss …
AZ: Kimə bu çox sərt görünürsə, o … etməlidir.
TR: Kime bu fazla sert geliyorsa, o … yapmalıdır. | 87 |
| 11 | auf Normalmaß stutzen
Aserbaidschanisch: normal həddə salmaq, həddindən artıq böyümüş gücü azaltmaq
Türkisch: normal sınıra çekmek, aşırı büyümüş gücü azaltmak
Bu ifadə məcazidir. stutzen normalda “budamaq, qısaltmaq” deməkdir. Burada isə böyük internet şirkətlərinin gücünü azaltmaq nəzərdə tutulur. | 88 |
| 12 | Konzentrierte Wirtschaftsmacht wird schon lange als Gefahr für die Demokratie betrachtet.
AZ: Cəmlənmiş iqtisadi güc uzun müddətdir demokratiya üçün təhlükə kimi görülür.
TR: Yoğunlaşmış ekonomik güç uzun zamandır demokrasi için bir tehlike olarak görülüyor. | 80 |
| 13 | Die Internet-Riesen stellen auch für andere Unternehmen eine Gefahr dar.
AZ: İnternet nəhəngləri başqa şirkətlər üçün də təhlükə yaradır.
TR: İnternet devleri başka şirketler için de tehlike oluşturur. | 92 |
| 14 | die Zerschlagung von großen Konzernen
AZ: böyük konsernlərin parçalanması
TR: büyük holdinglerin parçalanması
Bu ifadə iqtisadi-siyasi kontekstdə işlənir. Məna budur: çox böyük və güclü şirkət bir neçə kiçik şirkətə bölünür ki, bazarda təkbaşına hökmranlıq etməsin. | 92 |
| 15 | nicht vom Bauchgefühl abhängen
Aserbaidschanisch: şəxsi hissdən / intuisiya qərarından asılı olmamaq
Türkisch: kişisel sezgiye bağlı olmamak
Ob Frauen geholfen wird, soll nicht länger vom Bauchgefühl des Dorfpolizisten abhängen.
AZ: Qadınlara kömək edilib-edilməməsi artıq kənd polisinin daxili hissindən asılı olmamalıdır.
TR: Kadınlara yardım edilip edilmeyeceği artık köy polisinin sezgisine bağlı olmamalıdır. | 102 |
| 16 | jdm. die Möglichkeit geben, … zu + Infinitiv
Ihnen sollte die Möglichkeit gegeben werden, andere Verhaltensmuster zu erlernen.
AZ: Onlara başqa davranış modellərini öyrənmək imkanı verilməlidir.
TR: Onlara başka davranış kalıplarını öğrenme imkânı verilmelidir. | 99 |
| 17 | Das liegt nicht zuletzt daran, dass …
AZ: Bunun mühüm səbəblərindən biri də odur ki, …
TR: Bunun önemli nedenlerinden biri de şudur ki … | 104 |
| 18 | Matn yo'q... | 117 |
| 19 | #Marathon 4
Übersetzung ins Aserbaidschanische 🇦🇿
sich wie ein Aal winden =
ilanbalığı kimi qıvrılmaq, bəhanələr axtarmaq, məsuliyyətdən yayınmaq, özünü vəziyyətdən çıxarmağa çalışmaq, sualdan / ittihamdan yayınmaq
Təbii mənada:
Adam çətin vəziyyətdə açıq cavab vermir, bəhanələr gətirir və məsuliyyətdən qaçmağa çalışır.
Übersetzung ins Türkische 🇹🇷
sich wie ein Aal winden =
yılan balığı gibi kıvranmak, bahaneler aramak, sorumluluktan kaçmak, işin içinden sıyrılmaya çalışmak, sorudan / suçlamadan kaçmak
Doğal anlamda:
Kişi zor durumda açık cevap vermez, bahaneler üretir ve sorumluluktan kaçmaya çalışır. | 184 |
| 20 | #Marathon #3
Übersetzung ins Aserbaidschanische 🇦🇿
aalglatt sein =
çox hiyləgər olmaq, çox bic olmaq, sürüşkən adam olmaq, ələkeçməz olmaq, asanlıqla vəziyyətdən çıxmağı bacarmaq
Təbii mənada:
Hər çətin vəziyyətdən hiyləgərcəsinə çıxmağı bacaran, yaxalanmayan və məsuliyyətdən yayınan adam olmaq.
Übersetzung ins Türkische 🇹🇷
aalglatt sein =
çok kurnaz olmak, cin gibi olmak, kaypak olmak, ele avuca sığmaz olmak, her durumdan sıyrılmayı bilmek
Doğal anlamda:
Zor durumlarda bile kendini kurtaran, kolay kolay yakalanmayan, kurnaz ve kaypak biri olmak. | 188 |
Endi mavjud! Telegram Tadqiqoti 2025 — yilning asosiy insaytlari 
