uz
Feedback
Французский язык с Мон Макарон

Французский язык с Мон Макарон

Kanalga Telegram’da o‘tish

1. Здесь отвечаем на ваши вопросы @mon_macaron_bot 2. Сайт https://mon-macaron.ru 3. Полезные видео https://www.youtube.com/channel/UC7KzEdCQ0cqCdeiicWwyWzQ 4. Мы в вконтакте https://vk.com/mon_macaron

Ko'proq ko'rsatish
1 140
Obunachilar
Ma'lumot yo'q24 soatlar
+17 kunlar
-430 kunlar
Postlar arxiv
📚 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 😉🫣
📚 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 😉🫣

🇫🇷 Ça va le faire — французская формула уверенности и спокойствия Вы когда-нибудь хотели сказать по-французски что-то вроде «Будет нормально, не парься» Встречайте: Ça va le faire 🤩 Что это значит? Это очень разговорное, лёгкое и жизнеутверждающее выражение. Французы используют его, когда хотят сказать: Всё получится! Будет работать! Всё окей, не боимся! По настроению — что-то среднее между «не переживай» и «как-нибудь разрулим». С оптимизмом, но без лишнего пафоса. 🗣 Как это звучит в реальной жизни? Друг переживает перед экзаменом: «T’inquiète pas, ça va le faire.» (Не парься, всё будет норм.) Кто-то сомневается в вашем плане: «Tu crois que ça va marcher ? — Oui, ça va le faire.» (Думаешь, сработает? — Да, всё ок.) Вы успокаиваете себя перед важным звонком: «Tu stresses trop. Tranquille, ça va le faire.» (Ты слишком паришься. Спокойно, всё получится.) ⚠️ Когда НЕ стоит так говорить? Выражение — только для друзей, семьи и неформальной обстановки. С начальником, на собеседовании или в письме клиенту лучше сказать что-то вроде «Tout ira bien» или «Ça va fonctionner». А вот с друзьями — пожалуйста. Звучит живо, по-свойски и очень по-французски. 🥐 Хотите говорить на живом французском, а не по учебнику? В Мон Макарон мы учим именно таким выражениям — которые реально используют французы в кафе, в переписке и в кругу друзей. 👉 Подробности https://mon-macaron.ru/form_page/

☀️ Конец апреля — время думать о лете… и о французском! Да-да, знаем. На календаре ещё апрель, а мы про лето. Но в Мон Макарон летние интенсивы уже открыли запись. И если вы хотите заговорить по-французски или поднять уровень за месяц — сейчас самое время выбрать месяц и формат. Потому что лето пролетит быстро. А результат останется. Что такое летний интенсив в Мон Макарон? Это 1 уровень языка за 4 недели. Реально! Вы выбираете: 🗓 Любой месяц — май, июнь, июль или август 📚 Любой уровень — с нуля до С1 👥 Любой формат — самостоятельно на платформе, в группе или индивидуально с преподавателем Почему это работает? 🔹 Погружение в язык без билета в Париж 🔹 Интенсивный ритм — без растягивания на годы 🔹 Преподаватели, влюблённые во французский и в своё дело 🔹 Интерактив и геймификация — учимся с удовольствием 🔹 Результат уже через несколько недель 🎁 Для тех, кто сомневается У нас есть бесплатный пробный урок. Попробуйте формат, познакомьтесь с преподавателем — и решите без риска. 📌 Подробности и запись 👉 https://mon-macaron.ru/intensiv/ À bientôt ! ☀️🥐

Знакомьтесь: Вера — преподаватель французского в Мон Макарон Сегодня хотим познакомить вас с человеком, который доказывает: мечты сбываются, особенно если они про французский 🥐 Немного о Вере 🎓 По образованию — юрист. Окончила РЭУ им. Г.В. Плеханова. Но с детства тянуло к преподаванию — легко находила общий язык с детьми, любила объяснять, помогать, учить. 🇫🇷 Французский язык полюбила ещё в школе. А потом — поехала во Францию, чтобы его отточить: училась, практиковалась, впитывала живой язык. 📚 Первый опыт — репетитор с маленькими детьми и школьниками. Потом — школа «Globish», где уже целые группы. А параллельно подтягивала английский — второй иностранный язык. 🎯 Что важно Вера не останавливается. У неё есть стремление получить следующий уровень и добиться больших вершин во французском. И она говорит про Мон Макарон: «Это замечательное место, где каждый практикует свои навыки и умения.» 👥 А теперь — про групповые занятия В Мон Макарон идет набор в группы французского языка. Всем хватит внимания, но при этом вы учитесь в кругу единомышленников. Уровни: А1 (с нуля) и А2 (продолжающие) и выше. Уровень А1 (с нуля) понедельник и среда с 19:00 до 20:30 понедельник и среда с 10:00 до 11:30 суббота с 12:00 до 14:00 Уровень А2.1 воскресенье с 10:00 до 12:00 Уровень А2.2 суббота с 12:30 до 14:30 Дети, уровень А2.2 – В1.1 вторник с 17:00 до 18:00 воскресенье с 09:00 до 10:00 Уровень В1.1 вторник и пятница с 11:00 до 12:30 Уровень В2.2 воскресенье с 10:00 до 12:00 понедельник и пятница с 11:00 до 12:00 🥐 Хотите начать учить французский в группе? Подробности https://mon-macaron.ru/form_page/ À bientôt !

👉 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 🥰🌷
👉 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 🥰🌷

Запись урока по французскому языку на тему Vêtements et accessoires I Mon Macaron https://vkvideo.ru/video-55570181_456243136 Летние интенсивы: Любой месяц на выбор: май, июнь, июль, август. Форматы обучения: самостоятельно на платформе, индивидуально с преподавателем или групповые занятия. Уровни с нуля до С1 1 уровень языка за месяц - это реально! Почему стоит присоединиться к интенсиву Mon Macaron: 🔹 Погружение в языковую среду без билета в Париж 🔹 Интенсивный формат занятий, позволяющий быстро освоить основы, повторить пройденный материал или повысить уровень 🔹 Профессиональные преподаватели, влюбленные во французский язык и культуру 🔹 Интерактивные методики обучения, которые делают процесс увлекательным 🔹 Гарантированный результат уже через несколько недель Количество мест ограничено, а лето пролетит незаметно. Не откладывайте мечту о свободном французском — запишитесь на интенсив прямо сейчас! 🔗 Подробности и запись: mon-macaron.ru/intensiv/ А для тех, кто сомневается — у нас есть бесплатный пробный урок!

💪 Как по-французски сказать «я стараюсь»? Бонжур! 👋 Вы тоже иногда чувствуете, что одного слова essayer маловато? Хочется сказать: «я реально стараюсь», «я прилагаю усилия», «я справляюсь»... Во французском для этого есть отличные выражения с глаголом faire. Давайте разберём самые полезные 🍷 🎯 Когда вы ПРИЛАГАЕТЕ УСИЛИЯ Faire l'effort — приложить усилие «Fais un petit effort, on y est presque !» Faire un effort sur — постараться в чём-то конкретном «Fais un effort sur ta prononciation.» Faire de son mieux — стараться изо всех сил «Elle fait de son mieux pour apprendre le français.» 🧪 Когда вы ПРОБУЕТЕ новое Faire un essai — попробовать «Je peux faire un essai de ce parfum ?» Faire un pas — сделать шаг (образно) «S'inscrire à ce cours, c'est faire un pas vers le changement.» 🛡️ Когда вы СПРАВЛЯЕТЕСЬ Faire face — справляться, противостоять «Il doit faire face à beaucoup de stress.» Faire preuve de — проявлять (терпение, смелость) «Pour enseigner, il faut faire preuve de patience.» Faire avec — смириться и обойтись тем, что есть «Le wifi ne marche pas ? Bon, on va faire avec...» ⚠️ А это — предупреждение En faire trop — перегибать палку «Arrête d'en faire trop pour lui plaire — sois toi-même !»

🧥 Прямой эфир: Parlez-moi de vos vêtements — говорим об одежде и аксессуарах по-французски! 💬 Что: Разбираемся, как называть одежду и аксессуары на французском, не путать une chemise с un chemisier и уверенно обсуждать стиль. Вместе пройдёмся по гардеробу — от un bonnet до des baskets! 📌 Где: Онлайн-трансляция ВКонтакте — https://vk.com/mon_macaron 📆 Когда: 24 апреля, ровно в 18:00 👥 Участие: Открыт для всех, кто учит французский и хочет говорить о моде, шопинге и своём образе легко и естественно. 📍 Присоединяйтесь к прямой трансляции и узнаете: 🧣 Почему французы говорят «faire les boutiques» (ходить по магазинам), а не просто «acheter»? 👗 В чём разница между une robe и une jupe — и как не ошибиться, выбирая подарок? 🧥 Какое выражение используют французы, когда говорят «быть одетым с иголочки»? (спойлер: там будут нитки и иголки 😉) 👟 Как сказать «примерочная», «скидка» и «это мне идёт» — без гугл-переводчика? 🎩 Почему un pull — это свитер, а une pull — грубая ошибка? 🌍 Ждём вас на эфире! Проведём вечер полезно: разберём лексику, потренируем произношение и, конечно, поговорим. Будет живо, ярко и очень по-французски.

❤️ Brave ou courageux ? — вот в чём вопрос Бонжур! 👋 Сегодня разбираем два французских слова, которые в русском языке часто переводятся одинаково — «храбрый» или «смелый». Но французы видят между ними большую разницу. Давайте разберёмся, чтобы не попасть в неловкую ситуацию 😉 🎯 В чём же ключевая разница? Brave делает акцент на храбрости в опасной ситуации и на человеческих качествах (доброта, честность, простота). Un brave type — это хороший, простой человек, возможно слегка наивный, но вызывающий доверие. Courageux настаивает на усилии, энергии и настойчивости — не только перед лицом опасности, но и в повседневных делах. Une personne courageuse — это та, кто не опускает руки, даже когда тяжело. Если говорить коротко: Brave — про героизм и доброе сердце Courageux — про стойкость и трудолюбие 📝 Примеры для закрепления С brave : «Notre voisin Léon est un brave homme — il prête ses outils à tout le monde.» «C'est une brave petite dame qui nourrit les chats errants.» С courageux : «Elle a été très courageuse de recommencer ses études à 40 ans.» «Il a été courageux d'affronter ses peurs et de prendre la parole en public.» 🤔 Можно ли их использовать одно вместо другого? Иногда — да, особенно когда речь идёт о встрече с опасностью. В этом случае они становятся почти синонимами. Но если вы скажете про коллегу «il est brave au travail» — француз поймёт это как «он добрый, славный», но не как «он трудолюбивый и упорный». А вот «il est courageux au travail» — это именно про усердие и энергию. Так что выбор слова сильно зависит от того, что именно вы хотите сказать о человеке.🔥

🥞 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 💖
🥞 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 💖

👌 Груша в беконе с камамбером: французский уют на тарелке Знаете, есть блюда, которые звучат как «ну, это слишком сложно». А на деле — берёшь, делаешь, и друзья просят добавку. Сегодня — как раз такой случай. Представьте: запечённая груша, внутри — тягучий камамбер и хрустящие грецкие орехи, а сверху — бекон с капелькой мёда… Вы ещё не ели, а уже гордитесь собой 😄 🧾 Что понадобится? (на 2 персоны) ✔️ 2 poires — 2 груши ✔️ ½ camembert — половина камамбера ✔️ 10 tranches de bacon — 10 ломтиков бекона ✔️ Des noix — грецкие орехи (горсть) ✔️ Du miel — мёд ✔️ Du poivre — перец 👨🍳 Как приготовить — проще, чем кажется: 🔸 Очистите груши от кожуры, оставьте хвостики (для красоты) 🔸 Аккуратно вырежьте сердцевину снизу — отверстие должно быть небольшим, но глубоким 🔸 Нарежьте камамбер кубиками, орехи — помельче 🔸 Плотно набейте груши сыром и орехами 🔸 Заверните каждую грушу в бекон 🔸 Смажьте бекон мёдом 🔸 Запекайте 20 минут при 180°C 🔸 Свежемолотый перец — сверху Bon appétit! 🍽️ 🥐 А теперь — к марафону Сегодня 20 апреля — а это значит, что стартует наш гастрономический марафон «Made in France: история французских блюд». Что внутри? ✅ Вы учите лексику через реальные истории — она запоминается сама ✅ Каждый урок — порция культуры + разговорные фразы для small talk ✅ Интерактивные задания, PDF-материалы, поддержка куратора ✅ Вы начинаете ГОВОРИТЬ о том, что реально интересно французам Кому подойдёт? 🗣 Уровень А2+ (уверенные начинающие) 🧑🎓 Возраст 18+ 🥖 Тем, кто хочет говорить не «про Париж», а о настоящей Франции Старт — уже сегодня! 20–26 апреля. 📌 Переходите от слов к делу 👇 https://mon-macaron.ru/marafon-po-frantsuzskomu-istoriya-blyud/