uz
Feedback
Психоаналитические встречи. Дарья Берг

Психоаналитические встречи. Дарья Берг

Kanalga Telegram’da o‘tish

Психоанализ - практика очень чувствительная…к бессознательному. По вопросам: @dariaberg88 dogma_br@mail.ru https://www.b17.ru/dariaberg1988/

Ko'proq ko'rsatish
393
Obunachilar
Ma'lumot yo'q24 soatlar
+17 kunlar
+230 kunlar
Postlar arxiv
Я выступил против психологизируюшей традиции, которая проводит различие между боязнью и тревогой, исходя из наличия у боязни
Я выступил против психологизируюшей традиции, которая проводит различие между боязнью и тревогой, исходя из наличия у боязни определенных коррелятов [парных элементов, без которых теряется смысл или полнота картины] прежде всего коррелятов реальности, а также действий, которые субъект [человек] под воздействием боязни совершает. Я не согласился с этим, заявив от тревоге, что она не лишена объекта. Что же он представляет собой, этот объект a, основные формы которого я, насколько мог, очертил вам? Объект a - это то, что выпало из субъекта в тревоге. Этот тот самый объект, который я описал как причину желания. Ж. Лакан Введение в семинар Имена-Отца.

Отчуждение - это означающее. Сепарация - это отношение к объекту. Б. Номине Г. Гольбейн-младший, Послы, 1533.
Отчуждение - это означающее. Сепарация - это отношение к объекту. Б. Номине Г. Гольбейн-младший, Послы, 1533.

Имя - это время объекта. Именование есть заключение договора, по которому два субъекта одновременно соглашаются признать один
Имя - это время объекта. Именование есть заключение договора, по которому два субъекта одновременно соглашаются признать один и тот же объект. Жак Лакан

Repost from phobosov
Эмми и Моцарт Хочу поделиться с вами находкой, которую мы с коллегами сделали читая Фрейда. В фундаментальном труде Исследования истерии Зигмунд Фрейд выдвигает постулат: истерический симптом имеет причину - травматическое событие. Так вот, один из наиболее поразительных эпизодов в истории болезни Эммы фон Н происходит, когда пациентка, отвечая на вопрос Фрейда о происхождении конкретного симптома, рассказывает сразу четыре отдельные травматические сцены из разных периодов своей жизни. Фрейд замечает, что она «поторопилась уместить рассказ об этих четырех случаях в одно предложение», расположив их в последовательности, которая делала их похожими на «одну сцену в четырех актах». Более того, Фрейд отмечает специфическую грамматику: рассказ о сгруппированных травмах начинается наречием «когда» (wann) и соединяет травматические фрагменты союзом «и» (und). Это наблюдение не является просто стилистической заметкой, а представляет собой прямое обнажение логической структуры бессознательного, предполагающее формализацию, которая предвосхитила современную математическую логику и структурную лингвистику. Клиническая реальность речи Эммы фон Н выявляет «упорядочивание» травмы, основанное не на хронологии, а на логической суммации. Во введении в свой текст Фрейд утверждает, что вместо одной крупной травмы часто обнаруживается «ряд частичных травм, образующих группу провоцирующих причин», которые проявляют свой эффект лишь путем суммирования. Сжатие четырех сцен в одно предложение является лингвистическим воплощением этой психической суммации. Когда Эмма излагает эти сцены как одно предложение, она представляет себя как разделенного субъекта через цепочку S1 - S2 - S3 - S4. Использование союза «и» здесь принципиально. В лингвистическом плане «и» - это метонимический оператор. Он соединяет означающие вдоль горизонтальной оси. Истерическое тело отказывается подчиняться диктату господского означающего и вместо этого выставляет себя на показ как бы по частям. Одиночное предложение Эммы - это парад таких частей, которые, несмотря на их историческую разобщенность, связаны воедино суммацией их аффективного заряда. Фразу Эмми можно записать в виде функции математической логики вида: when(a & b & c & d) = 1. В формальной логике истинностное значение конъюнкции (a & b & c & d) равно 1 (истина) тогда и только тогда, когда каждый отдельный компонент равен 1. Однако психоаналитическая логика вносит здесь дополнение: если интерпретировать 1 как порог травматической интенсивности, необходимый для формирования истерического симптома, то компоненты a, b, c и d могут не быть достаточно травматичными в изоляции. Только их логическая суммация (конъюнкция) создает событие, обладающее необходимой травматической силой. «Когда» Эммы выступает как формула области, которая помещает четыре исторические точки в единое психическое пространство. Вторая идея - о существовании особого времени в бессознательном. В статье 1915 года «Бессознательное» Фрейд описывает вневременность бессознательного. Процессы в системе бессознательное не упорядочены во времени, они не изменяются с течением времени, они вообще не имеют отношения ко времени. Способность Эммы фон Н. поторопиться и вместить четыре сцены в одно предложение является клиническим проявлением этой вневременности. «Единая сцена в четырех актах», описанная Фрейдом, вызывает ассоциации с моцартианским видением времени. Моцарт в одном из писем утверждал, что может охватить все музыкальное произведение единым взглядом или единым внутренним восприятием, где вся временная последовательность переживается мгновенно. Это единство видения происходит в математическом пространстве музыки, где временности могут для многих являться чуть ли не обязательным условием музыки, как например некоторые люди в принципе не способны воспринимать музыку, если не звучит метроном партии ударных. Короче, тут много о чём можно ещё говорить, но подчеркнём мысль, что интерпретации в психоанализе всегда спотыкаются о причину.

Repost from Lacanl@vie
Коллеги, мы очень хотим поддержать существующий канал общения с вами через телеграмм. Наши друзья программисты посоветовали установить прокси. Мы сами уже пользуемся , все работает и телеграмм можно использовать без впн. Прикладываем к письму ссылку на прокси который мы протестировали для вас . https://t.me/TgNoBlockBot?start=antontopolov

Уважаемые коллеги, друзья и анализанты, как и многие, вынуждена перебираться в более доступный мессенджер, исходя из текущих реалий, уж такие обстоятельства. Здесь по возможности тоже буду продолжать публиковать. Вот ссылка на канал в MAXe: https://max.ru/join/IQQQApBVtRV56Q5sdlHe38VB63VfPeBaoX7sHTodwaY

Я хочу обратить ваше внимание на то, что уже в 1882 г. Фрейд в письме к невесте замечает, что в сновидениях являются нам не с
Я хочу обратить ваше внимание на то, что уже в 1882 г. Фрейд в письме к невесте замечает, что в сновидениях являются нам не столько события, представляющие нам злободневными, сколько темы, едва затронутые и внезапно прерванные, - ситуации когда вы лишаетесь дара речи. Такого рода ситуации были Фрейду хорошо знакомы и в анализах "Психопатологии обыденной жизни" мы встречаемся с ними неоднократно. Я уже упоминал об эпизоде, когда он не может вспомнить автора фрески в Орвьето. Там тоже речь шла о чем-то таком, что ранее, днем, осталось не до конца высказанным. Ж. Лакана, II семинар Картина: Сальвадор Дали, Сон, вызванный полетом пчелы вокруг граната за секунду до пробуждения, 1944

Бессознательное - это не утрата памяти. Бессознательное - это когда не припоминаешь себя в том, что знаешь. Э. Лоран

Просто милый пост-репост..)

Будничная зарисовка про Лакана и психоанализ Недавно я выходила с детьми из подъезда, и мне придержала дверь бабулечка аргент
Будничная зарисовка про Лакана и психоанализ Недавно я выходила с детьми из подъезда, и мне придержала дверь бабулечка аргентинка. Бабулечки здесь абсолютно чудесные, милые, заботливые и очень ухоженные. Помогать друг другу - норма. Если еще и немного удастся поболтать, значит, день прошёл удачно:) Аргентинцы короли смолтока. Бабулечка спросила, откуда мы и на мой ответ с восторгом стала рассказывать, как путешествовала в Россию двадцать лет назад, и даже жила там некоторое время. Как была впечатлена Пляса Роха (Красной площадью) и театрами. Спросила, чем я занимаюсь. Мой ответ "я психолог" оживил ее речь еще больше: - Лакановский? - Нет, нет, - посмеялась я, - другого направления. - В Аргентине очень много психоаналитиков. Лакана очень уважают. В терапии много направлений, но все равно в итоге все сводится к психоанализу и Лакану. Она рассказала еще немного о том, что пыталась учить русский. А потом заключила: - Психоанализ настоящая поддержка. Жизнь трудная. Мне в свое время помог психоанализ. Вот так поболтали. Привет психоаналитикам от аргентинской бабули ❤️

На днях одна из студентов-бакалавров по окончании семинара задала, на первый взгляд, очень (про)стой вопрос: "С какими проблемами/запросами к Вам чаще всего обращаются?". И этот вопрос поставил меня на некоторое время в тупик...Казалось бы, что может быть проще...Быстро вспомнить, провести некоторый анализ и ответить...Но не тут то было. Отвечу почему. Да, можно объединить все запросы под одним общим условием: (не)возможность...А дальше множить этот список, различая одну от другой. Если хотите, для меня объективация субъекта априори (не)возможна. В психоанализе нет объекта исследования, нет статистики, нет каких-то общих категорий, кроме строгих понятий и того, как мы мыслим устройство психического аппарата, опираясь, безусловно, на опыт прохождения личного анализа, теорию и контроль, он же супервизия. Безусловно, можно поставить "диагноз", определить структуру психики уже через несколько минут после того, как анализант вошел в дверь кабинета, вписать его в некий "понятный" шаблон, успокоиться, унять собственную тревогу...Или наоборот, даже спустя несколько месяцев, а то и лет колебаться и задаваться вопросом "А какая же структура психики у этого субъекта?". Но зачем? Человек обращается за помощью, чтобы найти что-то свое, оставить в кабинете что-то, что мешает ему жить, жить так, как может, умеет только он, но чуточку иначе, чем есть сейчас. Да, он немного запутался, но от того что мы наклеим ему очередной пластырь на перелом - мы лишь дадим очередное обезболивающее. Кому-то безусловно это очень нужно и необходимо, чтобы немного отдышаться и идти дальше. И это тоже выбор. Принцип удовольствия/неудовольствия еще никто не отменял. Но за подобными "лекарствами" можно обратиться к любой практике. Так вот, возвращаясь к этому простому и одновременно сложному вопросу, который прозвучал накануне в аудитории - я отвечу так: Если есть некоторое любопытство, а лучше любознательность, можно открыть статистику самых популярных запросов на терапию...Но как это может помочь начинающему пси в практике? Мой ответ - никак. Это лишь уймет его тревогу, к слову, единственный аффект, который не обманывает.

Repost from phobosov
Нам повезло: во время этой поездки в Париж попали на последнюю неделю работы выставки Джорджа Кондо. Впечатление велико, но делюсь некоторыми наблюдениями, показавшимися мне интересными для нашей непрекращающейся учёбы. Сейчас у нас проходит цикл семинаров о детском психоанализе, и первый же возникший вопрос продолжающий беспокоить участников, хоть и непсихоаналитикам он может показаться странным: а вообще,что же такое ребёнок? Картина Джорджа Кондо “Картинная галерея” (Picture Gallery, 2002) представляет собой радикальную деконструкцию классической темы “Мадонны с младенцем”, переводя религиозный дискурс в плоскость психоаналитического исследования “жуткого” (das Unheimliche). В интервью Томасу Келлейну (2005) Кондо описывает работу следующим образом: “Это картина о женщине, сидящей в картинной галерее, и она может быть беременна. Она выглядит беременной, она погружена в грезы, и в своих мыслях, я думаю, она тревожится. Этот ребенок [изображенный рядом с ней] - плод ее воображения и некая параноидальная надежда на то, что он не родится именно таким. Такова была идея, когда я писал эту картину”. Ключевой концепцией Кондо является психологический кубизм. В отличие от геометрического кубизма Пикассо, фрагментировавшего объект в физическом пространстве, Кондо фрагментирует субъект в пространстве психологическом, стремясь запечатлеть одновременно несколько противоречивых эмоциональных состояний - истерику, радость, печаль, паранойю - в одном лице или фигуре. Центральным элементом, вызывающим наибольшее беспокойство, является здесь младенец - существо с морщинистым лицом старика, зеленым носом, огромным ухом и оскаленными зубами. Кондо утверждает, что это изображение отражает параноидальный страх беременной женщины: “А что, если он выйдет таким?”. Получается ребенок в картине - это не реальный объект, а проекция материнской тревоги, воплощенное “жуткое”. В психоанализе эта тема неразрывно связана с понятием Unheimlich (жуткое). Фрейд определяет жуткое как нечто, что должно было оставаться скрытым, но вышло на свет. Это пугающее возвращение знакомого, близкого (Heim) ставшего чуждым. Для матери ребенок является самым “домашним” (heimlich) объектом, поскольку он буквально сформирован из её плоти. Однако именно эта предельная близость делает его превращение в Другого столь травматичным. Младенец на картине Кондо воплощает этот переход от знакомого к чудовищному. Юлия Кристева даже ввела понятие “абъекции” (abjection) для описания реакции на то, что угрожает границам субъекта. Здесь абъективное - это не объект и не субъект, это “нечто”, что должно быть отторгнуто, чтобы Я могло сохранить свою целостность (латинское ab-jicere — отбрасывать, отвергать). Младенец в “Картинной галерее” Кондо является воплощением абъекции: он физически близок матери, но воспринимается как нечто инородное, “демоноподобное”. Параллель с Мадонной ставит вопрос: а как Мария, мать Божьего сына, справлялась со “странным” характером своего младенца? Задумайтесь, идея того, что Абсолютный Бог становится ограниченной человеческой плотью, сама по себе является монструозной в классическом смысле слова - это гибрид двух несоизмеримых природ. Бог как Совершенно Иной вызывает в человеке священный ужас. Для Марии её младенец не был просто ребенком, он был вторжением трансцендентного в реальности. Джордж Кондо часто называет своих персонажей “подами” (the pods), отсылая к научно-фантастическому фильму Вторжение похитителей тел. В этом контексте младенец в Картинной галерее - это инопланетный дубликат, заменивший человеческое дитя. Эта метафора крайне важна для понимания материнского опыта: часто матери чувствуют, что их реальный ребенок замещен кем-то чужим, чьи потребности и природа им непонятны. Психологический кубизм Кондо в случае с Мадонной (2002) - состояние предельной амбивалентности: любовь, смешанная с ужасом, и привязанность, омраченная отчуждением. Кондо обнажает изнанку материнского опыта - встречу с «жутким» Другим, который одновременно является частью Я и его радикальным отрицанием.

Repost from phobosov
Не без хвастовства: фото автора ;) Далее текст о....
Не без хвастовства: фото автора ;) Далее текст о....

Освободились несколько окошек на психоанализ и супервизионную поддержку коллег (контроль).

Коллеги, добираем группу на чтения работ Фрейда по понедельникам в 16:00 по мск. Ближайшие «Ребенка бьют» и «Экономическая пр
Коллеги, добираем группу на чтения работ Фрейда по понедельникам в 16:00 по мск. Ближайшие «Ребенка бьют» и «Экономическая проблема мазохизма». Для добавления в группу, пишите в личные сообщения.

Однажды человек решил, что пришло время для путешествия. ⠀ Он всю жизнь прожил в своей деревне, и теперь ему захотелось увиде
Однажды человек решил, что пришло время для путешествия. ⠀ Он всю жизнь прожил в своей деревне, и теперь ему захотелось увидеть красоты мира, почувствовать радость дороги и новых открытий. Он собрал вещи и отправился в путь – в первую очередь он решил посетить священный город, путь к которому лежал через пустынные земли. ⠀ Долго странник шел через пески, и к концу недели увидел очертания священного города. Но силы его были на исходе, и поэтому он решил немного отдохнуть. Пройдя еще немного вперед, он увидел дивное место, заросшее тропической зеленью и красивыми цветами. Это был оазис, который манил путника своей прохладой. ⠀ С легкой душой он погрузился в его прохладу. В поисках источника шел он вдоль пальм и садов, но вдруг заметил странную вещь: вокруг него были камни очень правильной формы. Приглядевшись повнимательнее, он с ужасом понял, что это были могильные плиты. На каждой из них было имя и цифры, очень странные для глаза путника. «Ян, прожил 7 лет 2 месяца и 12 дней» - гласила одна из надписей. И самым ужасным было то, что возраст всех людей на этом кладбище – более чем с сотней могил, - не превышал 10 лет. ⠀ Путник не мог сдержать слезы. В этих могилах лежали дети, и он не мог даже предположить, что могло погубить столько юных жизней. За оплакиванием умерших его и застал смотритель кладбища. ⠀ - Нечасто к нам приходят люди, так горюющие, как вы. Тут лежит кто-то из ваших близких? – спросил он. ⠀ - Нет. Но я оплакиваю всех тех детей, что лежат на этом кладбище. Ведь самому старшему из них едва исполнилось десять! ⠀ - О, нет, не горюйте понапрасну. В этих могилах лежат глубокие старики. А надписи на надгробиях – это лишь дань нашему древнему обычаю. В нашем племени у каждого человека есть книга жизни, и туда он записывает все счастливые моменты. Первый поцелуй, встреча с друзьями, состояние влюбленности… И когда человек умирает, мы суммируем все время, которое человек был счастливым. Мы верим, что именно столько он жил.

Дорогие коллеги и наши попутчики, 18 января 2026 г. в 12:00 (МСК) состоится совместный просмотр и открытый разговор о докумен
Дорогие коллеги и наши попутчики, 18 января 2026 г. в 12:00 (МСК) состоится совместный просмотр и открытый разговор о документальном фильме Дины Дуплинской - психоаналитика, со-автора и экс-руководителя Содружества «Другой путь»: Язык перевода. Перевод языка. Приглашаются все, кто интересуется психологией и психоанализом, кто занимается и пользуется переводами, тех, кто исследует коммуникацию и язык. Чтобы принять участие, напишите по адресу: psy.vjugina.s@yandex.ru, приложив подтверждение оплаты: 1500 руб. — на любой банк +7 913 915-31-07 — Дина Дуплинская или 15 евро — PayPal danada.serbia@gmail.com — Dana Kotchenko.