کی شعر تر انگیزد ...
کانال ایران شناسی و سروده های محمود جعفری دهقی. نشانی: [email protected]
Ko'proq ko'rsatish517
Obunachilar
-124 soatlar
-17 kunlar
Ma'lumot yo'q30 kunlar
Postlar arxiv
Photo unavailableShow in Telegram
اشیاء
زنده اند و
به من خیره می شوند
تا شاهدی
به کار ِ
شب روز من شوند
م. جعفری دهقی
کنداکتور-نخستین-کنگره-ملی-ایران-شناسی-ایران-ویراست-نهایی.pdf
Repost from فرهنگستان زبان و ادب فارسی
Photo unavailableShow in Telegram
هیجدهم اردیبهشت، سالگرد درگذشت غلامرضا رشید یاسمی (۱۲۷۵-۱۳۳۰)
مقالهای از دانشنامۀ زبان و ادب فارسی
به قلم عبدالحسین آذرنگ
🔸 غلامرضا رشید یاسمی، شاعر، منتقد، پژوهشگر حوزههاى ادب و تاریخ، مترجم و از نخستین استادان دانشگاه تهران. در سال ۱۲۷۳ش.، در خانوادهاى از سران ایل کرد گوران، در قصبۀ گهواره (تلفّظ محلّى آن: گاواره)، در استان کرمانشاهان، به دنیا آمد. پدرش، محمّد ولىخان میرپنج، «مردى با سواد و خوشخط و در لباس جنگ و سوارى ادبدوست و شاعرپیشه بود». مادرش، نورتاج خانم، دختر خسروى کرمانشاهى بود. رشید یاسمى در مقالهاى با عنوان «چگونه شاعر و نویسنده شدم»، زندگینامهاى از خود به اختصار نوشته و پدر و مادر، محیط و فضاى دوره کودکى و زمینههاى شکل گرفتن تعلیم و تربیت خود را وصف کرده است و این زندگینامه سرچشمۀ همه اطّلاعاتى است که در منابع مختلف و به روایتها و اشکال گوناگون دربارۀ او ذکر کردهاند.
🔴برای دیدن متن مقاله به نشانی زیر در وبگاه فرهنگستان مراجعه کنید:
🌐 https://apll.ir/?p=15873
Photo unavailableShow in Telegram
در
زادن و رحیل
تو را اختیار نیست
امّا
زمامّ هرچه دگر
ذختیارِ ما است
م. جعفری دهقی
Repost from دائرةالمعارف بزرگ اسلامى
هفتمین همایش ملّی زبانها و گویشهای ایران(گذشته و حال)
♦️دبا: مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی با همکاری انجمن ایرانشناسی هفتمین همایش ملی زبانها و گویشهای ایران (گذشته و حال) را در بهمن ماه ۱۴۰۳ برگزار مینماید.
🔸مركز دائرةالمعارف بزرگ اسلامى (مركز پژوهشهاى ايرانى و اسلامى) تا كنون موفق به برپايى شش دوره همايش بينالمللى زبانها و گويشهاى ايران شده است و مجموعه مقالات آن را منتشر ساخته است، افتخار دارد هفتمین همایش مللی زبانها و گویشهای ایران (گذشته و حال) را در بهمن ماه۱۴۰۳ برگزار نماید.
🔸از کلیۀ علاقهمندان به ارائۀ مقاله در این همایش دعوت میشود چکیده و اصل مقالۀ خود را طبق تاریخهای مذکور در پایین، به آدرس ایمیل [email protected] ارسال نمایند. همچنین ضروری است متقاضیان محترم در تارنمای همایش به نشانی www.icild.cgie.org.ir نامنویسی کرده و مبلغ ۵۰۰ هزار تومان از طریق درگاه پرداخت اینترنتی موجود در تارنما جهت هزینههای داوری مقالات واریز نمایند. بدیهی است در صورت تأیید نهایی مقاله، هزینه چاپ آن از نویسندگان مقالات مطالبه خواهد شد.
🔸مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی همه فرهیختگان، استادان و دانشجویان ارجمند را برای ارائه دستاوردهای علمی خود در شناسایی زبانها و گویشهای ایران فرامیخواند. بدیهی است برگزارکنندگان این همایش تمامی زبانها و گویشهای جاری در این سرزمین را پاس میدارند و مشتاق دریافت حاصل پژوهشهای ارزشمند در این زمینه خواهند بود.
🔸شایان ذکر است مقالات پذیرفته شده در این همایش تأییدیه (isc پایگاه استنادی جهان اسلام) دریافت میکند و در مجموعه مقالات هفتمین همایش بین المللی زبانها و گویشهای ایران چاپ و منتشر خواهد شد.
🔹اهداف همایش:
- آشنایی با آخرین دستاوردهای پژوهشی در زمینه زبانها و متون ایرانی باستان، میانه و نو
- بررسی گستره زبانهای ایرانی به عنوان یکی از عوامل پیوند میان ملتهای منطقه
- ایجاد انگیزه در پژوهشگران جوان برای پژوهشهای ژرف در عرصه زبانشناسی ایرانی
🔹محورهای همایش:
- پژوهشهای تازه در زمینه زبانها و متون ایرانی باستان (فارسی باستان، اوستایی)
- پژوهشهای تازه در زمینه زبانها و متون ایرانی میانه غربی (پارتی و فارسی میانه)
- پژوهشهای تازه در زمینه زبانها و متون ایرانی میانه شرقی (سغدی، ختنی، خوارزمی و بلخی)
- پژوهشهای تازه در زمینه متون کهن فارسی از دیدگاه زبانشناسی
- جغرافیای زبان فارسی
- رابطه زبانهای ایرانی با دیگر زبانها درگذر تاریخ
- پژوهشهای تازه در زمینه گویشهای ایرانی
🔹ضوابط ارسال چکیده مقاله:
زبان اصلی همایش فارسی است، اما چکیده مقالات به زبان انگلیسی نیز پذیرفته خواهد شد.
تمامی مقالات پذیرفته شده باید حاوی مطالب زیر باشند:
- چکیده مقاله ها باید بین ٣٠٠ تا ٤٠٠ واژه به همراه واژگان کلیدی در محیط word تنظیم شده باشد. همچنین هدف از نگارش مقاله مشخص شده باشد.
🔸زمان دریافت چکیده مقاله: اول تیر ماه ۱۴۰۳
زمان دریافت اصل مقاله:۳۰ شهریور ماه ۱۴۰۳
اعلام نتایج مقالات: ۳۰ دی ماه ۱۴۰۳
زمان برگزاری همایش: بهمن ماه ۱۴۰۳
مکان همایش: مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی
🔻 راه های تماس با دبیرخانه همایش:
- نشانی محل دبیرخانه: تهران، میدان شهید باهنر(نیاوران)، خیابان شهید پورابتهاج، پلاک ۲۱۰، مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی
- تلفن همراه: ۰۹۱۲۲۱۷۹۶۷۲
https://www.cgie.org.ir/fa/news/272806
@cgie_org_ir
Repost from دائرةالمعارف بزرگ اسلامى
Photo unavailableShow in Telegram
هفتمین همایش ملی زبانها و گویشهای ایران (گذشته و حال)
@cgie_org_ir
Photo unavailableShow in Telegram
یدالله_رؤیایی (مشهور به رؤیا)
(۱۷ اردیبهشت ۱۳۱۱ دامغان - ۲۳ شهریور ۱۴۰۱ پاریس)
نویسنده و شاعر.
Photo unavailableShow in Telegram
نشست امروز با استاد آذرنگ و کتاب تازه ایشان:رنگینکمان تمدن ها
Photo unavailableShow in Telegram
بر
ابرهای
تیره ی شب دست می کشم
خورشیدِ
خنده های تو
شاید طلوع کرد
م. جعفری دهقی
Repost from انجمن شاعران ایران
03:02
Video unavailableShow in Telegram
#حسین_منزوی
امروز شانزدهم اردیبهشتماه بیستمین سالروز درگذشت حسین منزوی است؛ شاعر معاصری که نامش با عشق و غزل آمیخته است.
صدایی که میشنوید از برنامهٔ رادیویی #بزم_شاعران است که در سال ۱۳۴۵ پخش میشد و حسین منزوی در بیست سالگی به این برنامه دعوت شد و غزلی خواند.
#غزل
#شعر
#خانه_شاعران_معاصر_ایران
@iranianpoetsocity
Repost from فرهنگستان زبان و ادب فارسی
Photo unavailableShow in Telegram
شانزدهم اردیبهشت، سالگرد درگذشت بدیعالزمان فروزانفر (۱۲۷۶-۱۳۴۹)
بیگمان بالاترین پایگاه فروزانفر در قلمرو تحقیقات ادبی و عرفانی است و در این پهنه، هیچکسی را همتای او نداشتهایم. شاید کسانی بودهاند که بیش از او کتاب خواندهاند، یا بیشتر از او نسخۀ خطی و عکسی دیدهاند؛ اما او در روشنای هوش سرشار خویش، در حوزۀ تحقیقات، توانست به آفاقی دست یابد که دیگران یکسره از آن محروم بودهاند. به همین دلیل، تحقیقات فروزانفر در زبان فارسی، هیچگاه کهنه نخواهد شد. بارقۀ هوش او به کشف نکتهها و جستوجوی روابط بسیار پیچیدۀ مسائلی پرداخته است که جز با گونهای نبوغ، بدان مسائل نمیتوان دست یافت. سخن و سخنوران او هنوز هم بزرگترین تاریخ انتقادی شعر فارسی است که معاصران ما، از نوشتن یک فصل مانند آن هنوز عاجزند.
برگرفته از: «فروزانفر و شعر»، محمدرضا شفیعی کدکنی، با چراغ و آینه، سخن، ۱۳۹۰، صص ۴۳۸-۴۵۰.
@theapll
Photo unavailableShow in Telegram
به زیرِ
سایه ی انبوهِ
دوستان قدیمی
امیدِ
تازه ندارم
ز خیلِ تازه درختان
م. جعفری دهقی
Repost from بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار
13:15
Video unavailableShow in Telegram
پانزدهم اردیبهشتماه سالروز درگذشت نجف دریابندری
سخنرانی دکتر محمّدعلی موحّد، منتخب بیست و دومین جایزۀ ادبی و تاریخی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار در شب نجف دریابندری
چهارشنبه، سوم اردیبهشت ۱۳۹۳
کانون زبان پارسی
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation
Repost from مرکز فرهنگی شهرکتاب
به مناسبت انتشار ترجمه جدیدی از «سفر به انتهای شب»، اثر لویی فردینان سلین:
- فرهاد غبرایی، تهران، جامی، چ ۷، ۱۴۰۱، ۵۶۸.
- پیمان خاکسار، تهران، نشر چشمه، چ۱، ۱۴۰۳
امیدطبیب زاده
رمان حاضر نخستین کار سلین است (۱۹۳۲) که بهرغم ساختار نهچندان منسجم و اطناب و پایانبندی شتابزدهاش، از مهمترین و تاثیرگذارترین آثار او محسوب میشود. عدهای سلین را ضد یهودی دانستهاند، اما واقعیت این است که او تقریباً ضد همه چیز بود! مثلاً او در همین رمان، آفریقاییهای مستعمرات را احمق، استعمارگران اروپایی را خونخوار، فرماندهان ارتش را بیجربزه و مخبط، سیاستمداران را بیشرف، عربها را لواطکار، پزشکها را دروغگو و بیوجدان، و کشیشها را کافر و رذل تصویر کرده است. او در این رمانِ خودزندگینامهای، حتی خودش را در هیئت موجودی جبون و خیانتپیشه و طماع بهتصویر درآورده که به هیچ اخلاقیاتی پایبند نیست و هیچ چیز جز پول و نجات جان خودش برایش مهم نیست.
نگاهِ آکنده از نفرت و بدگمانی سلین به جهان را میتوان به اوضاع فاجعهبار اروپا در فاصلهٔ میان دو جنگ جهانی نسبت داد. او در جامعهای که گوسفندوار قدم به کشتارگاه جنگ اول گذاشته و حال در نهایت جهالت و شادمانی به استقبال جنگ دوم میرفت، با شجاعت تمام از احمقانه بودن جنگها سخن میگفت.
سلین عاشق توصیف و استاد خلق کلمات قصار است. البته در مورد توصیفها گاه کارش به رودهدرازیهای عذابآور میانجامد، اما برخی کلمات قصارش بهخوبی مبین افکار تلخ و نگاه طنزآمیزش هستند:
«هرجا که باشی، بهندرت اتفاق میافتد که زندگی به سراغت بیاید و کاسهای زیر نیمکاسهٔ کثافتش نباشد» (۲۰۷، غبرایی)؛ «واقعیت این دنیا مرگ است. باید بین مرگ و دروغ یکی را انتخاب کرد. من هرگز نتوانستم خودکشی کنم» (۲۲۷، غبرایی)؛
و اما مهمترین ویژگی کار سلین در این کتاب و دیگر آثارش، به نثر و سبک خاص وی مربوط میشود که متاسفانه این ویژگی در ترجمه تا حد زیادی از میان میرود. درک نثر او بدون آگاهی از نثر نویسندگان فرانسوی پیش از وی چندانکه باید میسر نیست؛ معروف است که او توانست شأنی ادبی به زبان گفتاری و حتی عامیانهٔ فرانسوی ببخشد و بهاینترتیب خونی تازه در رگهای این زبان جاری سازد.
میدانیم که شکلگیری رمان در تمام زبانها هموار با ارتقاء گونهٔ گفتاری به گونه ادبی همراه بوده است، در این معنا ظهور سلین در ادبیات فرانسه را میتوان نقطه عطفی در تاریخ رمان در این زبان دانست. و بالاخره جالب است که بدانیم آل احمد بهتصریح خودش، سبک «مدیر مدرسه» و «سنگی بر گوری» را مدیون همین اثر سلین است.
@Bookcitycc
Repost from خانه اندیشمندان علوم انسانی
Photo unavailableShow in Telegram
📔نخستین کنگره ملی ایران شناسی ایران
🗓 پنجشنبه 20 اردیبهشت 1403 ساعت 9 صبح
🏡سالن فردوسی
🔹برنامه به صورت حضوری برگزار می گردد.
💢انجمن ایران شناسی ایران💢
💢خانه اندیشمندان علوم انسانی💢
🆔 @iranianhht
Photo unavailableShow in Telegram
🪴 به بلندای نام آموزگار جاودان ادب و فرهنگ و حکمت ایران زمین فردوسی بزرگ ، پسین گاه آدینه روز 21 اردیبهشت ماه ، ساعت 17 ، در خانه هنرمندان ، تالار استاد جلیل شهناز ، به جشن می نشینیم ..
حضور یاران و گرامیان رها و رایگان است.
جز از نیک نامی و فرهنگ و داد
ز رفتار گیتی مگیرید یاد
عبدالمهدی مستکین
@loghmehaye_loghmani
Photo unavailableShow in Telegram
عمری
دویده ایم و
نفس ها شمرده ایم
بی آنکه
در مسیر
به چشم تو بنگریم
م. جعفری دهقی
Repost from انجمن دوستداران شاهنامه البرز (اشا)
Photo unavailableShow in Telegram
نهمین جشن بزرگداشت فردوسی
انجمن دوستداران شاهنامه البرز(اشا)
و نظام پزشکی کرج
سخنرانی:
دکتر میرجلالالدین کزازی و دکتر اصغر دادبه
نقالی: پریسا سیمینمهر
شاهنامهخوانی: کیخسرو دهقانی
شاهنامهخوانی کودکان: مدرسه هنر شاهنامه اشا و انجمن مهر شاهنامهخوانان تاکستان
موسیقی: محمد مبصریان
اجرا: مهرناز الماسی
پنجشنبه ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۳، ساعت ۱۷
کرج، عظیمیه، ۴۵متری کاج، نبش پامچال، نظام پزشکی کرج
پوستر: آرش امیدی
@ShahnameAlborz
Repost from فرهنگستان زبان و ادب فارسی
Photo unavailableShow in Telegram
پانزدهم اردیبهشت، زادروز عبدالمحمّد آیتی (۱۳۰۵-۱۳۹۲)
عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی
(تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۷۰/۲/۱۷)
برخی آثار: کشتی شکسته، رابیندرانات تاگور (ترجمه)؛ تحریر تاریخ وصّاف؛ آمرزش، ابوالعلاء معری (ترجمه)؛ گزیده و شرح خمسۀ نظامی؛ تاریخ ابنخلدون؛ شکوه قصیده؛ تاریخ دولت اسلامی در اندلس، محمّد عبداللّٰه عنان (ترجمه)؛ قرآن مجید (ترجمه)؛ شکوه سعدی در غزل؛ شرح و ترجمۀ معلّقات سبع؛ الغارات در حوادث سالهای معدود خلافت علی(ع)؛ گنجور پنج گنج؛ شرح منظومۀ مانلی و پانزده قطعۀ دیگر؛ بسی رنج بردم، بازنویسیشده از فردوسی؛ قصّۀ باربد و بیست قصّۀ دیگر از شاهنامه؛ معجم الأدبا، یاقوت حموی (ترجمه)؛ داوری حیوانات نزد پادشاه پریان (ترجمه)؛ گزیدۀ شرح مقامات حمیدی؛ در تمام طول شب، شرح چهار شعر بلند نیما؛ دربارۀ فلسفۀ اسلامی، روش و تطبیق آن، ابراهیم مدکور (ترجمه)؛ وقایعنگاری خلیج فارس، جان گوردون لوریمر (ترجمه)؛ ایران در کتاب نزهۀ المشتاق، محمد بن محمد ادریسی (ترجمه).
@theapll
Photo unavailableShow in Telegram
عشق
صحرای وسیعی است
پر از بوته ی خار
چاهِ آبِ خنکی
گوشه ی آن
پنهان است
م. جعفری دهقی
Repost from فرهنگستان زبان و ادب فارسی
Photo unavailableShow in Telegram
چهاردهم اردیبهشت، زادروز علیمحمد حقشناس (۱۳۱۹-۱۳۸۹)
Repost from خانه اندیشمندان علوم انسانی
Photo unavailableShow in Telegram
📔نخستین کنگره ملی ایران شناسی ایران
🗓 پنجشنبه 20 اردیبهشت 1403 ساعت 9 صبح
🏡سالن فردوسی
🔹برنامه به صورت حضوری برگزار می گردد.
💢انجمن ایران شناسی ایران💢
💢خانه اندیشمندان علوم انسانی💢
🆔 @iranianhht
Repost from انجمن شاعران ایران
04:54
Video unavailableShow in Telegram
.
♻️اثری هنری بسیار زیبا و فوقالعاده بر اساس کلام جاودان سعدی بزرگ با همکاری هنرمندان مختلف از اقصی نقاط جهان.
بنی آدم اعضای یک پیکرند
که در آفرینش ز یک گوهرند
چو عضوی به درد آورد روزگار
دگر عضوها را نماند قرار
تو کز محنت دیگران بیغمی
نشاید که نامت نهند آدمی ...
تقدیم به ایرانیان و ایراندوستان
#خانه_شاعران_معاصر_ایران
@iranianpoetsocity
Photo unavailableShow in Telegram
ای دوست
مرا
ز یاد بردی!
یک لحظه
مرا
به یاد آور
یادت نرود!
مرا
بیاور
م. جعفری دهقی
Repost from مرکز فرهنگی شهرکتاب
Photo unavailableShow in Telegram
مرحوم طهمورث ساجدی صبا در نقد ادبی منصف بود/ اهدای کتابخانه شخصی به دانشگاه تهران
https://www.irna.ir/news/85461912/%D9%85%D8%B1%D8%AD%D9%88%D9%85-%D8%B7%D9%87%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AB-%D8%B3%D8%A7%D8%AC%D8%AF%DB%8C-%D8%B5%D8%A8%D8%A7-%D8%AF%D8%B1-%D9%86%D9%82%D8%AF-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C-%D9%85%D9%86%D8%B5%D9%81-%D8%A8%D9%88%D8%AF-%D8%A7%D9%87%D8%AF%D8%A7%DB%8C-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%87-%D8%B4%D8%AE%D8%B5%DB%8C