uz
Feedback
شعر و متون عربی معاصر

شعر و متون عربی معاصر

Kanalga Telegram’da o‘tish

لینک اولین پست https://t.me/sherarabimoaser/4

Ko'proq ko'rsatish

📈 Telegram kanali شعر و متون عربی معاصر analitikasi

شعر و متون عربی معاصر (@sherarabimoaser) Forsiy til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 13 271 obunachidan iborat bo'lib, Kitoblar toifasida 2 829-o'rinni va Eron mintaqasida 24 212-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 13 271 obunachiga ega bo‘ldi.

07 Iyul, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni 0 ga, so‘nggi 24 soatda esa 4 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 22.13% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 6.14% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 2 936 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 815 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 27 ta reaksiya keladi.
  • Tematik yo‘nalishlar: Kontent زبان, شعر, #آدونیس, اثر, وقت kabi asosiy mavzularga jamlangan.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
لینک اولین پست https://t.me/sherarabimoaser/4

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 08 Iyul, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Kitoblar toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

13 271
Obunachilar
+424 soatlar
-27 kunlar
Ma'lumot yo'q30 kunlar
Postlar arxiv
إنّ الكرم أن تعطي أكثر ممّا تستطيع، والعزّة أن تأخذ أقلّ ممّا تحتاج. بخشندگی آن است که بیش از توانت ببخشی، و عزت آن است که کمتر از نیازت بستانی #لاادري #غفران_عبیات 📚:Asma_abyat

كـلُّ شيءٍ خَـذلَـني إلا إثنان؛ حُـزني وطَـيفكْ.. جز خیالِ تو وُ اندوهانم هرآن‌چه بود مرا تنها گذاشت.. #سالم_عطیر ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

‏السلاسِل والقيُود أقلُّ رمُوز العبودية هولًا! القيُود في دمائِنا وأهلِنا وأوطانِنا. القيُود في رغباتِنا وحاجاتِنا. القيُودُ في بشَريّتِنا. غل و زنجیرها، کم‌هراس‌ترین نمادهای بردگی‌اند! بندهای حقیقی در خون، خانواده‌ و وطنِ ما ریشه دارند. این قید و بندها در تار و پودِ خواسته‌ها و نیازهامان نهفته‌اند؛ بندهایی که با ذاتِ انسانیِ ما گره خورده‌اند. مَي زِيادة ترجمه با اندکی دخل و تصرف: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

ياحسيـن بضمايرنـه صــــحنه بـــــيك آمــــــنّه لا صيحة عواطف هاي لا دعـوه ومجــرد راي هـذي مـن مبادئنـه صِحـنـه بـیـك آمــــــــــــنّـه با وجدانمان فریاد برآوردیم که به تو ایمان آوردیم یا حسین که این نه فریادی از روی احساس و عواطف است و نه فراخوان و دیدگاهی محض بلکه از اصول و مبانی ما نشأت می‌گیرد شاعر: عبدالرسول محيي الدين مداح: ياسين الرميثي ۱۹۷۷ میلادی/ نجف اشرف @sherarabimoaser

تو همچنان روانی ای فرات وُ می‌بینمت که در بسترِ رنج و اندوه جریان داری موج‌ها یکدیگر را به کامِ مرگ می‌کشند و خون فرو می‌ریزد؛ خونِ تیره‌ای که به رنگ ماتم و غصه است تو از آن روز به بعد، دیگر عطشِ هیچ تشنه‌کامی را فرو ننشاندی ای رودی که طعمِ عطشِ حسین را نچشیدی! که اگر از آن می‌چشیدی، امواجت تا به ابد در مسیرِ روشنایی و حیات ره می‌سپرد وُ قبله‌گاهِ هر قطره آبی در آسمان‌ها می‌شدی.. دریاها با آبِ تو وضو می‌ساختند و ترتیل‌خوانان زمزمه می‌کردند: ای رودبارِ مقاوم و استوار، ای رودبارِ مقاوم و استوار... #موفق_محمد ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

السَّلَامُ عَلَى الشَّيْبِ الْمُخَضَب بالدِماء.. ▪▪▪ در سلسله اشک بود گوهر مقصود گر هست ز یوسف خبر این قافله دارد #صائب_تبریز
السَّلَامُ عَلَى الشَّيْبِ الْمُخَضَب بالدِماء.. ▪▪▪ در سلسله اشک بود گوهر مقصود گر هست ز یوسف خبر این قافله دارد #صائب_تبریزی @sherarabimoaser

وَتَـرَشَّـفُـوا حُـبَّ الـحُـسَـيـنِ وإِنَّـمـــــــــــــــــــا حُـبُّ الـحـسَـيـنِ لِـعـاشِـقـيـهِ فُــــــــــــــــراتُ ------------------------- سرکشیدند عشق حسین را که عشقش در حکمِ فرات است برای عاشقانش #حسین_آل_جامع ترجمه: #محمد_حمادی #حي_على_العزاء 🏴🏴🏴 @sherarabimoaser

ولكن من يسلبكِ منّي، يغامر مع أعظم غضب في التّاريخ.. اما آن که تو را از من بگیرد، با بزرگترین خشم تاریخ روبه‌رو خواهد شد.. #منقول ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

في مساءٌ يثقلُ خطو الروح، أطلَّ القمرُ، ضيفٌ على العتمة صدفة، بين أزقةٍ لا تعرفُ إلا الصدى. تتبعُهُ نجمةٌ، هي وردةُ العمر الأولى، ترسمُ على الجدارِ وجهَ منفىً قديم.. ---------------------- به شامگاهی که گام‌های جان را سنگین می‌کند، ماه سر برآورد، مهمانی ناخوانده بر تاریکی، در کوچه‌هایی که جز پژواک نمی‌شناسند. ستاره‌ای پی‌اش می‌رود، نخستین گل زندگی‌ست او، می‌کشد بر دیوار، نقش تبعیدگاهی دیرین.. #محمد_حمادی @sherarabimoaser

شب از نیمه گذشته است زیاد به من فکر نکن می‌خواهم بخوابم.. لقد جاوزَ الليلُ منتصفَه لا تفكّري فيَّ كثيراً أريدُ أن أنام.. #محمد_حمادی @sherarabimoaser

أمّا حُزني فعظيم، نعم. اندوهم اما بزرگ است، آری. #أنسي_الحاج #محمد_حمادی @sherarabimoaser

ها أنا أفتح دفتر الليل.. وأجدك بين السطور؛ نجمةً مضيئة نائية لا غلطة مطبعية لكنني حين أنظر فوق صفحة الغدير لأرى صورتي كأي نرجس؛ أرى صورتك أنت ويشرق وجهك عليّ بدلاً من وجهي.. تُرآني أضعت وجهي يوم أضعتك؟ ---------------------------- اینک دفتر شب را می‌گشایم.. و تو را میان سطرها می‌یابم؛ ستاره‌ای درخشان و دور، و نه اشتباهی چاپی من اما، آن‌گاه که مثل هر گل نرگسی به سطح برکه می‌نگرم تا چهره‌ام را ببینم، تصویر تو را می‌بینم و چهره‌ات به‌جای چهره‌ام برایم پدیدار می‌شود.. من آیا چهره‌ام را روزی که از دستم رفتی، از دست دادم؟ #غادة_السمان ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

وأرىٰ فيكِ بقايا العُمرِ وأوهامي. ------------------- در وجودت باقیِ عمر وُ توهماتِ خود می‌بینم. #مظفر_النواب ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

‏ظلّكِ شامةٌ في جسدِ الأرض! سایه‌ات خال است بر تنِ زمین! #علي_عكور ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

الحبّ غير المستجاب؛ زنبقةٌ فوق عَدَم. عشقِ بی‌پاسخ؛ گُلِ سوسنی‌ست بر عرصه‌ی عدم. أنسي الحاج ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

أنتِ المساحة الحنونة في حياتي الجزء الذي يهمني وأساس الأمان الذي أتوق للقرب منه دائمًا.. ‏تو مأمن مهربان زندگی من هستی، همان بخش مهمی که برایم ارزش دارد و بنیان آرامشی که همواره مشتاق نزدیکی به آن هستم.. #لاأدري #غفران_عبیات 📚:Asma_abyat

00:00 أنتِ المصابة بالجمال، الواسعة العينين كالرحمة، والأنيقة كطعنة الحب الخاسر. أدمنتُ وجهكِ، لأنني الغريب في العالم، ولأنه يُشفيني من العيش تحت سقف الوحدة.. -------------------- ای تو به زیبایی مبتلا، با چشمانی فراخ چون مهربانی، و فریبا هم‌چو ضربه‌ی عشقِ نافرجام. من به رخسار تو معتاد شدم، از آن رو که در این جهان غریبم وُ از زیستن زیر سقفِ تنهایی شفایم می‌دهد.. #عبدالعظيم_فنجان ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

تعبتُ من أن أكون قويًّا كلّ هذا الوقت از این‌که تمام این مدت قوی بوده‌ام، خسته‌ام.🚶‍♀ #محمود_درويش #غفران_عبیات 📚:Asma_abyat

أُقلِّبُ طَرفِي في السَّماءِ لعلَّهُ يُوافِقُ طَرفِي طَرفَها حينَ تَنظُرُ --------------------------- رو به سوی آسمان می‌نگرم
أُقلِّبُ طَرفِي في السَّماءِ لعلَّهُ يُوافِقُ طَرفِي طَرفَها حينَ تَنظُرُ --------------------------- رو به سوی آسمان می‌نگرم تا شاید گاهِ دیدن، نگهش با نگهم هم‌سو شود #جميل_بن_معمر ترجمه: #محمد_حمادی پ.ن: شاعر قرن اول هجری، ملقب به جمیل بثینة @sherarabimoaser