uz
Feedback
شعر و متون عربی معاصر

شعر و متون عربی معاصر

Kanalga Telegram’da o‘tish

لینک اولین پست https://t.me/sherarabimoaser/4

Ko'proq ko'rsatish

📈 Telegram kanali شعر و متون عربی معاصر analitikasi

شعر و متون عربی معاصر (@sherarabimoaser) Forsiy til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 13 272 obunachidan iborat bo'lib, Kitoblar toifasida 2 829-o'rinni va Eron mintaqasida 24 375-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 13 272 obunachiga ega bo‘ldi.

16 Iyun, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni -13 ga, so‘nggi 24 soatda esa -1 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 17.06% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 6.96% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 2 265 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 924 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 24 ta reaksiya keladi.
  • Tematik yo‘nalishlar: Kontent زبان, شعر, #آدونیس, اثر, وقت kabi asosiy mavzularga jamlangan.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
لینک اولین پست https://t.me/sherarabimoaser/4

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 17 Iyun, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Kitoblar toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

13 272
Obunachilar
-124 soatlar
Ma'lumot yo'q7 kunlar
-1330 kunlar
Postlar arxiv
شب از نیمه گذشته است زیاد به من فکر نکن می‌خواهم بخوابم.. لقد جاوزَ الليلُ منتصفَه لا تفكّري فيَّ كثيراً أريدُ أن أنام.. #محمد_حمادی @sherarabimoaser

أمّا حُزني فعظيم، نعم. اندوهم اما بزرگ است، آری. #أنسي_الحاج #محمد_حمادی @sherarabimoaser

ها أنا أفتح دفتر الليل.. وأجدك بين السطور؛ نجمةً مضيئة نائية لا غلطة مطبعية لكنني حين أنظر فوق صفحة الغدير لأرى صورتي كأي نرجس؛ أرى صورتك أنت ويشرق وجهك عليّ بدلاً من وجهي.. تُرآني أضعت وجهي يوم أضعتك؟ ---------------------------- اینک دفتر شب را می‌گشایم.. و تو را میان سطرها می‌یابم؛ ستاره‌ای درخشان و دور، و نه اشتباهی چاپی من اما، آن‌گاه که مثل هر گل نرگسی به سطح برکه می‌نگرم تا چهره‌ام را ببینم، تصویر تو را می‌بینم و چهره‌ات به‌جای چهره‌ام برایم پدیدار می‌شود.. من آیا چهره‌ام را روزی که از دستم رفتی، از دست دادم؟ #غادة_السمان ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

وأرىٰ فيكِ بقايا العُمرِ وأوهامي. ------------------- در وجودت باقیِ عمر وُ توهماتِ خود می‌بینم. #مظفر_النواب ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

‏ظلّكِ شامةٌ في جسدِ الأرض! سایه‌ات خال است بر تنِ زمین! #علي_عكور ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

الحبّ غير المستجاب؛ زنبقةٌ فوق عَدَم. عشقِ بی‌پاسخ؛ گُلِ سوسنی‌ست بر عرصه‌ی عدم. أنسي الحاج ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

أنتِ المساحة الحنونة في حياتي الجزء الذي يهمني وأساس الأمان الذي أتوق للقرب منه دائمًا.. ‏تو مأمن مهربان زندگی من هستی، همان بخش مهمی که برایم ارزش دارد و بنیان آرامشی که همواره مشتاق نزدیکی به آن هستم.. #لاأدري #غفران_عبیات 📚:Asma_abyat

00:00 أنتِ المصابة بالجمال، الواسعة العينين كالرحمة، والأنيقة كطعنة الحب الخاسر. أدمنتُ وجهكِ، لأنني الغريب في العالم، ولأنه يُشفيني من العيش تحت سقف الوحدة.. -------------------- ای تو به زیبایی مبتلا، با چشمانی فراخ چون مهربانی، و فریبا هم‌چو ضربه‌ی عشقِ نافرجام. من به رخسار تو معتاد شدم، از آن رو که در این جهان غریبم وُ از زیستن زیر سقفِ تنهایی شفایم می‌دهد.. #عبدالعظيم_فنجان ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

تعبتُ من أن أكون قويًّا كلّ هذا الوقت از این‌که تمام این مدت قوی بوده‌ام، خسته‌ام.🚶‍♀ #محمود_درويش #غفران_عبیات 📚:Asma_abyat

أُقلِّبُ طَرفِي في السَّماءِ لعلَّهُ يُوافِقُ طَرفِي طَرفَها حينَ تَنظُرُ --------------------------- رو به سوی آسمان می‌نگرم
أُقلِّبُ طَرفِي في السَّماءِ لعلَّهُ يُوافِقُ طَرفِي طَرفَها حينَ تَنظُرُ --------------------------- رو به سوی آسمان می‌نگرم تا شاید گاهِ دیدن، نگهش با نگهم هم‌سو شود #جميل_بن_معمر ترجمه: #محمد_حمادی پ.ن: شاعر قرن اول هجری، ملقب به جمیل بثینة @sherarabimoaser

وَلي سقمُ أَيُّوبٍ وغُربةُ يونُسٍ وأَحزانُ يَعقوبٍ ووَحشةُ آدمِ رنجوریِ ایوب وُ غریبانگیِ یونس وُ اندوهانِ یعقوب وُ پریشانیِ آدم دارم #الوأواء_الدمشقي ترجمه: #محمد_حمادی پ.ن: شاعر عصر عباسی (متوفای ۳۸۵ ق) در وصف الحال خود در هوای یار می‌گوید! @sherarabimoaser

‏إننا؛ نكبر بالليل جدًا يا صاح! ما؛ شب‌ها خیلی بزرگ می‌شویم رفیق! #عباس_محمود_العقاد ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

منتشر شد کتاب «حکایت است که» ویژه ی دوستداران ادبیات. جهت سفارش کتاب پیام دهید به شماره زیر : 📞 [09102127207]
منتشر شد کتاب «حکایت است که» ویژه ی دوستداران ادبیات. جهت سفارش کتاب پیام دهید به شماره زیر : 📞 [09102127207]

اشـبگـك شـبـگة الـنـسمات لـلنـعـناع من همانند هم‌آغوشی نعناع و نسیم، در آغوش می‌گیرم تو را.. #مظفر_النواب #غفران_عبیات 📚:Asm
اشـبگـك شـبـگة الـنـسمات لـلنـعـناع من همانند هم‌آغوشی نعناع و نسیم، در آغوش می‌گیرم تو را.. #مظفر_النواب #غفران_عبیات 📚:Asma_abyat

قِفَا نَبْكِ مِنْ ذِكْرَى حَبيبٍ ومَنْزِلِ بِسِقْطِ اللِّوَى بَيْنَ الدَّخولِ فَحَوْمَلِ ---------------- ایستید ای همرهان، تا اشک ماتم ریزم از یاد حبیب و آن سرا که میان ‏الدَّخول و حَومَل سرایِ دلبری بوده مرا #امرؤ_القيس ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

يا مُرسلاً سَهْمَ عينيه ليقتُلنَي من ذا أباحَ لذاك اللحظِ سفكَ دمي ---------------------- ای که تیر چشم‌هایت را به‌قصد کشتنم کردی روان کیست که خون مرا کرد مباح از بهر آن دو چشمان #منصور_بن_أبي_عامر ترجمه‌ی منظوم: #محمد_حمادی پ.ن: از شاعران و دولتمردان اندلس، 327 - 392 هـ / 938- 1002 م. @sherarabimoaser

يا صاحب المکسوره خواطرهم يا گلبي! ای‌ رفیقِ آدمایِ دل‌شکسته دلِ من! #اقتباس #عامیانه #محمد_حمادی @sherarabimoaser

⛈️ ⛅ ديسمبر.. يا آخر ملامح هذا العام، كن لطيفاً معي أكثر! ----------------- دسامبر.. ای تو واپسین جلوه‌‌ی امسال، مهربان‌تر باش با من! 🌧️ ⛈️ #نزار_قباني ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

. من أنا؟ هذا سؤال الآخرين ولا جواب له. أنا لغتي أنا من کیستم؟ این پرسش دیگران است و پاسخی ندارد. من زبانم هستم #محمود_درويش #غفران_عبیات أنا الغريب بكلٌِ ما أوتيت من لغتي أجمل التبريكات والتهاني بحلول اليوم العالمي للغة العربية لكل ناطق بلغة الضاد، جعله الله تعالى يومًا مباركًا عظيمًا. پاسداشت روز جهانی زبان عربی را عرض تبریک می داریم