ch
Feedback
شعر و متون عربی معاصر

شعر و متون عربی معاصر

前往频道在 Telegram

لینک اولین پست https://t.me/sherarabimoaser/4

显示更多

📈 Telegram 频道 شعر و متون عربی معاصر 的分析概览

频道 شعر و متون عربی معاصر (@sherarabimoaser) 波斯语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 13 272 名订阅者,在 书籍 类别中位列第 2 829,并在 伊朗 地区排名第 24 375

📊 受众指标与增长动态

невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 13 272 名订阅者。

根据 16 六月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 -13,过去 24 小时变化为 -1,整体触达仍然可观。

  • 认证状态: 未认证
  • 互动率 (ER): 平均受众互动率为 17.06%。内容发布后 24 小时内通常能获得 6.96% 的反应,占订阅者总量。
  • 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 2 265 次浏览,首日通常累积 924 次浏览。
  • 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 24
  • 主题关注点: 内容集中在 زبان, شعر, #آدونیس, اثر, وقت 等核心主题上。

📝 描述与内容策略

作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
لینک اولین پست https://t.me/sherarabimoaser/4

凭借高频更新(最新数据采集于 17 六月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 书籍 类别中的关键影响点。

13 272
订阅者
-124 小时
无数据7
-1330
帖子存档
شب از نیمه گذشته است زیاد به من فکر نکن می‌خواهم بخوابم.. لقد جاوزَ الليلُ منتصفَه لا تفكّري فيَّ كثيراً أريدُ أن أنام.. #محمد_حمادی @sherarabimoaser

أمّا حُزني فعظيم، نعم. اندوهم اما بزرگ است، آری. #أنسي_الحاج #محمد_حمادی @sherarabimoaser

ها أنا أفتح دفتر الليل.. وأجدك بين السطور؛ نجمةً مضيئة نائية لا غلطة مطبعية لكنني حين أنظر فوق صفحة الغدير لأرى صورتي كأي نرجس؛ أرى صورتك أنت ويشرق وجهك عليّ بدلاً من وجهي.. تُرآني أضعت وجهي يوم أضعتك؟ ---------------------------- اینک دفتر شب را می‌گشایم.. و تو را میان سطرها می‌یابم؛ ستاره‌ای درخشان و دور، و نه اشتباهی چاپی من اما، آن‌گاه که مثل هر گل نرگسی به سطح برکه می‌نگرم تا چهره‌ام را ببینم، تصویر تو را می‌بینم و چهره‌ات به‌جای چهره‌ام برایم پدیدار می‌شود.. من آیا چهره‌ام را روزی که از دستم رفتی، از دست دادم؟ #غادة_السمان ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

وأرىٰ فيكِ بقايا العُمرِ وأوهامي. ------------------- در وجودت باقیِ عمر وُ توهماتِ خود می‌بینم. #مظفر_النواب ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

‏ظلّكِ شامةٌ في جسدِ الأرض! سایه‌ات خال است بر تنِ زمین! #علي_عكور ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

الحبّ غير المستجاب؛ زنبقةٌ فوق عَدَم. عشقِ بی‌پاسخ؛ گُلِ سوسنی‌ست بر عرصه‌ی عدم. أنسي الحاج ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

أنتِ المساحة الحنونة في حياتي الجزء الذي يهمني وأساس الأمان الذي أتوق للقرب منه دائمًا.. ‏تو مأمن مهربان زندگی من هستی، همان بخش مهمی که برایم ارزش دارد و بنیان آرامشی که همواره مشتاق نزدیکی به آن هستم.. #لاأدري #غفران_عبیات 📚:Asma_abyat

00:00 أنتِ المصابة بالجمال، الواسعة العينين كالرحمة، والأنيقة كطعنة الحب الخاسر. أدمنتُ وجهكِ، لأنني الغريب في العالم، ولأنه يُشفيني من العيش تحت سقف الوحدة.. -------------------- ای تو به زیبایی مبتلا، با چشمانی فراخ چون مهربانی، و فریبا هم‌چو ضربه‌ی عشقِ نافرجام. من به رخسار تو معتاد شدم، از آن رو که در این جهان غریبم وُ از زیستن زیر سقفِ تنهایی شفایم می‌دهد.. #عبدالعظيم_فنجان ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

تعبتُ من أن أكون قويًّا كلّ هذا الوقت از این‌که تمام این مدت قوی بوده‌ام، خسته‌ام.🚶‍♀ #محمود_درويش #غفران_عبیات 📚:Asma_abyat

أُقلِّبُ طَرفِي في السَّماءِ لعلَّهُ يُوافِقُ طَرفِي طَرفَها حينَ تَنظُرُ --------------------------- رو به سوی آسمان می‌نگرم
أُقلِّبُ طَرفِي في السَّماءِ لعلَّهُ يُوافِقُ طَرفِي طَرفَها حينَ تَنظُرُ --------------------------- رو به سوی آسمان می‌نگرم تا شاید گاهِ دیدن، نگهش با نگهم هم‌سو شود #جميل_بن_معمر ترجمه: #محمد_حمادی پ.ن: شاعر قرن اول هجری، ملقب به جمیل بثینة @sherarabimoaser

وَلي سقمُ أَيُّوبٍ وغُربةُ يونُسٍ وأَحزانُ يَعقوبٍ ووَحشةُ آدمِ رنجوریِ ایوب وُ غریبانگیِ یونس وُ اندوهانِ یعقوب وُ پریشانیِ آدم دارم #الوأواء_الدمشقي ترجمه: #محمد_حمادی پ.ن: شاعر عصر عباسی (متوفای ۳۸۵ ق) در وصف الحال خود در هوای یار می‌گوید! @sherarabimoaser

‏إننا؛ نكبر بالليل جدًا يا صاح! ما؛ شب‌ها خیلی بزرگ می‌شویم رفیق! #عباس_محمود_العقاد ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

منتشر شد کتاب «حکایت است که» ویژه ی دوستداران ادبیات. جهت سفارش کتاب پیام دهید به شماره زیر : 📞 [09102127207]
منتشر شد کتاب «حکایت است که» ویژه ی دوستداران ادبیات. جهت سفارش کتاب پیام دهید به شماره زیر : 📞 [09102127207]

اشـبگـك شـبـگة الـنـسمات لـلنـعـناع من همانند هم‌آغوشی نعناع و نسیم، در آغوش می‌گیرم تو را.. #مظفر_النواب #غفران_عبیات 📚:Asm
اشـبگـك شـبـگة الـنـسمات لـلنـعـناع من همانند هم‌آغوشی نعناع و نسیم، در آغوش می‌گیرم تو را.. #مظفر_النواب #غفران_عبیات 📚:Asma_abyat

قِفَا نَبْكِ مِنْ ذِكْرَى حَبيبٍ ومَنْزِلِ بِسِقْطِ اللِّوَى بَيْنَ الدَّخولِ فَحَوْمَلِ ---------------- ایستید ای همرهان، تا اشک ماتم ریزم از یاد حبیب و آن سرا که میان ‏الدَّخول و حَومَل سرایِ دلبری بوده مرا #امرؤ_القيس ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

يا مُرسلاً سَهْمَ عينيه ليقتُلنَي من ذا أباحَ لذاك اللحظِ سفكَ دمي ---------------------- ای که تیر چشم‌هایت را به‌قصد کشتنم کردی روان کیست که خون مرا کرد مباح از بهر آن دو چشمان #منصور_بن_أبي_عامر ترجمه‌ی منظوم: #محمد_حمادی پ.ن: از شاعران و دولتمردان اندلس، 327 - 392 هـ / 938- 1002 م. @sherarabimoaser

يا صاحب المکسوره خواطرهم يا گلبي! ای‌ رفیقِ آدمایِ دل‌شکسته دلِ من! #اقتباس #عامیانه #محمد_حمادی @sherarabimoaser

⛈️ ⛅ ديسمبر.. يا آخر ملامح هذا العام، كن لطيفاً معي أكثر! ----------------- دسامبر.. ای تو واپسین جلوه‌‌ی امسال، مهربان‌تر باش با من! 🌧️ ⛈️ #نزار_قباني ترجمه: #محمد_حمادی @sherarabimoaser

. من أنا؟ هذا سؤال الآخرين ولا جواب له. أنا لغتي أنا من کیستم؟ این پرسش دیگران است و پاسخی ندارد. من زبانم هستم #محمود_درويش #غفران_عبیات أنا الغريب بكلٌِ ما أوتيت من لغتي أجمل التبريكات والتهاني بحلول اليوم العالمي للغة العربية لكل ناطق بلغة الضاد، جعله الله تعالى يومًا مباركًا عظيمًا. پاسداشت روز جهانی زبان عربی را عرض تبریک می داریم