uz
Feedback
کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز

کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز

Kanalga Telegram’da o‘tish

ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید, ادمین شما @O2021 کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻 @Friends_en @Coding_Toefl @Extra_en @Joey_en نظرات و نتایج 👈 @coding_comments

Ko'proq ko'rsatish

📈 Telegram kanali کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز analitikasi

کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز (@coding_504) Forsiy til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 54 042 obunachidan iborat bo'lib, Taʼlim toifasida 3 157-o'rinni va Eron mintaqasida 6 189-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 54 042 obunachiga ega bo‘ldi.

02 Iyul, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni -503 ga, so‘nggi 24 soatda esa -20 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 2.35% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 1.06% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 1 269 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 572 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 1 ta reaksiya keladi.
  • Tematik yo‘nalishlar: Kontent t.me/o2021, ایدی, مکالمه, listen, لغت kabi asosiy mavzularga jamlangan.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید, ادمین شما @O2021 کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻 @Friends_en @Coding_Toefl @Extra_en @Joey_en نظرات و نتایج 👈 @coding_comments

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 03 Iyul, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Taʼlim toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

54 042
Obunachilar
-2024 soatlar
-1137 kunlar
-50330 kunlar
Postlar arxiv
#calamity بلا/بدبختی/بیچارگی/مصیبت کدینگ:کلم بخور تا جلو بلا و مصیبت و بیماری رو بگیری 🌹 @coding_504 🌹
#calamity بلا/بدبختی/بیچارگی/مصیبت کدینگ:کلم بخور تا جلو بلا و مصیبت و بیماری رو بگیری 🌹 @coding_504 🌹

Calamity.mp30.05 KB

295. #Calamity kəˈlæməti A great misfortune; serious trouble بدبختی بزرگ، مشکل جدی a. Failure in one test should not be regarded as a calamity. شکست در یک امتحان را نباید یک فاجعه تلقی کرد. b. The death of her husband was a calamity that left Mrs. Marlowe numb. مرگ شوهر خانم «مارلو» فاجعه ای بود که او را بهت زده کرد. c. what is more dismal than one calamity following upon the heels of another? چه چیز غم انگیزتر از این است که بدبختی یکی پس از دیگری بر کسی حادث شود. 🌹 @coding_504 🌹

sticker.webp0.12 KB

📺 قسمت اول سریال محبوب اکسترا با زیرنویس انگلیسی و فارسی Part2 🇺🇸 A short movie . Listen to it If you wanna improve your English 👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ برای تهیه ی مجموعه کامل سریال اکسترا با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی در فروش ویژه عدد 10 را یه ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021 🇺🇸 Join @Coding_504 | @extra_en

👈🏻 کانال پروکسی فعال و پر سرعت https://t.me/+ML94fBS3vXhiMzhk 🫰 براتون هر روز پروکسی هایی که سرعتشون خوبه وخودم باهاشون وصلم رو میذارم

👈 برای دریافت آموزش کامل لغات 504 به روش کدینگ عدد ۱ رو به ایدی زیر بفرستید. 👇👇🏿👇🏼 🆔 t.me/O2021

#baggage بارو بنه مسافر/بار سفر کدینگ:با گیجی بار سفرمو گم کردم 🌹 @coding_504 🌹
#baggage بارو بنه مسافر/بار سفر کدینگ:با گیجی بار سفرمو گم کردم 🌹 @coding_504 🌹

#baggage بارو بنه مسافر/بار سفر کدینگ:با گیجی بار سفرمو گم کردم 🌹 @coding_504 🌹
#baggage بارو بنه مسافر/بار سفر کدینگ:با گیجی بار سفرمو گم کردم 🌹 @coding_504 🌹

Baggage.mp30.07 KB

291. #Baggage ˈbæɡədʒ The trunks and suitcases a person takes when he or she travels; an armys equipment کیف ها و چمدان هایی که شخص هنگام سفر با خود می برد، تجهیزات یک ارتش a. When Walt unpacked his baggage, he found he had forgotten his radio. هنگامی که «والت» اثاثیه اش را باز کرد، متوجه شد رادیویش را فراموش کرده است. b. Mrs. Montez checked her baggage at the station and took the children for a walk. خانم «مونتز» چمدان هایش را در ایستگاه بررسی کرد و بچه ها را با خود به گردش برد. c. The modern army cannot afford to be slowed up with heavy baggage. ارتش مدرن نباید با حمل تجهیزات سنگین نظامی از سرعت خود بکاهد. 🌹 @coding_504 🌹

sticker.webp0.09 KB

اگه خسته ای یاد بگیر که استراحت کنی نه اینکه جا بزنی! Join➞ @coding_504 | @OfficialEnglishTwitter
اگه خسته ای یاد بگیر که استراحت کنی نه اینکه جا بزنی! Join@coding_504 | @OfficialEnglishTwitter

دوستانی که دنبال سریالی میگردن که جملات به صورت شمرده شمرده و کاملا واضح و آهسته تلفظ بشه تا شما به راحتی متوجه صحبت های آنها شوید‌. این مجموعه توصیه میشه👇👇 🆔 @O2021 ثبتنام

📺 قسمت اول سریال محبوب اکسترا با زیرنویس انگلیسی و فارسی Part1 🇺🇸 A short movie . Listen to it If you wanna improve your English 👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ برای تهیه ی مجموعه کامل سریال اکسترا با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی در فروش ویژه عدد 10 را یه ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021 🇺🇸 Join @coding_504 | @extra_en

معجزه یادگیری زبان انگلیسی با سریال فرندز 😍 📺 جویی و نجاری کافیه همین سکانس رو چند بار ببینید 1️⃣ بار اول بدون توجه به زیرنویس ها 2️⃣ بار دوم فقط به زیرنویس انگلیسی توجه کنید 3️⃣ بار سوم از زیرنویس فارسی هم برای درک بهتر مفهوم استفاده کنید 4️⃣ سپس لغات و اصطلاحات این قسمت رو یاداشت کنید. 💎 برای تهیه مجموعه کامل ۲۳۶ قسمتی سریال فرندز با دو زیرنویس با قابلیت چند حالته عدد ۵ را برای ادمین ارسال کنید👇🏻 @O2021 @O2021 لینک تمام صفحات ما در شبکه های اجتماعی 🇺🇸 @Coding_504 | @Friends_en