es
Feedback
کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز

کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز

Ir al canal en Telegram

ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید, ادمین شما @O2021 کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻 @Friends_en @Coding_Toefl @Extra_en @Joey_en نظرات و نتایج 👈 @coding_comments

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز

El canal کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز (@coding_504) en el segmento lingüístico de Farsi es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 54 042 suscriptores, ocupando la posición 3 157 en la categoría Educación y el puesto 6 189 en la región Irán.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 54 042 suscriptores.

Según los últimos datos del 02 julio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de -503, y en las últimas 24 horas de -20, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 2.35%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 1.06% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 1 269 visualizaciones. En el primer día suele acumular 572 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 1.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como t.me/o2021, ایدی, مکالمه, listen, لغت.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید, ادمین شما @O2021 کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻 @Friends_en @Coding_Toefl @Extra_en @Joey_en نظرات و نتایج 👈 @coding_comments

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 03 julio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Educación.

54 042
Suscriptores
-2024 horas
-1137 días
-50330 días
Archivo de publicaciones
#calamity بلا/بدبختی/بیچارگی/مصیبت کدینگ:کلم بخور تا جلو بلا و مصیبت و بیماری رو بگیری 🌹 @coding_504 🌹
#calamity بلا/بدبختی/بیچارگی/مصیبت کدینگ:کلم بخور تا جلو بلا و مصیبت و بیماری رو بگیری 🌹 @coding_504 🌹

2.71 KB

0.70 KB

Calamity.mp30.05 KB

295. #Calamity kəˈlæməti A great misfortune; serious trouble بدبختی بزرگ، مشکل جدی a. Failure in one test should not be regarded as a calamity. شکست در یک امتحان را نباید یک فاجعه تلقی کرد. b. The death of her husband was a calamity that left Mrs. Marlowe numb. مرگ شوهر خانم «مارلو» فاجعه ای بود که او را بهت زده کرد. c. what is more dismal than one calamity following upon the heels of another? چه چیز غم انگیزتر از این است که بدبختی یکی پس از دیگری بر کسی حادث شود. 🌹 @coding_504 🌹

sticker.webp0.12 KB

📺 قسمت اول سریال محبوب اکسترا با زیرنویس انگلیسی و فارسی Part2 🇺🇸 A short movie . Listen to it If you wanna improve your English 👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ برای تهیه ی مجموعه کامل سریال اکسترا با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی در فروش ویژه عدد 10 را یه ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021 🇺🇸 Join @Coding_504 | @extra_en

👈🏻 کانال پروکسی فعال و پر سرعت https://t.me/+ML94fBS3vXhiMzhk 🫰 براتون هر روز پروکسی هایی که سرعتشون خوبه وخودم باهاشون وصلم رو میذارم

👈 برای دریافت آموزش کامل لغات 504 به روش کدینگ عدد ۱ رو به ایدی زیر بفرستید. 👇👇🏿👇🏼 🆔 t.me/O2021

#baggage بارو بنه مسافر/بار سفر کدینگ:با گیجی بار سفرمو گم کردم 🌹 @coding_504 🌹
#baggage بارو بنه مسافر/بار سفر کدینگ:با گیجی بار سفرمو گم کردم 🌹 @coding_504 🌹

#baggage بارو بنه مسافر/بار سفر کدینگ:با گیجی بار سفرمو گم کردم 🌹 @coding_504 🌹
#baggage بارو بنه مسافر/بار سفر کدینگ:با گیجی بار سفرمو گم کردم 🌹 @coding_504 🌹

2.73 KB

1.26 KB

Baggage.mp30.07 KB

291. #Baggage ˈbæɡədʒ The trunks and suitcases a person takes when he or she travels; an armys equipment کیف ها و چمدان هایی که شخص هنگام سفر با خود می برد، تجهیزات یک ارتش a. When Walt unpacked his baggage, he found he had forgotten his radio. هنگامی که «والت» اثاثیه اش را باز کرد، متوجه شد رادیویش را فراموش کرده است. b. Mrs. Montez checked her baggage at the station and took the children for a walk. خانم «مونتز» چمدان هایش را در ایستگاه بررسی کرد و بچه ها را با خود به گردش برد. c. The modern army cannot afford to be slowed up with heavy baggage. ارتش مدرن نباید با حمل تجهیزات سنگین نظامی از سرعت خود بکاهد. 🌹 @coding_504 🌹

sticker.webp0.09 KB

اگه خسته ای یاد بگیر که استراحت کنی نه اینکه جا بزنی! Join➞ @coding_504 | @OfficialEnglishTwitter
اگه خسته ای یاد بگیر که استراحت کنی نه اینکه جا بزنی! Join@coding_504 | @OfficialEnglishTwitter

دوستانی که دنبال سریالی میگردن که جملات به صورت شمرده شمرده و کاملا واضح و آهسته تلفظ بشه تا شما به راحتی متوجه صحبت های آنها شوید‌. این مجموعه توصیه میشه👇👇 🆔 @O2021 ثبتنام

📺 قسمت اول سریال محبوب اکسترا با زیرنویس انگلیسی و فارسی Part1 🇺🇸 A short movie . Listen to it If you wanna improve your English 👈🏻 فوق العاده موثر برای تقویت مکالمه و لیسنینگ برای تهیه ی مجموعه کامل سریال اکسترا با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی در فروش ویژه عدد 10 را یه ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 T.me/O2021 🇺🇸 Join @coding_504 | @extra_en

معجزه یادگیری زبان انگلیسی با سریال فرندز 😍 📺 جویی و نجاری کافیه همین سکانس رو چند بار ببینید 1️⃣ بار اول بدون توجه به زیرنویس ها 2️⃣ بار دوم فقط به زیرنویس انگلیسی توجه کنید 3️⃣ بار سوم از زیرنویس فارسی هم برای درک بهتر مفهوم استفاده کنید 4️⃣ سپس لغات و اصطلاحات این قسمت رو یاداشت کنید. 💎 برای تهیه مجموعه کامل ۲۳۶ قسمتی سریال فرندز با دو زیرنویس با قابلیت چند حالته عدد ۵ را برای ادمین ارسال کنید👇🏻 @O2021 @O2021 لینک تمام صفحات ما در شبکه های اجتماعی 🇺🇸 @Coding_504 | @Friends_en