Українізатори ігор
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29
Показати більше📈 Аналітичний огляд Telegram-каналу Українізатори ігор
Канал Українізатори ігор (@patchlocalisationua) у мовному сегменті Українська є активним учасником. На даний момент спільнота об'єднує 11 935 підписників, посідаючи 7 652 місце в категорії Ігри та 4 999 місце у регіоні Україна.
📊 Показники аудиторії та динаміка
З моменту свого створення невідомо, проект продемонстрував стрімке зростання, зібравши аудиторію у 11 935 підписників.
За останніми даними від 11 червня, 2026, канал демонструє стабільну активність. Хоча за останні 30 днів спостерігається зміна кількості учасників на 42, а за останні 24 години на 3, загальне охоплення залишається високим.
- Статус верифікації: Не верифікований
- Рівень залученості (ER): Середній показник залученості аудиторії становить 33.66%. Протягом перших 24 годин після публікації контент зазвичай збирає 27.05% реакцій від загальної кількості підписників.
- Охоплення публікацій: В середньому кожен допис отримує 4 017 переглядів. Протягом першої доби публікація в середньому набирає 3 228 переглядів.
- Реакції та взаємодія: Аудиторія активно підтримує контент: середня кількість реакцій на один пост – 88.
- Тематичні інтереси: Контент зосереджений навколо ключових тем, таких як переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher.
📝 Опис та контентна політика
Автор описує ресурс як майданчик для висловлення суб'єктивної думки:
“Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️
Архів файлів https://t.me/ukrpatch
Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/
https://toloka.to/f29”
Завдяки високій частоті оновлень (останні дані отримано 12 червня, 2026), канал підтримує актуальність та високий рівень охоплення публікацій. Аналітика показує, що аудиторія активно взаємодіє з контентом, що робить його важливою точкою впливу в категорії Ігри.
◦ деякий інтерфейс; ◦ вигуки людей на вулиці; ◦ інтерфейс окремих мініігор; ◦ частину текстур.Але хороша новина в тому, що все це вже активно в роботі. 😁 ⬇️ Завантажити переклад для Steam: https://littlebitua.github.io/ ⬇️ Завантажити переклад для Steam Deck: https://bit.ly/JudgmentUaSteamDeck Інструкція зі встановлення для Steam: 1. Завантажте та запустіть «Українізатор для Judgment.exe». 2. Дотримуйтесь підказок інсталятора та запустіть гру після встановлення локалізації. Інструкція зі встановлення для Steam Deck: 1. Завантажте архів. 2. Скопіюйте файли до директорії:
steamapps\common\Judgment
Хочете віддячити за переклад фінансово? 💛
◦ https://donatello.to/LittleBitUA
◦ https://send.monobank.ua/jar/3h4akVJRXKВлітку ми офіційно звернулися до Twitch із проханням додати українську мову до основного інтерфейсу. Українська аудиторія — одна з найактивніших у Європі, і підтримка рідної мови на глобальних платформах — це про ідентичність та рівні можливості. У жовтні отримали відповідь. Twitch підтримав повну українську локалізацію. Компанія наголосила, що мовний доступ — ключовий для розвитку спільноти та зручного пошуку контенту. Українська мова вже доступна на платформі в активному бета-тестуванні🤘🏻 Дякую компанії за реакцію.GameStreetUA | Ігрова спільнота
Вже доступно! Дослідження Telegram за 2025 — головні інсайти року 
