uk
Feedback
Українізатори ігор

Українізатори ігор

Відкрити в Telegram

Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Показати більше

📈 Аналітичний огляд Telegram-каналу Українізатори ігор

Канал Українізатори ігор (@patchlocalisationua) у мовному сегменті Українська є активним учасником. На даний момент спільнота об'єднує 11 941 підписників, посідаючи 7 625 місце в категорії Ігри та 4 981 місце у регіоні Україна.

📊 Показники аудиторії та динаміка

З моменту свого створення невідомо, проект продемонстрував стрімке зростання, зібравши аудиторію у 11 941 підписників.

За останніми даними від 19 червня, 2026, канал демонструє стабільну активність. Хоча за останні 30 днів спостерігається зміна кількості учасників на 34, а за останні 24 години на 5, загальне охоплення залишається високим.

  • Статус верифікації: Не верифікований
  • Рівень залученості (ER): Середній показник залученості аудиторії становить 43.26%. Протягом перших 24 годин після публікації контент зазвичай збирає 17.57% реакцій від загальної кількості підписників.
  • Охоплення публікацій: В середньому кожен допис отримує 5 164 переглядів. Протягом першої доби публікація в середньому набирає 2 097 переглядів.
  • Реакції та взаємодія: Аудиторія активно підтримує контент: середня кількість реакцій на один пост – 100.
  • Тематичні інтереси: Контент зосереджений навколо ключових тем, таких як переклад, локалізація, українізатор, lbk, launcher.

📝 Опис та контентна політика

Автор описує ресурс як майданчик для висловлення суб'єктивної думки:
Сховок українізацій ігор. ❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️ Архів файлів https://t.me/ukrpatch Яких нема шукати там https://kuli.com.ua/ https://toloka.to/f29

Завдяки високій частоті оновлень (останні дані отримано 20 червня, 2026), канал підтримує актуальність та високий рівень охоплення публікацій. Аналітика показує, що аудиторія активно взаємодіє з контентом, що робить його важливою точкою впливу в категорії Ігри.

11 941
Підписники
+524 години
-17 днів
+3430 день
Архів дописів
Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до HeatWave Прохання ігнорувати рунсю, а вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top". #ШтурханняРозробників

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Project Haven Прохання ігнорувати рунсю, а вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top". #ШтурханняРозробників

Sons Of The Forest (2023) 🔧Розробник: Endnight Games Ltd ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: GODRESKY, СТОЯТИ Переклад працює через англійську мову Встановлення: Закинути файли з архіву сюди SonsOfTheForest_Data -> StreamingAssets -> aa Посібник Steam | Google Диск |Подякувати

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Broken Roads Прохання ігнорувати рунсю, а вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top". #ШтурханняРозробників

❗️Адаптовано до актуального патчу https://drive.google.com/file/d/16a5c53jEam6vDRM97hmopp31lxu944OA

Ще одне відео демонстрації перекладу Last Of Us https://youtu.be/nWlkf6UkGAg

🪵Розпочато українізацію Sons of the Forest, автори повідомляють, що вже за кілька днів буде готова перша версія перекладу.
🪵Розпочато українізацію Sons of the Forest, автори повідомляють, що вже за кілька днів буде готова перша версія перекладу.

Пропоную зайти написати дяки розробнику, а ще краще додати гру до списку бажаного.

А ось і відповідь розробника.
А ось і відповідь розробника.

❗️Українізатор адаптовано до оновлення 1.20.155844 https://drive.google.com/file/d/1zuEsAC1lXSfhR2ssakwDZIk5l82vyhOC

Демонстрація перекладу The Last Of Us на відео https://youtu.be/jjZXOc09rAc

Mount & Blade II: Bannerlord для Xbox Game Pass PC 🔧Розробник: TaleWorlds Entertainment ⚙️Версія гри: будь-яка 💎Локалізація: LiveKamisama ❗️У розробці Локалізовано 80-90% Встановлення: Закинути в теку з грою Диск:\XboxGames\Mount & Blade II- Bannerlord\Content\Modules

System Shock 2 (1999) 🔧Розробник: Looking Glass Studios, Irrational Games ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: VVGhost Інструкція з становлення Українізатор гри System shock 2. Перекладений тільки текст + субтитри. -Переклад є фанатським, тому буду вдячний за зауваження по перекладу, а також по тексту, або якщо в тексті будуть зустрічатися помилки. Свої зауваження, а також пропозиції, відгуки можна залишити тут - vvghost451@gmail.com, або у Discord каналі - https://discord.gg/eF5W7GPJ

❗️Оновлення у версії 0.922 beta:- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.2845.0). https://drive.google.com/file/d/15cEIR_pkTZyNJT53eLB8m-p03C1gy-Ie

Repost from GameStreetUA
PC Game Pass офіційно в Україні 🇺🇦 ПК версію підписки Game Pass запускають в Україні та 40 інших країнах у тестовому режимі
PC Game Pass офіційно в Україні 🇺🇦 ПК версію підписки Game Pass запускають в Україні та 40 інших країнах у тестовому режимі та за тимчасово зниженою ціною з 28 лютого. GameStreetUA | Ігрова спільнота

Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до The Thaumaturge Прохання ігнорувати рунсю, а виб
Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до The Thaumaturge Прохання ігнорувати рунсю, а вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top". #ШтурханняРозробників

Repost from N/a
коли погано відносивсь до Кевіна

Asterix & Obelix XXL: Romastered (2020) 🔧Розробник: Osome studio ⚙️Необхідна версія гри: будь-яка 💎Локалізація: Veymo Встановлення: 1. Перемістити папку XXL1Resources в папку з грою. (Папка з грою - це папка, в якій теж є XXL1Resources) 2. Підтвердити заміну файлів 3. Запустити гру 4. Обрати в налаштуваннях українську 5. Перезапустити гру і грати рідною мовою :) Якщо знайдете помилки, пишіть у телеграм @xxl_ua_bot

❗️Українізатор оновлено

Творці The Dark Pictures проводять опитування за посиланням, в кінці якого можна залишити будь-який коментар розробникам. Про
Творці The Dark Pictures проводять опитування за посиланням, в кінці якого можна залишити будь-який коментар розробникам. Пропоную попросити в них українську локалізацію.