Selefin izinde Ashabu'l Âsar
Відкрити в Telegram
Muhammed b. Sirin (rahimehullah) dedi ki "Kişi esere uyduğu sürece doğru yol üzeredir." {Sunen ed- Darimi, 1} Deşifre kanalı ➡️ https://t.me/AshabulSunnah
Показати більше899
Підписники
-124 години
-67 днів
+1630 день
Архів дописів
Repost from Selefin izinde Ashabu'l Âsar
Resûlullah -sallallahu aleyhi vesellem- şöyle buyurdu:
"Günlerinizin en faziletlilerinden biri Cuma günüdür. O günde Adem yaratıldı, o günde vefat etti, o günde sûra üflenecek, o günde bayılma gerçekleşecek. O halde o günde bana çokça salât getirin, zira sizin salâtlarınız bana arz olunur."
Ashâb dedi ki: "Ey Allah'in Resûlü! Sen vefat ettikten sonra nasıl olur da bizim salâtlarımız sana arz olunur? Sen çürümüş olmayacak mısın?"
Bunun üzerine Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem-şöyle buyurdu:
"Allah Teâlâ, peygamberlerin cesetlerini toprağa haram kılmıştır."
📓
Sünen-i Ebî Dâvûd (1/275)Muhammed b. Seveka şöyle diyor:
"Îsâ b. Meryem: 'Insanları bırak rahat içerisinde yaşasınlar. Sen kendi nefsinle meşgul ol. Bırak onları. Övgülerini aramadığın gibi, kınamalarını da bekleme. Sen sorumlu tutulduğuna bak' demiştir."
[ez-Zühd Ahmed b. Hanbel,467
📜60- أَخْبَرَنِي أَبُو الْقَاسِمِ الْأَزْهَرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ النَّخَعِيُّ سُلَيْمَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ ، أَحْسِبُهُ قَالَ: عَنْ جَدِهِ أَبِي بَكْرِ الصِّدِّيقِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ كَتَبَ عَنِّي عِلْمًا وَكَتَبَ مَعَهُ صَلَاةً عَلَيَّ، لَمْ يَزَلْ فِي أَجْرٍ مَا قُرِئَ ذَلِكَ الْكِتَابُ
Emiru'l Mü'minin Ebû Bekir es-Sıddık (⏩️) naklediyor: Resûlullah (➡️) buyurdu ki:
▶️"Kim benden bir ilim ve bununla birlikte bana salat yazarsa bu yazdığı okundukça ona her daim ecir verilir."
اللهم صل وسلم على نبينا محمد
📚[Sharafu Ashâbi'l Hadis Li'l KHatip
أَخْبَرَنَا العباس بن مُحَمَّد اليمامي بطرسوس، قَالَ: سألت أبا عبد الله عن الحديث الَّذِي يروى عن النبي، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لا يكفر أحد من أهل التوحيد بذنب» قَالَ: موضوع لا أصل له، كيف بحديث النبي، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: من ترك الصلاة فقد كفر
📌el-Hallal 📍 dedi ki; Bize el-Abbas ibn Muhammed el-Yemami, Tarsus'da haber verip dedi ki;
"Ebu Abdullah Ahmed ibn Hanbel'e, Nebi sallAllahu aleyhi ve sellem'den rivayet edilen, "Tevhid Ehlinden hiç kimse günahları sebebiyle tekfir edilmez." hadisini sordum." Dedi ki; "Uydurmadır, aslı yoktur! Nebi sallAllahu aleyhi ve sellem'in "Kim namazı terk ederse, kafirdir." hadisini ne yapacağız"❔
📚el-Hallal, Ahkamu Ehli'l-Milel ve'r-Ridde, 1/470 no; 1398.
Repost from Selefin izinde Ashabu'l Âsar
- حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيّ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عَبْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قُلْنَا - أَوْ قِيلَ - لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أُمِرْنَا أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْكَ وَنُسَلَّمَ عَلَيْكَ، فَأَمَّا السَّلَامُ فَقَدْ عَرَقْنَاهُ، وَلَكِنْ كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟ قَالَ: تَقُولُونَ : اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى ل إِبْرَاهِيمَ اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ.
➖Bize Nasr bin Alî tahdîs etti, dedi ki: Bize Abdula'lâ rivayet etti, dedi ki: Bize Hişâm, Muhammed bin Abdurrahman bin Bişr bin Mes'ud'dan rivayet etti, dedi ki: "Dedik ki veya Nebî (➡️)'e denildi ki: "Bize sana salât etmemiz ve selâm vermemiz emredildi. Selâmı öğrendik, peki sana nasıl salât edeceğiz?" Şöyle cevap verdi:
🖌Şöyle dersiniz: "Allah'ım! İbrahim âline salât ettiğin gibi, Mu-hammed âline de salât et. Allah'ım! İbrahim âline bereket ver-diğin gibi, Muhammed'e de bereket ver."
[ Fadlu's salât ale'n Nebî, s.86 ]
Tefekkür Edilecek Bir Kıssa
جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ البصري قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمِصْرِ يَغْشَى السُّلْطَانَ وَيُصِيبُ مِنْهُمْ، فَتَرَكَ ذَلِكَ، وَجَلَسَ فِي بَيْتِهِ، فَأَتَاهُ أَهْلُهُ وَبَنُوهُ، فَقَالُوا تَرَكْتَ السُّلْطَانَ وَحَظَّكَ مِنْهُ؟ فَجَعَلَ لا يَلْتَفِتُ إِلَيْهِمْ، فَقَالُوا وَاللَّهِ لَوْ فَعَلْتَ لَتَمُوتَنَّ هَرْسًا، فَقَالَ يَا بَنِيَّ! وَاللَّهِ لأَنْ أَمُوتَ مُؤْمِنًا مَهْرُوسًا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَمُوتَ مُنَافِقًا سَمِينًا، قَالَ الْحَسَنُ عَلِمَ وَاللَّهِ، أَنَّ الْقَبْرَ يَأْكُلُ الشَّحْمَ وَاللَّحْمَ، وَلا يَأْكُلُ الإِيمَانَ
ابن أبي الدنيا العزلة والانفراد ٢٠٢
Cerîr b. Hâzîm der ki:
Hâsen el-Bâsrî'den 📍 şöyle dediğini işittim:
🖊Mısır'da sultana muhafızlık yapan ve geçimini bu yolla sağlayan bir adam vardı. Bu işi bırakıp evinde oturmaya başladı. Ailesi ve çocukları yanına gelip dediler ki; sultanı ve ondan aldığın nasibini (geçim kaynağını) mı bıraktın? Adam onları dinlemedi. Vallahi eğer böyle yaparsan dövülerek açlıktan öleceksin diye çıkıştıklarında ise, "Aç dövülmüş bir Mü'min olarak ölmek, şişman bir münafık olarak ölmemden benim için daha sevimlidir." karşılığını verdi. Hâsen der ki: Vallahi adam kabrin eti ve yağı yediğini ama imanı yiyemediğini anlamış.
📚İbn Ebî'd Dünyâ, el-Uzle Ve'l İnfirâd, no: 202
Allah'u Ekber bazen insana hatta daima her alanda Sâlih Selefin sözleri nasihat olarak yeter. Oda fayda sağlamıyorsa, dünyada iken başına neyin geleceğini, ya da ahirette ne ile karşılaşacağını bilemez. İnsanları mal dünya hırsı aldattı. Allah'u musteân...
قال سفيان الثوري رحمه الله :
إنِ اسْتَطَعْتَ أنْ لَا تُخَالِطَ فِي زَمَانِكَ هَذَا أحَدًا فَافْعَلْ ، فَلْيَكُنْ هَمُّكَ مَرَمَّةَ جِهَازِكَ ، وَاحْذَرْ إتْيَانَ هَؤُلَاءِ الأُمَرَاءِ ، وَارْغَبْ إلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي حَوَائِجِكَ لَدَيْهِ ، وَافْزَعْ إلَيْهِ فِي مَا يَنُوبُكَ ، وَعَلَيْكَ بِالاسْتِغْنَاءِ عَنْ جَمِيعِ النَّاسِ ، وَارْفَعْ حَوَائِجَكَ إلَى مَنْ لَا تَعْظُمُ الحَوَائِجُ عِنْدَهُ.
[العزلة لابن أبي الدنيا].
📌Süfyân es-Sevrî 📍şöyle demiştir:
“Bu zamanında, eğer gücün yetiyorsa kimseyle fazla içli dışlı olmamaya çalış.
Bütün gayretin kendi hazırlığını (âhiret azığını) onarmak olsun. Şu yöneticilerin kapılarına gitmekten sakın. İhtiyaçlarını Allah azze ve celle’den iste, başına gelenlerde O’na sığın. Bütün insanlardan müstağni olmaya bak ve ihtiyaçlarını, ihtiyaçların kendisine ağır gelmediği Zât’a arz et.”
➖[el-‘Uzle, İbn Ebî’d-Dünyâ]
كتاب السنة
۲۰۸
٣٣٦ - سألت إسحاق بن إبراهيم، قلتُ : قول الله تبارك وتعالى :
مَا يَكُونُ مِن نَجْوَى ثَلَثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ)
[المجادلة: ٧]؛ كيف تقول فيه ؟
خلقه . قال : حيث ما كُنتَ هو أقرب إليك من حبل الوريد، وهو بائن من
قلت لإسحاق : [على] العرش بحد؟
قال : نعم بحد .
وذكر عن ابن المبارك، قال: هو على عرشه بائن من خلقه
(۱) بحد (1) .
📃İshak b. İbrâhîm'e sordum: " Allah tebareke ve teala 'Üç kişinin gizlice konuşması olmaz ki dördüncüleri O olmasın, beş kişinin gizlice konuşması olmaz ki altıncıları O olmasın' (Mücadele/7) buyurmuştur.
Bunun hakkında ne diyorsun❔ dedim.
Dedi ki: "Nerede olursan ol, sana şah damarından daha yakındır. Bununla birlikte yarattıklarından ayrıdır."
Yine İshak'a "O bir had/sınır ile mi Arş üzerindedir?" diye sordum.
➡️"Evet, bir had ile" dedi ve İbnu'l Mubarek'ten "O arşın üzerindedir ve bir had ile yarattıklarından ayrıdır" dediğini aktardı.
📚(Kitabu's Sünne /el-Kirmani)
İbrâhîm ibn Edhem rahimehullah dedi ki;
مَنْ حَمَلَ شَاذَّ الْعُلَمَاءِ حَمَلَ شَرًّا كَبِيرًا
"Kim Ulemâ'nın şâz görüşlerini yüklenirse, büyük bir şerri yüklenmiş olur."
el-Hallâl
el-Emru bi'l-Ma'rûf ve'n-Nehyu ani'l-Munker/ 66
Süleymân et-Teymî rahimehullah dedi ki;
لَوْ أَخَذْتَ بِرُخْصَةِ كُلِّ عَالِمٍ - أَوْزَلَّةِ كُلِّ عَالِمٍ اجْتَمَعَ فِيكَ الشَّرُّ كُلُّهُ
"Eğer her âlimin ruhsatını -ya da her âlimin zellesini (hatasını)- alacak olursan, bütün şer sende toplanmış olur."
Ebu Bekr el Hâllal
el-Emru bi'l-Ma'rûf ve'n-Nehyu ani'l-Munker /65
204 📝- حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ التَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الرَّقَيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عُبَيْدِ الصَّفَارُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ الْقَاضِي، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا محمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُقْرِئُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَكْثَمَ، قَالَ: قَالَ لِي الرَّشِيدُ: مَا أنيلُ الْمَرَاتِبِ ۚ قُلْتُ: مَا أَنْتَ فِيهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ. قَالَ: فَتَعْرِفُ أَجَلَّ مِنِّي قُلْتُ: لا ، قَالَ : لَكِنِّي أَعْرِفُهُ : رَجُلٌ فِي حَلَقَةٍ يَقُولُ: حَدَّثَنَا فُلَانٌ عَنْ فُلَانٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ: قُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَذَا خَيْرٌ مِنْكَ، وَأَنْتَ ابْنُ عَمَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَوَلِيُّ عَهْدِ الْمُسْلِمِينَ؟ قَالَ: نَعَمْ، وَيْلَكَ، هَذَا خَيْرٌ مِنِّي ، لأَنَّ اسْمَهُ مُقْتَرِنٌ بِاسْمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَا يَمُوتُ أَبَدًا. نَحْنُ نَمُوتُ وَنَفْنَى، وَالْعُلَمَاءُ بَاقُونَ مَا بَقِيَ الدَّهْرُ
Yahya b. Eksem naklediyor: "Halife Harun Reşid, bana:
🖊"Mertebelerin en güzeli nedir?" diye sordu. Ben de ona: "Ey müminlerin emiri! Sizin makamınızdır." dedim. Sonra bana: "Benden daha saygı değer birisini biliyor musun?" diye sordu. Ona: "Hayır, bilmiyorum" dedim. Bana: "Ben biliyorum. Bir adam düşün ki bir ilim meclisinde şöyle diyor: "Filanca bize filancadan rivâyet etti: Rasûllullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu." Ben de ona: "Sen Rasûllullah sallallahu aleyhi ve sellem'in amcası Müslümanların bu zamandaki emiriyken bu kişi senden daha mi hayrlıdır?" dedim. Bana:" Sana yazıklar olsun! Tabi ki de bu adam benden daha hayırlıdır. Çünkü bu adamın adı, Resûllullah sallallahu aleyhi ve sellem'in yanına yazılıp sonsuza kadar da orda kalacak. Biz ise öleceğiz ve yok olup gideceğiz. Alimler ise daima yaşayacaklardır."
📚{Sharafu Ashâbi'l Hadis, sy.168}
İshak b. Abbad, bir âlimin ona şöyle dediğini nakleder:
🖊 "Sana bu insanları anlatan bir örnek vereyim. Bunlar, dünyayı ikamet yeri, ahireti de oyalanma ve aldanma yeri olarak gören bir topluluk gibidirler." Sonra dedi ki: "Bu insanlardan herhangi birine dokun. Dininde ona nasihat ettiğin zaman sana düşman gözüyle bakacaktır."
📚ibni ebi'd Dunya Dünya'nın yerilmesi (zühd) / 550
İmâm Katâde bin Diâme 📍 şöyle demiştir:
🖊Batıl ehlinin kendi arasında düşünce, istek ve davranışlarında farklılıklar ve zıtlıklar vardır.
➡️Ancak mesele hak ehlinin düşmanlığı olunca, hepsi tek bir konuda birleşir ve bir olur.
📚Tefsiri Taberî, 11/292)
Repost from Selefin izinde Ashabu'l Âsar
➖Bayram günü Gözlerini Kısmak➖
Veki ibn Cerrah dedi ki: Bayram günü Sufyan es-Sevri ile çıktığımızda dedi ki:
إن أول ما نبدأ به في يومنا غض أبصارنا
Bugün başlayacağımız ilk şey gözlerimizi kısmaktır.
ibn ebi'd-Dunya, el-Ver' 66
Abdullah ibn Mesud, radiyallahu anhu, ile beraber biri, başka birinin evine girdiler. Yanında ki adam evde bulunan bir kadına bakmaya başlayınca ibn Mesud ona dedi ki:
لأن تفقأ عيناك خير لك مما أراك تصنع
Gözlerini oyman senin için bu yapmakta olduğunu gördüğüm şeyden daha hayılıdır.
Hannâd, ez-Zuhd 1421
Hassân ibn ebi Sinân bayram günü çıktıktan sonra eve dönünce eşi ona dedi ki: Bugün kaç tane güzel kadına baktın? Konuyu uzatıncada cevap verip dedi ki:
ويحك ما نظرت إلا في إبهامي منذ خرجت حتى رجعت إليك.
Yazıklar olsun! Ben çıktıktan sonra sana dönünceye kadar başparmağımdan başka birşeye bakmadım.
ibn ebi'd-Dunya, el-Ver' 68
Alâ ibn Ziyad dedi ki:
لا تتبع بصرك رداء المرأة فإن النظر يجعل شهوة في القلب.
Gözün kadının elbisesine takılmasın, çünkü bakmak kalpte şehvet uyandırır.
Ahmed ibn Hanbel, ez-Zuhd 311
#EİD MUBARAK...Es Selamu aleykum ve rahmetullah İbrahim (aleyhi selam)'ın Hanif dini üzere ve Rasulllah'ın (➡️) Sünnetleri ve Ashâbı'nın (👍) Eserleri menheci üzere olan, aklını naklin önüne geçirmeyen, kelamdan ve hevadan sakınan, bîd'at ehlinin meclislerini terkeden, Sünnet'ler ve Eserler üzere muvafık yaşıyan Selefi salihine muhalefet edenleri terkeden, bu yolda (Eserler) üzerine sabreden, şirkten arınmış müslümanların bayramı mubarek olsun Allah bizden ve sizden kabul buyursun Allahumme amin.
تقبل الله منا ومنكم
Repost from Selefin izinde Ashabu'l Âsar
📜Sahâbe'den (👍) Tekbir Sigaları
Ali ve İbn Mes'ud radıyallâhu anhuma:
الله أكبر، الله أكبر، لا إله إلا الله، والله أكبر، الله أكبر، ولله الحمد.
| İbn Ebî Şeybe
İbn Abbas radıyallâhu anhuma:
الله أكبر كبيراً الله أكبر كبيرا الله أكبر وأجل الله أكبر ولله الحمد.
| İbn Ebî Şeybe ve İbn Munzir
İbn Ömer radıyallahu anhuma:
الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير.
| İbn Munzir ve Taberânî.
Talha bin Ubeydullah Nebi sallallahu aleyhi ve sellem'den şöyle buyuruyor:
Şeytan, Arefe gününden daha çok küçülmüş daha fazla hayırdan uzaklaşmış daha hakir ve zelil daha çok kinli ve öfkeli olarak başka hiç bir günde görülmemiştir. Bunun sebebi, Allah'ın bu günde rahmetinin inmesi ve büyük günahlardan vazgeçtiğini görmesinden başka bir şey değildir.
Muvatta, Hac 1/422
İbn Mübarek dedi ki: Arefe günü Süfyan es-Sevri'nin yanına gittim. O dizleri üzerine çökmüş gözleri yaşlı durumdaydı. Bu toplumun en kötü durumda olanı kimdir dedim. O da: Allah'ın kendisini bağışlamadığını zanneden dedi.
Letaifu'l Mearif
Repost from Selefin izinde Ashabu'l Âsar
📌Teşrik Tekbirleri🖊Ebû Dâvûd dedi ki: Ahmed'e "(teşrîk/bayram) tekbîrleri nasıldır?" diye sordum. Dedi ki: İbn Mes'ûd'un tekbîrleri gibidir ya'nî "Allâh'u Ekber Allâh'u Ekber, lâ ilâhe illallâh'u, Vallâhu Ekber Allâh'u Ekber, Velillâhi'l-Hamd".
📚[el-Mesâil 429]Abdullâh bin Ahmed dedi ki: Babam'a ramâzan ve kurbân tekbîrleri aynı mıdır? diye sordum. ➡️Dedi ki: " EVET "
📚[el-Mesâil 471]
Es Selamu aleykum
Namazların ardından teşrik tekbirlerini getirelim. Teşrik Tekbirleri (26 Mayıs) Arefe günü sabah namazıyla başlıyor, 4. gün (30 Mayıs) ikindi de dahil olmak üzere ikindi namazıyla bitiyor.
Вже доступно! Дослідження Telegram за 2025 — головні інсайти року 
