uk
Feedback
Испанский язык | Casadele

Испанский язык | Casadele

Відкрити в Telegram

🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele

Показати більше

📈 Аналітичний огляд Telegram-каналу Испанский язык | Casadele

Канал Испанский язык | Casadele (@casadeleonline) у мовному сегменті Російська є активним учасником. На даний момент спільнота об'єднує 13 643 підписників, посідаючи 474 місце в категорії Лінгвістика та 48 269 місце у регіоні Росія.

📊 Показники аудиторії та динаміка

З моменту свого створення невідомо, проект продемонстрував стрімке зростання, зібравши аудиторію у 13 643 підписників.

За останніми даними від 11 липня, 2026, канал демонструє стабільну активність. Хоча за останні 30 днів спостерігається зміна кількості учасників на 574, а за останні 24 години на 0, загальне охоплення залишається високим.

  • Статус верифікації: Не верифікований
  • Рівень залученості (ER): Середній показник залученості аудиторії становить 10.80%. Протягом перших 24 годин після публікації контент зазвичай збирає 5.53% реакцій від загальної кількості підписників.
  • Охоплення публікацій: В середньому кожен допис отримує 1 474 переглядів. Протягом першої доби публікація в середньому набирає 755 переглядів.
  • Реакції та взаємодія: Аудиторія активно підтримує контент: середня кількість реакцій на один пост – 36.
  • Тематичні інтереси: Контент зосереджений навколо ключових тем, таких як siento, глагол, todavía, aún, menos.

📝 Опис та контентна політика

Автор описує ресурс як майданчик для висловлення суб'єктивної думки:
🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele

Завдяки високій частоті оновлень (останні дані отримано 12 липня, 2026), канал підтримує актуальність та високий рівень охоплення публікацій. Аналітика показує, що аудиторія активно взаємодіє з контентом, що робить його важливою точкою впливу в категорії Лінгвістика.

13 643
Підписники
Немає даних24 години
-57 днів
+57430 день
Архів дописів
​​❤️ТОП крылатых выраений на испанском языке Невозмоно представить современный испанский язык без крылатых выражений и афоризмов. Сегодня мы рассмотрим некоторые из них. 📝¡échale un galgo! - Ищи-свищи!; ищи ветра в поле! Дословно: бросай борзую! 📝¡Adelante con los faroles! - Была не была!, где наша не пропадала! Дословно: Вперед с фонарями 📝¡están verdes! - Зелен виноград! Дословно: они зеленые 📝¡vaya tío(s)! - Знай наших! Дословно: иди, дядя! 📝A buen hambre no hay pan duro - Голодному любой кусок сладок 📝A pescar a otro charco - Ищите дураков! Дословно: на рыбалку - в другую лужу 📝A todo esto - Пока суд да дело 📝Acariciar una esperanza - Лелеять надежду Дословно: приласкать надежду ❓А какое ваше любимое крылатое выражение на испанском языке?

​​🇪🇸Самые популярные слова по теме "интернет" в испанском языке Очень ваной частью нашей жизни является интернет. Каждый из нас по несколько раз в день "выходит в сеть", чтобы почитать новости, пообщаться с друзьями, посмотреть видео и тд. 💃Сегодня мы с вами разберем важные слова и выражения по теме "интернет". 📲bajar, descargar, hacer un download, bajar archivos, capturar, copiar - скачивать 📲cliquear, hacer clic — кликать мышкой 📲el enlace — ссылка 📲el correo electrónico — электронная почта 📲la red social — социальная сеть 📲blog, bloguero, bloguear — блог, блоггер, вести блог 📲una entrada — пост в блоге 📲navegar por internet — «лазить»/сидеть в интернете 📲navegador, explorador del web — браузер 📲ciberespacio, cibercultura etc. — киберпространство, киберкультура 📲la tableta — планшет Также давайте посмотрим некоторые примеры использования этих слов: 🖥¡Dame (el nombre de) tu correo electrónico! - Дай мне свою электронную почту 🖥¿Qué navegador usas? - Какой браузер ты используешь? 🖥Haz clic en este enlace - перейди по этой ссылке

​​🇪🇸Дарим скидку 4 000 ₽ на оплату полного уровня обучения! 💃Ваш промокод “КРУТО” . 🎀4 месяца обучения в группе за 11 000 ₽ вместо 15 000 ₽ или 2 месяца обучения за 7 500 ₽ . 🎁Разговорный клуб в подарок! ❗До 21.11. Места ограничены. В программу курса включено: 💃занятия в прямом эфире с преподавателем 4 или 2 месяца; 💃каждый урок 90 минут, 2 раза в неделю 💃международная платформа для обучения - доступ БЕСПЛАТНО; 💃видеозаписи каждого урока, чтобы ничего не пропустить; 💃более 1000 тестов и тренажеров по грамматике и лексике; 💃рабочая тетрадь + дополнительные видеоуроки по темам курса; 💃интерактивный словарь + переводчик, онлайн книги, музыка на испанском; 💃“живой” чат с одногруппниками и преподавателем. Начинайте обучение сейчас: 🇪🇦Выбирайте свой уровень: с нуля A1.1 до А2.2 🇪🇦Расписание групп для любых часовых поясов. 🇪🇦Пакет документов на налоговый вычет НДФЛ 13%. 🇪🇦Возможна рассрочка по месяцам. 🇪🇦Принимаем оплаты и в евро. БЛИЖАЙШИЙ СТАРТ 16 НОЯБРЯ! 📲Переходи по ссылке, выбирай расписание и записывайся в группу по самой выгодной цене.

​​📲Основные фразы по теме "телефон" на испанском языке 🇪🇸Тема телефона всегда будет актуальна. Сегодня мы предлагаем вам рассмотреть полезные слова и выражения, касающиеся этой темы. 🔸El teléfono fijo: домашний телефон. . 🔸El teléfono público: таксофон. 🔸El tono de llamada: рингтон. 🔸Él cambió su tono de llamada: он поменял свой рингтон. 🔸Sonar: звенеть. Например: El teléfono está sonando: телефон звенит. 🔸¡Espera! не кладите трубку! 🔸La llamada: телефонный звонок. 🔸Hacer una llamada: делать телефонный звонок. Например: Yo hago una llamada: я делаю телефонный звонок. 🔸Te llamo por Whatsapp: я тебе звоню по Ватсапу. 🔹Sin saldo: денег на счету нет. 🔹La tarjeta no tiene saldo: недостаточно средств на карте. 🔹Consultar el saldo: проверить свой баланс. 🔹Recargar el saldo: пополнить счёт. 🔹Recargo el saldo con 100 rublos: я пополняю счёт на 100 рублей. 🔹El teléfono no tiene señal: телефон не ловит. А сколько часов в день вы используете телефон?

​​💃Основные привычки испанцев 🇪🇸Испания - страна с прекрасной многовековой культурой, которую ее жители стараются сохранить по сей день. И, конечно же, у испанцев, также как у любой другой нации, есть целая куча привычек, которые удивляют приезжающих в страну туристов. 😴Дневной сон (siesta) Наверняка каждый слышал об этой забавной традиции испанцев: спать в обеденное время. Это действительно так: во многих офисах есть перерыв в 1,5 - 2 часа, чтобы работники смогли пообедать с семьей и немного поспать.💤 ☀️На самом деле эта привычка появилась из-за жаркого климата. В сорокоградусную жару мало кто готов выйти из дома, поэтому стали закрывать магазины, рестораны и другие общественные места “на сиесту”. Ранее так делалось только летом, но со временем это вошло в традицию - в Испании закрыты все магазины с 15:00 до 17:00 круглый год.❤️ 📲Читай продолжение в нашей статье по ссылке

​​🇪🇸Основные суффиксы в испанском языке 🖼На картинке мы можем наблюдать суффикс -AZO, который используется для "увеличения" предмета или прилагательного. А что мы можем сказать про "уменьшительные" суффиксы? 💃Уменьшительные суффиксы добавляются к словам, чтобы придать им уменьшительный оттенок. Таким образом возникает слово с новым оттенком, например: niñito («малыш») hombrecillo («мужчинка») flaquita («худышка»). ❗Уменьшительные суффиксы могут иметь оттенок как размера предмета, так и обладать уменьшительно-ласкательной функцией. Слова с уменьшительными суффиксами используются в неформальных ситуациях, их можно редко встретить в научных публикациях, в юридической сфере и в других официальных документах. ❤️Суффикс -ITO/-ITA, наверное, самый распространенный и употребляется на всем Пиренейском полуострове. Также популярен в испанском языке стран Латинской Америки 🔹cafetito «кофеёк» 🔹lagrimita «слезинка» 🔹pelotita «мячик» 🔹regalito «подарочек». ❤️-ICO/-ICA наиболее частотен в зоне Наварры, Рьохи, Арагона и Альмерии: 🔹ayudica «небольшая помощь» 🔹libretica «книжечка» 🔹monedica «монетка» 🔹pañuelico «платочек». ❤️В Астурии, Леоне и Саламанке встречаются -ÍN/-INA: 🔹chiquitín «малыш» 🔹camisina «рубашечка» 🔹botellina «бутылочка». ❤️Самый характерный уменьшительный суффикс Галисии -IÑO/-IÑA: 🔹vasiño «стаканчик 🔹besiño «поцелуйчик» 🔹pobriño «бедняга» 🔹chaquetiña «пиджачок».

​​🇪🇸Основная лексика по теме "одежда" Одна из основных тем уровня А1 - это тема одежды. Давайте разберем самые важные и нужные слова, которые могут нам пригодиться, когда мы идем за покупками. 🔹la ropa — одежда 🔹el traje — костюм, платье 🔹la chaqueta — жакет, пиджак 🔹el abrigo — пальто 🔹el impermeable — дождевик, непромокаемый плащ 🔹el jersey — свитер, джемпер 🔹el pantalón — брюки 🔹el pantalón corto — шорты 🔹los vaqueros/ tejanos — джинсы 🔹la camisa — рубашка 🔹la camiseta — футболка 🔹el sombrero — шляпа, шапка 🔹la bufanda — шарф 🔹los guantes — перчатки 🔹los calcetines — носки 🔹el cinturón — ремень 🔹el pijama — пижама Примеры. 💃Esa chaqueta queda bien con los pantalones verdes. — Этот пиджак хорошо подойдет к зеленым брюкам. 💃Está lloviendo, ponte el impermeable. — Идет дождь, надень плащ. 💃Me gusta llevar camisetas con vaqueros. — Мне нравится носить футболки с джинсами.

​​🇪🇸Основные фразы на испанском для туристов Сегодня мы выучим несколько полезных фраз, которые пригодятся в путешествии в Испанию. 🔸Я хочу, я не хочу – Yo quiero, yo no quiero 🔸Мне хотелось бы (более вежливо) – Me gustaría 🔸Где находится? – ¿Dónde está? 🔸Сколько стоит? – ¿Cuánto cuesta? 🔸Сколько времени? – ¿Qué hora es? 🔸У меня есть, у меня нет – Yo tengo, yo no tengo 🔸Я понимаю, я не понимаю – Yo entiendo, yo no entiendo 🔸Понимаешь – ¿Entiendes? И конечно же советуем вам выучит счет от 1 до 10, чтобы увереннее себя чувствовать, находясь в Испании 🔺1 – uno 🔺2 – dos 🔺3 – tres 🔺4 – cuatro 🔺5 – cinco 🔺6 – seis 🔺7 – siete 🔺8 – ocho 🔺9 – nueve 🔺10 – diez А сколько раз вы были в Испании?

​​👍Лучшее предложение года на индивидуальные занятия испанским 🎁Добавим бесплатно уроки при оплате блоков. 💃Промокод на дополнительные занятия по 45 минут: НОЯБРЬ. ❗Только до 30.11. 📲Все заботы по поиску преподавателя и организацию - берем на себя! 🇪🇸Попробуйте бесплатно на пробном уроке - это ничего вам не стоит. Оплачивайте уроки дальше, только, если преподаватель вам подходит. Занятия полностью соответствуют учебному плану Института Сервантеса. 📲Напишите в чат “Индивидуально” и согласуйте удобное вам время бесплатного урока с менеджером. @casadele ❤️К пакету 25 уроков добавим 1 занятие бесплатно ❤️К пакету 40 уроков добавим 2 занятия бесплатно ❤️К пакету 100 уроков добавим 3 занятия бесплатно. ❤️Бесплатный урок = 45 минут с преподавателем индивидуально. Мы все сделаем за Вас: 🔹Подберем преподавателя под ваши цели. 🔹Согласуем пробный бесплатный урок. 🔹Предложим программу обучение по Вашим целям. 🔹Выберем удобное для вас время обучения и способ оплаты. 🔹Откроем бесплатно доступ к международной платформе (для учеников). 🔹При необходимости поможем с рассрочкой. 🔹Соберем документы на налоговый вычет НДФЛ. 🔹Добавим бесплатно разговорный клуб, мастер классы и видеокурсы. 🔹Будем с вами в течение всего обучения. 💐Занятия проходят весело и непринужденно на интерактивной платформе вместе с преподавателем. На уроках мы совмещаем лексику, грамматику, аудирование и говорение, чтобы все аспекты языка изучались одновременно. 🇪🇸Практика испанского языка начинается с первого урока! Уже на первом занятии преподаватель будет настраивать вас исключать русский язык во время обучения. ❤️Переходите по ссылке и записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок

​​🇪🇸Самое важное о Pretérito Indefinido Прошедшее простое время (Pretérito indefinido, Pretérito simple) используется для выражения законченного действия в прошлом. Зачастую при употреблении прошедшего неопределённого времени в испанском языке используются слова, указывающие на время совершения действия: 🔺ayer - вчера 🔺anteayer позавчера 🔺el año pasado – в прошлом году 🔺a las nueve – в девять часов Испанским глаголам, употреблённым в прошедшем времени Pretérito simple, в русском языке соответствуют глаголы прошедшего времени совершенного или несовершенного вида. Пример того, как изменяется глагол во времени Pretérito Indefinido: LLAMARSE - называться 🔸me llamé 🔸te llamaste 🔸se llamó 🔸nos llamamos 🔸os llamasteis 🔸se llamaron SEGUIR - продолжать 🔹seguí 🔹seguiste 🔹siguió 🔹seguimos 🔹seguisteis 🔹siguieron

​​🇪🇸Самые важные фразы на тему ремонта в испанском языке 💃Каждому когда-нибудь приходилось или предстоит делать ремонт в своей квартире или доме. А хотите узнать, как общаются на тему ремонта в Испании? Ниже - самые распространённые слова и фразы. Инструменты: 🔹herramientas — инструменты 🔹el taladro — дрель 🔹el martillo — молоток 🔹las pinzas — щипцы, клещи 🔹los alicates — плоскогубцы 🔹la sierra — пила 🔹el destornillador — отвертка 🔹el clavo — гвоздь 🔹el tornillo — винт, болт 🔹la brocha — кисточка 🔹las tijeras — ножницы 🔹el tubo/caño — труба 🔹el grifo — кран, вентиль 🔹el alambre — провод, проволока 🔹el enchufe — розетка, штепсель Примеры фраз: 🔸Apaga el microondas y desconecta el enchufe antes de limpiarlo. — Перед тем, как чистить микроволновку, выключите ее и отсоедините вилку. 🔸Tiene hasta un taladro entre sus herramientas. — В его наборе инструментов есть даже дрель. 🔸El otro lado del martillo se usa para quitar el clavo de la pared. — Другая сторона молотка используется для того, чтобы вынимать гвозди из стены. 🔸El leñador utilizó una sierra para cortar el árbol. — Дровосек использовал пилу для того, чтобы спилить дерево.

​​💃Назначаем встречу на испанском языке ❤️У каждого из нас в жизни была ситуация, когда нужно было встретиться с человеком. Это могла быть встреча по работе или встреча с друзьями, срочная встреча или та, которая может подождать. 🇪🇸Сегодня мы научимся назначать встречу на испанском языке. Мы подобрали для вас фразы с разными эмоциональными оттенками и ответы на них. 🔺Me gustaría verte - Мне хотелось бы тебя увидеть 🔺Tenemos que hablar - Нам нужно поговорить 🔺A esta hora no puedo - В это время я не могу 🔺Voy a estar ocupado/a - Я буду занят/а 🔺Tengo mucho trabajo - У меня много работы 🔺Vale, te veo mañana - Хорошо, увидимся завтра 🔺Pues nada, nos vemos - Ладно, увидимся

​​🇪🇸Испанский сленг 💃Язык - это очень изменчивое явление. С каждым годом появляются новые фразы и выражения, а устаревшие уходят из использования. В последний век в языках появилось очень много сленговых слов (они же жаргонизмы). И сейчас как никогда важно их выучить, ведь с каждым днем они используются все больше и больше. ❗Сленг-обращение На улицах и в испанских кафе очень часто можно услышать сленговые обращения, которые без дополнительного разъяснения на уровне А2 сложно понять. Аналогами для русскоговорящего человека уличных выражений будут такие слова как: “чувак”, “круто”, "жесть" и тому подобные. Читаем, разбираемся. 🔺Tío/tía - прямой перевод этих слов - дядя/тетя. Конечно, в сленговом обращении они теряют свое прямое значение. Ближайший перевод на русской язык - чувак/чувиха. Например: 🔹¿Qué hace este tío? - Что делает этот чувак? 🔹¡Que tío! - вот этот он крут! 🔹Oye, tío, ¿tú sabes quién es? - Слушай, чувак, ты знаешь что это? ❤️Читайте продолжение в статье по ссылке.

​​🇪🇸Самое важное про косвенную речь в испанском Как и в русском языке, в испанском мы можем передать чьи-то слова через придаточное предложение. Как же это сделать правильно, чтобы вас поняли и вы не наделали кучу грамматических ошибок. Придаточное предложение, которое передает чьи-то слова, вводится при помощи глаголов. 🤔 🌷Они могут: повествовать о чем-либо (decir – сказать, manifestar – высказать, relatar – рассказывать, agregar – добавить, comunicar – сообщить, explicar – объяснить, replicar — заметить, gritar – кричать, exclamar – воскликнуть, indicar – отметить, afirmar – утверждать, констатировать, contar – считать, рассказывать, informar – сообщать, responder — отвечать); 🌷выражать повеление или просьбу (mandar — приказать, rogar — умолять, ordenar — приказать, pedir — просить, exigir — требовать); 🌷высказывать мнение, суждение о каком-либо событии (saber — знать, creer – считать/полагать, comprender — понимать, pensar — думать, adivinar — догадаться). Если косвенная речь передает повествовательное предложение, то главное и придаточное предложение соединяются при помощи союза que.🧡

​​💃ТОП ложных друзей переводчика 🇪🇸Когда учишь какой-нибудь язык, обязательно попадаются слова, которые напоминают тебе что-то в твоем родное языке. Как правило, по смыслу такие слова не совпадают совершенно. Давайте разберем слова, которые вы можете увидеть на нашей карточке + другие ложные друзья переводчика. Итак, сначала испанское слово, потом перевод, которые русскому уху кажется правильным, потом что испанское слово значит на самом деле, а потом как по-испански будет «неправильное» русское слово. 🔹artículo — артикль,статья; артикль (товар) — unidad 🔹babа — слюна; баба — mujer 🔹bacalao — треска; бакалавр — bachiller; бакалея — panadería 🔹banco — банк — по-испански это не только банк, но и скамейка 🔹banda — диапазон; банда — una pandilla, un grupo 🔹batería — это батарея, но в значении военном, и «батарейка», а батарея парового отопления — un radiador 🔹beneficio — это и бенефис ( спектакль, устраиваемый в честь одного из выступающих актёров (например, как выражение признания его мастерства) или работников театра), но еще и более общее значение — выгода. 🔹borde — край; борт — costal 🔹brillante — выдающийся, светящийся, искрящийся (и редко «бриллиант»); бриллиант — un diamante 🔹broma— шутка; бром — bromo 🔹bruto — брутто (одно из значений) — но более употребительное «дурак», «хам» (¡¿Cómo puedes ser tan bruto con la pobrecita?!) 🔹cacha — щека, рукоятка; каша — la papilla 🔹calzones — штаны, брюки (но это не самое частотное слово; обычно брюки называют el pantalón); кальсоны — los calzoncillos 🔹el capital — капитал, но если la capital — столица 🔹la carrera — 1. высшее образование; 2. бег, пробежка, гонка; 3. а потом уже и «карьера»(ведь это тоже в своем роде «гонка»)

​​💃Самая важная информация о притяжательных местоимениях Nuestro/a и vuestro/a имеют одинаковые формы для обычных и «сильных» форм. 🔺Esto es nuestro libro. - это наша книга 🔺Este libro es nuestro. - это наша книга ❗Для русскоговорящих людей представляют сложность формы su, suyo, suya, suyos, suyas. В русском языке формы различаются, в зависимости от того, скольким людям принадлежит что-то – одному (его, ее) или нескольким (их). 🇪🇸В испанском это не имеет значения. Зато важно, сколько предметов принадлежит этому человеку (или людям) - один или несколько. 🔸Es el libro de Ana. Es su libro. Es suyo. (ее книга) 🔸Es el libro de Ana y Pedro. Es su libro. Es suyo. (их книги) Также стоит заметить, что «сильные» формы местоимений ставятся всегда ПОСЛЕ глагола, в то время, как обычные притяжательные местоимения ставятся перед глаголом.

​​🇪🇸ТОП фраз для разговора по телефону 💃АЛЛО Чрезвычайно важное слово в испанском языке при первом разговоре – это, конечно же, «АЛЛО». Однако в испанском языке «АЛЛО» чаще всего звучит вовсе не как «АЛЛО», а как «ГОВОРИТЕ МНЕ»: ¿dígame? – алло, я слушаю (буквально: говорите мне)… Заменить ¿dígame? Можно на простое слово «ДА» – ¿sí? Эквивалент русскому: «Да! Говорите! Я слушаю!». 💃ГОВОРИТЬ, ЗВОНИТЬ Говорить по-испански «HABLAR». Сам по себе данный глагол очень важен. Зная его, мы можем составлять массу предложений. Например, «Я ХОЧУ ПОГОВОРИТЬ с…» = Quiero hablar con … Могу ли я поговорить с … = ¿Puedo hablar con …? ❗ЕЩЕ ОДИН важный глагол «LLAMAR» – ЗВОНИТЬ. Я хочу позвонить – Quiero llamar a …Звонить по телефону = llamar por teléfono. Карло тебе звонит по телефону – Carlo te llama por teléfono. 💃БАЗОВЫЕ СЛОВА И ФРАЗЫ: Звонить по телефону – llamar por teléfono Набирать номер – marcar el número Телефон не отвечает – el teléfono no responde Линия свободна – la línea está libre Линия занята – la línea está ocupada Вешать трубку – colgar Перезвонить – llamar de nuevo Телефонный звонок – una llamada de teléfono Телефонный номер – número de teléfono

​​🇪🇸Самые важные слова и выражения по теме "кухня" Сегодняшняя наша тема - кухонные принадлежности. 🔹en la cocina — на кухне 🔹la mesa — стол 🔹la silla — стул 🔹la taburete — табурет 🔹el armario — шкаф 🔹el cajón — ящик 🔹el estante — полка 🔹la pila — раковина 🔹la nevera — холодильник 🔹el cubo de la basura — мусорное ведро 🔹lavavajillas — посудомоечная машина 🔹la lavadora — стиральная машина 🔹la secadora — сушильная машина 🔹la batidora — миксер Посуда 🔸el plato — тарелка 🔸la taza — чашка 🔸el tazón — миска, бокал 🔸el vaso — стакан 🔸la jarra — кувшин 🔸la tetera — чайник 🔸la azucarera — сахарница 🔸la cuchara — ложка 🔸el cuchillo — нож 🔸el tenedor — вилка Примеры. 🔺Trajo los platos del armario y los puso en la mesa. — Он принес тарелки из шкафа и поставил их на стол. 🔺Por favor, saca la jarra de leche de la nevera y ponla en la mesa. — Пожалуйста, достань кувшин молока из холодильника, и поставь его на стол. 🔺Necesité una hora para fregar todos los platos de la pila. — Мне понадобился час, чтобы вымыть все тарелки в раковине. 🔺Coloca los platos sucios en el lavavajillas. — Положи грязную посуду в посудомоечную машину.

​​​​🇪🇸Учите испанский в мини группах по лучшей цене. 🎁Дарим МЕГА-скидку 2000 ₽ и 6000 ₽ на ближайшие старты. 🎀Мини группы ПРЕМИУМ в новом формате. ❗Только до 21.11. Количество мест ограничено. ❗Ваш промокод: МЕГА. В ПРЕМИУМ программу включено: 🔺занятия в прямом эфире с премиум-преподавателем 4 или 2 месяца; 🔺мини группа 4-6 человек; 🔺международная платформа для обучения - доступ БЕСПЛАТНО; 🔺ПРЕМИУМ-доступ ко всей базе мастер классов; 🔺закрытый разговорный премиум клуб; 🔺видеозаписи каждого урока, чтобы ничего не пропустить; 🔺более 1000 тестов и тренажеров по грамматике и лексике; 🔺рабочая тетрадь + дополнительные видеоуроки по темам курса; 🔺интерактивный словарь + переводчик, онлайн книги, музыка на испанском; 🔺“живой” чат с одногруппниками и преподавателем. БЛИЖАЙШИЙ СТАРТ 4 НОЯБРЯ! Узнавайте подробрости у менеджера 💃Записывайтесь по ссылке, не забудьте про промокод! Количество мест ограничено!

​​🇪🇸Степени сравнения в испанском языке 💃Сравнительная степень сравнения Показывает качество сравнения и образуется с помощью наречий: 🔹más (более), 🔹menos (менее), 🔹tan, tanta, tantos, tantas (такой, такая, такое, такие) и исходной формы прилагательного. Первые две формы употребляются при неравенстве сравниваемых величин, когда одно качество выше или ниже другого. Последняя форма используется при сравнении качественно равных предметов. ❗Со словами más / menos обязательно употребление слова que перед вторым сравниваемым предметом. Со словом tan употребляется слово como. 🔹Esta chica es más bonita que aquella. – Эта девушка более красивая, чем та. 🔹Esta chica es menos bonita que aquella. – Эта девушка менее красивая, чем та. 🔹Esta chica es tan bonita como aquella. – Эта девушка такая же красивая, как та. 💃Превосходная степень сравнения Показывает самую высокую или самую низкую величину качества. Она образуется прибавлением соответствующего определенного артикля к сравнительной степени: 🔸el más, la más, los más, las más (самый большой), 🔸el menos, la menos, los menos, las menos (самый маленький), 🔸muy (очень) и исходной формы прилагательного. 🔸La chica más bonita. – Эта девушка наиболее красивая. 🔸La chica menos bonita. – Эта девушка наименее красивая. 🔸La chica muy bonita. – Эта девушка самая красивая.