Испанский язык | Casadele
前往频道在 Telegram
🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele
显示更多📈 Telegram 频道 Испанский язык | Casadele 的分析概览
频道 Испанский язык | Casadele (@casadeleonline) 俄语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 13 643 名订阅者,在 语言学 类别中位列第 474,并在 俄罗斯 地区排名第 48 269 位。
📊 受众指标与增长动态
自 невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 13 643 名订阅者。
根据 11 七月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 574,过去 24 小时变化为 0,整体触达仍然可观。
- 认证状态: 未认证
- 互动率 (ER): 平均受众互动率为 10.80%。内容发布后 24 小时内通常能获得 5.53% 的反应,占订阅者总量。
- 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 1 474 次浏览,首日通常累积 755 次浏览。
- 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 36。
- 主题关注点: 内容集中在 siento, глагол, todavía, aún, menos 等核心主题上。
📝 描述与内容策略
作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
“🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где:
🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But
📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w
💬 Задать вопрос здесь: @casadele”
凭借高频更新(最新数据采集于 12 七月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 语言学 类别中的关键影响点。
13 643
订阅者
无数据24 小时
-57 天
+57430 天
帖子存档
❤️ТОП крылатых выраений на испанском языке
Невозмоно представить современный испанский язык без крылатых выражений и афоризмов. Сегодня мы рассмотрим некоторые из них.
📝¡échale un galgo! - Ищи-свищи!; ищи ветра в поле!
Дословно: бросай борзую!
📝¡Adelante con los faroles! - Была не была!, где наша не пропадала!
Дословно: Вперед с фонарями
📝¡están verdes! - Зелен виноград!
Дословно: они зеленые
📝¡vaya tío(s)! - Знай наших!
Дословно: иди, дядя!
📝A buen hambre no hay pan duro - Голодному любой кусок сладок
📝A pescar a otro charco - Ищите дураков!
Дословно: на рыбалку - в другую лужу
📝A todo esto - Пока суд да дело
📝Acariciar una esperanza - Лелеять надежду
Дословно: приласкать надежду
❓А какое ваше любимое крылатое выражение на испанском языке?
🇪🇸Самые популярные слова по теме "интернет" в испанском языке
Очень ваной частью нашей жизни является интернет. Каждый из нас по несколько раз в день "выходит в сеть", чтобы почитать новости, пообщаться с друзьями, посмотреть видео и тд.
💃Сегодня мы с вами разберем важные слова и выражения по теме "интернет".
📲bajar, descargar, hacer un download, bajar archivos, capturar, copiar - скачивать
📲cliquear, hacer clic — кликать мышкой
📲el enlace — ссылка
📲el correo electrónico — электронная почта
📲la red social — социальная сеть
📲blog, bloguero, bloguear — блог, блоггер, вести блог
📲una entrada — пост в блоге
📲navegar por internet — «лазить»/сидеть в интернете
📲navegador, explorador del web — браузер
📲ciberespacio, cibercultura etc. — киберпространство, киберкультура
📲la tableta — планшет
Также давайте посмотрим некоторые примеры использования этих слов:
🖥¡Dame (el nombre de) tu correo electrónico! - Дай мне свою электронную почту
🖥¿Qué navegador usas? - Какой браузер ты
используешь?
🖥Haz clic en este enlace - перейди по этой ссылке
🇪🇸Дарим скидку 4 000 ₽ на оплату полного уровня обучения!
💃Ваш промокод “КРУТО” .
🎀4 месяца обучения в группе за 11 000 ₽ вместо 15 000 ₽ или 2 месяца обучения за 7 500 ₽ .
🎁Разговорный клуб в подарок!
❗До 21.11. Места ограничены.
В программу курса включено:
💃занятия в прямом эфире с преподавателем 4 или 2 месяца;
💃каждый урок 90 минут, 2 раза в неделю
💃международная платформа для обучения - доступ БЕСПЛАТНО;
💃видеозаписи каждого урока, чтобы ничего не пропустить;
💃более 1000 тестов и тренажеров по грамматике и лексике;
💃рабочая тетрадь + дополнительные видеоуроки по темам курса;
💃интерактивный словарь + переводчик, онлайн книги, музыка на испанском;
💃“живой” чат с одногруппниками и преподавателем.
Начинайте обучение сейчас:
🇪🇦Выбирайте свой уровень: с нуля A1.1 до А2.2
🇪🇦Расписание групп для любых часовых поясов.
🇪🇦Пакет документов на налоговый вычет НДФЛ 13%.
🇪🇦Возможна рассрочка по месяцам.
🇪🇦Принимаем оплаты и в евро.
БЛИЖАЙШИЙ СТАРТ 16 НОЯБРЯ!
📲Переходи по ссылке, выбирай расписание и записывайся в группу по самой выгодной цене.
📲Основные фразы по теме "телефон" на испанском языке
🇪🇸Тема телефона всегда будет актуальна. Сегодня мы предлагаем вам рассмотреть полезные слова и выражения, касающиеся этой темы.
🔸El teléfono fijo: домашний телефон. .
🔸El teléfono público: таксофон.
🔸El tono de llamada: рингтон.
🔸Él cambió su tono de llamada: он поменял свой рингтон.
🔸Sonar: звенеть. Например: El teléfono está sonando: телефон звенит.
🔸¡Espera! не кладите трубку!
🔸La llamada: телефонный звонок.
🔸Hacer una llamada: делать телефонный звонок. Например: Yo hago una llamada: я делаю телефонный звонок.
🔸Te llamo por Whatsapp: я тебе звоню по Ватсапу.
🔹Sin saldo: денег на счету нет.
🔹La tarjeta no tiene saldo: недостаточно средств на карте.
🔹Consultar el saldo: проверить свой баланс.
🔹Recargar el saldo: пополнить счёт.
🔹Recargo el saldo con 100 rublos: я пополняю счёт на 100 рублей.
🔹El teléfono no tiene señal: телефон не ловит.
А сколько часов в день вы используете телефон?
💃Основные привычки испанцев
🇪🇸Испания - страна с прекрасной многовековой культурой, которую ее жители стараются сохранить по сей день. И, конечно же, у испанцев, также как у любой другой нации, есть целая куча привычек, которые удивляют приезжающих в страну туристов.
😴Дневной сон (siesta)
Наверняка каждый слышал об этой забавной традиции испанцев: спать в обеденное время. Это действительно так: во многих офисах есть перерыв в 1,5 - 2 часа, чтобы работники смогли пообедать с семьей и немного поспать.💤
☀️На самом деле эта привычка появилась из-за жаркого климата. В сорокоградусную жару мало кто готов выйти из дома, поэтому стали закрывать магазины, рестораны и другие общественные места “на сиесту”. Ранее так делалось только летом, но со временем это вошло в традицию - в Испании закрыты все магазины с 15:00 до 17:00 круглый год.❤️
📲Читай продолжение в нашей статье по ссылке
🇪🇸Основные суффиксы в испанском языке
🖼На картинке мы можем наблюдать суффикс -AZO, который используется для "увеличения" предмета или прилагательного.
А что мы можем сказать про "уменьшительные" суффиксы?
💃Уменьшительные суффиксы добавляются к словам, чтобы придать им уменьшительный оттенок. Таким образом возникает слово с новым оттенком, например:
niñito («малыш»)
hombrecillo («мужчинка»)
flaquita («худышка»).
❗Уменьшительные суффиксы могут иметь оттенок как размера предмета, так и обладать уменьшительно-ласкательной функцией.
Слова с уменьшительными суффиксами используются в неформальных ситуациях, их можно редко встретить в научных публикациях, в юридической сфере и в других официальных документах.
❤️Суффикс -ITO/-ITA, наверное, самый распространенный и употребляется на всем Пиренейском полуострове. Также популярен в испанском языке стран Латинской Америки
🔹cafetito «кофеёк»
🔹lagrimita «слезинка»
🔹pelotita «мячик»
🔹regalito «подарочек».
❤️-ICO/-ICA наиболее частотен в зоне Наварры, Рьохи, Арагона и Альмерии:
🔹ayudica «небольшая помощь»
🔹libretica «книжечка»
🔹monedica «монетка»
🔹pañuelico «платочек».
❤️В Астурии, Леоне и Саламанке встречаются -ÍN/-INA:
🔹chiquitín «малыш»
🔹camisina «рубашечка»
🔹botellina «бутылочка».
❤️Самый характерный уменьшительный суффикс Галисии -IÑO/-IÑA:
🔹vasiño «стаканчик
🔹besiño «поцелуйчик»
🔹pobriño «бедняга»
🔹chaquetiña «пиджачок».
🇪🇸Основная лексика по теме "одежда"
Одна из основных тем уровня А1 - это тема одежды. Давайте разберем самые важные и нужные слова, которые могут нам пригодиться, когда мы идем за покупками.
🔹la ropa — одежда
🔹el traje — костюм, платье
🔹la chaqueta — жакет, пиджак
🔹el abrigo — пальто
🔹el impermeable — дождевик, непромокаемый плащ
🔹el jersey — свитер, джемпер
🔹el pantalón — брюки
🔹el pantalón corto — шорты
🔹los vaqueros/ tejanos — джинсы
🔹la camisa — рубашка
🔹la camiseta — футболка
🔹el sombrero — шляпа, шапка
🔹la bufanda — шарф
🔹los guantes — перчатки
🔹los calcetines — носки
🔹el cinturón — ремень
🔹el pijama — пижама
Примеры.
💃Esa chaqueta queda bien con los pantalones verdes. — Этот пиджак хорошо подойдет к зеленым брюкам.
💃Está lloviendo, ponte el impermeable. — Идет дождь, надень плащ.
💃Me gusta llevar camisetas con vaqueros. — Мне нравится носить футболки с джинсами.
🇪🇸Основные фразы на испанском для туристов
Сегодня мы выучим несколько полезных фраз, которые пригодятся в путешествии в Испанию.
🔸Я хочу, я не хочу – Yo quiero, yo no quiero
🔸Мне хотелось бы (более вежливо) – Me gustaría
🔸Где находится? – ¿Dónde está?
🔸Сколько стоит? – ¿Cuánto cuesta?
🔸Сколько времени? – ¿Qué hora es?
🔸У меня есть, у меня нет – Yo tengo, yo no tengo
🔸Я понимаю, я не понимаю – Yo entiendo, yo no entiendo
🔸Понимаешь – ¿Entiendes?
И конечно же советуем вам выучит счет от 1 до 10, чтобы увереннее себя чувствовать, находясь в Испании
🔺1 – uno
🔺2 – dos
🔺3 – tres
🔺4 – cuatro
🔺5 – cinco
🔺6 – seis
🔺7 – siete
🔺8 – ocho
🔺9 – nueve
🔺10 – diez
А сколько раз вы были в Испании?
👍Лучшее предложение года на индивидуальные занятия испанским
🎁Добавим бесплатно уроки при оплате блоков.
💃Промокод на дополнительные занятия по 45 минут: НОЯБРЬ.
❗Только до 30.11.
📲Все заботы по поиску преподавателя и организацию - берем на себя!
🇪🇸Попробуйте бесплатно на пробном уроке - это ничего вам не стоит. Оплачивайте уроки дальше, только, если преподаватель вам подходит. Занятия полностью соответствуют учебному плану Института Сервантеса.
📲Напишите в чат “Индивидуально” и согласуйте удобное вам время бесплатного урока с менеджером. @casadele
❤️К пакету 25 уроков добавим 1 занятие бесплатно
❤️К пакету 40 уроков добавим 2 занятия бесплатно
❤️К пакету 100 уроков добавим 3 занятия бесплатно.
❤️Бесплатный урок = 45 минут с преподавателем индивидуально.
Мы все сделаем за Вас:
🔹Подберем преподавателя под ваши цели.
🔹Согласуем пробный бесплатный урок.
🔹Предложим программу обучение по Вашим целям.
🔹Выберем удобное для вас время обучения и способ оплаты.
🔹Откроем бесплатно доступ к международной платформе (для учеников).
🔹При необходимости поможем с рассрочкой.
🔹Соберем документы на налоговый вычет НДФЛ.
🔹Добавим бесплатно разговорный клуб, мастер классы и видеокурсы.
🔹Будем с вами в течение всего обучения.
💐Занятия проходят весело и непринужденно на интерактивной платформе вместе с преподавателем. На уроках мы совмещаем лексику, грамматику, аудирование и говорение, чтобы все аспекты языка изучались одновременно.
🇪🇸Практика испанского языка начинается с первого урока! Уже на первом занятии преподаватель будет настраивать вас исключать русский язык во время обучения.
❤️Переходите по ссылке и записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок
🇪🇸Самое важное о Pretérito Indefinido
Прошедшее простое время (Pretérito indefinido, Pretérito simple) используется для выражения законченного действия в прошлом.
Зачастую при употреблении прошедшего неопределённого времени в испанском языке используются слова, указывающие на время совершения действия:
🔺ayer - вчера
🔺anteayer позавчера
🔺el año pasado – в прошлом году
🔺a las nueve – в девять часов
Испанским глаголам, употреблённым в прошедшем времени Pretérito simple, в русском языке соответствуют глаголы прошедшего времени совершенного или несовершенного вида.
Пример того, как изменяется глагол во времени Pretérito Indefinido:
LLAMARSE - называться
🔸me llamé
🔸te llamaste
🔸se llamó
🔸nos llamamos
🔸os llamasteis
🔸se llamaron
SEGUIR - продолжать
🔹seguí
🔹seguiste
🔹siguió
🔹seguimos
🔹seguisteis
🔹siguieron
🇪🇸Самые важные фразы на тему ремонта в испанском языке
💃Каждому когда-нибудь приходилось или предстоит делать ремонт в своей квартире или доме. А хотите узнать, как общаются на тему ремонта в Испании? Ниже - самые распространённые слова и фразы.
Инструменты:
🔹herramientas — инструменты
🔹el taladro — дрель
🔹el martillo — молоток
🔹las pinzas — щипцы, клещи
🔹los alicates — плоскогубцы
🔹la sierra — пила
🔹el destornillador — отвертка
🔹el clavo — гвоздь
🔹el tornillo — винт, болт
🔹la brocha — кисточка
🔹las tijeras — ножницы
🔹el tubo/caño — труба
🔹el grifo — кран, вентиль
🔹el alambre — провод, проволока
🔹el enchufe — розетка, штепсель
Примеры фраз:
🔸Apaga el microondas y desconecta el enchufe antes de limpiarlo. — Перед тем, как чистить микроволновку, выключите ее и отсоедините вилку.
🔸Tiene hasta un taladro entre sus herramientas. — В его наборе инструментов есть даже дрель.
🔸El otro lado del martillo se usa para quitar el clavo de la pared. — Другая сторона молотка используется для того, чтобы вынимать гвозди из стены.
🔸El leñador utilizó una sierra para cortar el árbol. — Дровосек использовал пилу для того, чтобы спилить дерево.
💃Назначаем встречу на испанском языке
❤️У каждого из нас в жизни была ситуация, когда нужно было встретиться с человеком. Это могла быть встреча по работе или встреча с друзьями, срочная встреча или та, которая может подождать.
🇪🇸Сегодня мы научимся назначать встречу на испанском языке. Мы подобрали для вас фразы с разными эмоциональными оттенками и ответы на них.
🔺Me gustaría verte - Мне хотелось бы тебя увидеть
🔺Tenemos que hablar - Нам нужно поговорить
🔺A esta hora no puedo - В это время я не могу
🔺Voy a estar ocupado/a - Я буду занят/а
🔺Tengo mucho trabajo - У меня много работы
🔺Vale, te veo mañana - Хорошо, увидимся завтра
🔺Pues nada, nos vemos - Ладно, увидимся
🇪🇸Испанский сленг
💃Язык - это очень изменчивое явление. С каждым годом появляются новые фразы и выражения, а устаревшие уходят из использования.
В последний век в языках появилось очень много сленговых слов (они же жаргонизмы). И сейчас как никогда важно их выучить, ведь с каждым днем они используются все больше и больше.
❗Сленг-обращение
На улицах и в испанских кафе очень часто можно услышать сленговые обращения, которые без дополнительного разъяснения на уровне А2 сложно понять. Аналогами для русскоговорящего человека уличных выражений будут такие слова как: “чувак”, “круто”, "жесть" и тому подобные. Читаем, разбираемся.
🔺Tío/tía - прямой перевод этих слов - дядя/тетя. Конечно, в сленговом обращении они теряют свое прямое значение. Ближайший перевод на русской язык - чувак/чувиха.
Например:
🔹¿Qué hace este tío? - Что делает этот чувак?
🔹¡Que tío! - вот этот он крут!
🔹Oye, tío, ¿tú sabes quién es? - Слушай, чувак, ты знаешь что это?
❤️Читайте продолжение в статье по ссылке.
🇪🇸Самое важное про косвенную речь в испанском
Как и в русском языке, в испанском мы можем передать чьи-то слова через придаточное предложение. Как же это сделать правильно, чтобы вас поняли и вы не наделали кучу грамматических ошибок. Придаточное предложение, которое передает чьи-то слова, вводится при помощи глаголов. 🤔
🌷Они могут: повествовать о чем-либо (decir – сказать, manifestar – высказать, relatar – рассказывать, agregar – добавить, comunicar – сообщить, explicar – объяснить, replicar — заметить, gritar – кричать, exclamar – воскликнуть, indicar – отметить, afirmar – утверждать, констатировать, contar – считать, рассказывать, informar – сообщать, responder — отвечать);
🌷выражать повеление или просьбу (mandar — приказать, rogar — умолять, ordenar — приказать, pedir — просить, exigir — требовать);
🌷высказывать мнение, суждение о каком-либо событии (saber — знать, creer – считать/полагать, comprender — понимать, pensar — думать, adivinar — догадаться).
Если косвенная речь передает повествовательное предложение, то главное и придаточное предложение соединяются при помощи союза que.🧡
💃ТОП ложных друзей переводчика
🇪🇸Когда учишь какой-нибудь язык, обязательно попадаются слова, которые напоминают тебе что-то в твоем родное языке. Как правило, по смыслу такие слова не совпадают совершенно.
Давайте разберем слова, которые вы можете увидеть на нашей карточке + другие ложные друзья переводчика. Итак, сначала испанское слово, потом перевод, которые русскому уху кажется правильным, потом что испанское слово значит на самом деле, а потом как по-испански будет «неправильное» русское слово.
🔹artículo — артикль,статья; артикль (товар) — unidad
🔹babа — слюна; баба — mujer
🔹bacalao — треска; бакалавр — bachiller; бакалея — panadería
🔹banco — банк — по-испански это не только банк, но и скамейка
🔹banda — диапазон; банда — una pandilla, un grupo
🔹batería — это батарея, но в значении военном, и «батарейка», а батарея парового отопления — un radiador
🔹beneficio — это и бенефис ( спектакль, устраиваемый в честь одного из выступающих актёров (например, как выражение признания его мастерства) или работников театра), но еще и более общее значение — выгода.
🔹borde — край; борт — costal
🔹brillante — выдающийся, светящийся, искрящийся (и редко «бриллиант»); бриллиант — un diamante
🔹broma— шутка; бром — bromo
🔹bruto — брутто (одно из значений) — но более употребительное «дурак», «хам» (¡¿Cómo puedes ser tan bruto con la pobrecita?!)
🔹cacha — щека, рукоятка; каша — la papilla
🔹calzones — штаны, брюки (но это не самое частотное слово; обычно брюки называют el pantalón); кальсоны — los calzoncillos
🔹el capital — капитал, но если la capital — столица
🔹la carrera — 1. высшее образование; 2. бег, пробежка, гонка; 3. а потом уже и «карьера»(ведь это тоже в своем роде «гонка»)
💃Самая важная информация о притяжательных местоимениях
Nuestro/a и vuestro/a имеют одинаковые формы для обычных и «сильных» форм.
🔺Esto es nuestro libro. - это наша книга
🔺Este libro es nuestro. - это наша книга
❗Для русскоговорящих людей представляют сложность формы su, suyo, suya, suyos, suyas. В русском языке формы различаются, в зависимости от того, скольким людям принадлежит что-то – одному (его, ее) или нескольким (их).
🇪🇸В испанском это не имеет значения. Зато важно, сколько предметов принадлежит этому человеку (или людям) - один или несколько.
🔸Es el libro de Ana. Es su libro. Es suyo. (ее книга)
🔸Es el libro de Ana y Pedro. Es su libro. Es suyo. (их книги)
Также стоит заметить, что «сильные» формы местоимений ставятся всегда ПОСЛЕ глагола, в то время, как обычные притяжательные местоимения ставятся перед глаголом.
🇪🇸ТОП фраз для разговора по телефону
💃АЛЛО
Чрезвычайно важное слово в испанском языке при первом разговоре – это, конечно же, «АЛЛО». Однако в испанском языке «АЛЛО» чаще всего звучит вовсе не как «АЛЛО», а как «ГОВОРИТЕ МНЕ»:
¿dígame? – алло, я слушаю (буквально: говорите мне)…
Заменить ¿dígame? Можно на простое слово «ДА» – ¿sí? Эквивалент русскому: «Да! Говорите! Я слушаю!».
💃ГОВОРИТЬ, ЗВОНИТЬ
Говорить по-испански «HABLAR». Сам по себе данный глагол очень важен. Зная его, мы можем составлять массу предложений. Например, «Я ХОЧУ ПОГОВОРИТЬ с…» = Quiero hablar con … Могу ли я поговорить с … = ¿Puedo hablar con …?
❗ЕЩЕ ОДИН важный глагол «LLAMAR» – ЗВОНИТЬ. Я хочу позвонить – Quiero llamar a …Звонить по телефону = llamar por teléfono. Карло тебе звонит по телефону – Carlo te llama por teléfono.
💃БАЗОВЫЕ СЛОВА И ФРАЗЫ:
Звонить по телефону – llamar por teléfono
Набирать номер – marcar el número
Телефон не отвечает – el teléfono no responde
Линия свободна – la línea está libre
Линия занята – la línea está ocupada
Вешать трубку – colgar
Перезвонить – llamar de nuevo
Телефонный звонок – una llamada de teléfono
Телефонный номер – número de teléfono
🇪🇸Самые важные слова и выражения по теме "кухня"
Сегодняшняя наша тема - кухонные принадлежности.
🔹en la cocina — на кухне
🔹la mesa — стол
🔹la silla — стул
🔹la taburete — табурет
🔹el armario — шкаф
🔹el cajón — ящик
🔹el estante — полка
🔹la pila — раковина
🔹la nevera — холодильник
🔹el cubo de la basura — мусорное ведро
🔹lavavajillas — посудомоечная машина
🔹la lavadora — стиральная машина
🔹la secadora — сушильная машина
🔹la batidora — миксер
Посуда
🔸el plato — тарелка
🔸la taza — чашка
🔸el tazón — миска, бокал
🔸el vaso — стакан
🔸la jarra — кувшин
🔸la tetera — чайник
🔸la azucarera — сахарница
🔸la cuchara — ложка
🔸el cuchillo — нож
🔸el tenedor — вилка
Примеры.
🔺Trajo los platos del armario y los puso en la mesa. — Он принес тарелки из шкафа и поставил их на стол.
🔺Por favor, saca la jarra de leche de la nevera y ponla en la mesa. — Пожалуйста, достань кувшин молока из холодильника, и поставь его на стол.
🔺Necesité una hora para fregar todos los platos de la pila. — Мне понадобился час, чтобы вымыть все тарелки в раковине.
🔺Coloca los platos sucios en el lavavajillas. — Положи грязную посуду в посудомоечную машину.
🇪🇸Учите испанский в мини группах по лучшей цене.
🎁Дарим МЕГА-скидку 2000 ₽ и 6000 ₽ на ближайшие старты.
🎀Мини группы ПРЕМИУМ в новом формате.
❗Только до 21.11. Количество мест ограничено.
❗Ваш промокод: МЕГА.
В ПРЕМИУМ программу включено:
🔺занятия в прямом эфире с премиум-преподавателем 4 или 2 месяца;
🔺мини группа 4-6 человек;
🔺международная платформа для обучения - доступ БЕСПЛАТНО;
🔺ПРЕМИУМ-доступ ко всей базе мастер классов;
🔺закрытый разговорный премиум клуб;
🔺видеозаписи каждого урока, чтобы ничего не пропустить;
🔺более 1000 тестов и тренажеров по грамматике и лексике;
🔺рабочая тетрадь + дополнительные видеоуроки по темам курса;
🔺интерактивный словарь + переводчик, онлайн книги, музыка на испанском;
🔺“живой” чат с одногруппниками и преподавателем.
БЛИЖАЙШИЙ СТАРТ 4 НОЯБРЯ! Узнавайте подробрости у менеджера
💃Записывайтесь по ссылке, не забудьте про промокод! Количество мест ограничено!
🇪🇸Степени сравнения в испанском языке
💃Сравнительная степень сравнения
Показывает качество сравнения и образуется с помощью наречий:
🔹más (более),
🔹menos (менее),
🔹tan, tanta, tantos, tantas (такой, такая, такое, такие)
и исходной формы прилагательного.
Первые две формы употребляются при неравенстве сравниваемых величин, когда одно качество выше или ниже другого. Последняя форма используется при сравнении качественно равных предметов.
❗Со словами más / menos обязательно употребление слова que перед вторым сравниваемым предметом. Со словом tan употребляется слово como.
🔹Esta chica es más bonita que aquella. – Эта девушка более красивая, чем та.
🔹Esta chica es menos bonita que aquella. – Эта девушка менее красивая, чем та.
🔹Esta chica es tan bonita como aquella. – Эта девушка такая же красивая, как та.
💃Превосходная степень сравнения
Показывает самую высокую или самую низкую величину качества. Она образуется прибавлением соответствующего определенного артикля к сравнительной степени:
🔸el más, la más, los más, las más (самый большой),
🔸el menos, la menos, los menos, las menos (самый маленький),
🔸muy (очень)
и исходной формы прилагательного.
🔸La chica más bonita. – Эта девушка наиболее красивая.
🔸La chica menos bonita. – Эта девушка наименее красивая.
🔸La chica muy bonita. – Эта девушка самая красивая.
