es
Feedback
Испанский язык | Casadele

Испанский язык | Casadele

Ir al canal en Telegram

🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram Испанский язык | Casadele

El canal Испанский язык | Casadele (@casadeleonline) en el segmento lingüístico de Ruso es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 13 643 suscriptores, ocupando la posición 474 en la categoría Lingüística y el puesto 48 269 en la región Rusia.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 13 643 suscriptores.

Según los últimos datos del 11 julio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 574, y en las últimas 24 horas de 0, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 10.80%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 5.53% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 1 474 visualizaciones. En el primer día suele acumular 755 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 36.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como siento, глагол, todavía, aún, menos.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 12 julio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Lingüística.

13 643
Suscriptores
Sin datos24 horas
-57 días
+57430 días
Archivo de publicaciones
​​❤️ТОП крылатых выраений на испанском языке Невозмоно представить современный испанский язык без крылатых выражений и афоризмов. Сегодня мы рассмотрим некоторые из них. 📝¡échale un galgo! - Ищи-свищи!; ищи ветра в поле! Дословно: бросай борзую! 📝¡Adelante con los faroles! - Была не была!, где наша не пропадала! Дословно: Вперед с фонарями 📝¡están verdes! - Зелен виноград! Дословно: они зеленые 📝¡vaya tío(s)! - Знай наших! Дословно: иди, дядя! 📝A buen hambre no hay pan duro - Голодному любой кусок сладок 📝A pescar a otro charco - Ищите дураков! Дословно: на рыбалку - в другую лужу 📝A todo esto - Пока суд да дело 📝Acariciar una esperanza - Лелеять надежду Дословно: приласкать надежду ❓А какое ваше любимое крылатое выражение на испанском языке?

​​🇪🇸Самые популярные слова по теме "интернет" в испанском языке Очень ваной частью нашей жизни является интернет. Каждый из нас по несколько раз в день "выходит в сеть", чтобы почитать новости, пообщаться с друзьями, посмотреть видео и тд. 💃Сегодня мы с вами разберем важные слова и выражения по теме "интернет". 📲bajar, descargar, hacer un download, bajar archivos, capturar, copiar - скачивать 📲cliquear, hacer clic — кликать мышкой 📲el enlace — ссылка 📲el correo electrónico — электронная почта 📲la red social — социальная сеть 📲blog, bloguero, bloguear — блог, блоггер, вести блог 📲una entrada — пост в блоге 📲navegar por internet — «лазить»/сидеть в интернете 📲navegador, explorador del web — браузер 📲ciberespacio, cibercultura etc. — киберпространство, киберкультура 📲la tableta — планшет Также давайте посмотрим некоторые примеры использования этих слов: 🖥¡Dame (el nombre de) tu correo electrónico! - Дай мне свою электронную почту 🖥¿Qué navegador usas? - Какой браузер ты используешь? 🖥Haz clic en este enlace - перейди по этой ссылке

​​🇪🇸Дарим скидку 4 000 ₽ на оплату полного уровня обучения! 💃Ваш промокод “КРУТО” . 🎀4 месяца обучения в группе за 11 000 ₽ вместо 15 000 ₽ или 2 месяца обучения за 7 500 ₽ . 🎁Разговорный клуб в подарок! ❗До 21.11. Места ограничены. В программу курса включено: 💃занятия в прямом эфире с преподавателем 4 или 2 месяца; 💃каждый урок 90 минут, 2 раза в неделю 💃международная платформа для обучения - доступ БЕСПЛАТНО; 💃видеозаписи каждого урока, чтобы ничего не пропустить; 💃более 1000 тестов и тренажеров по грамматике и лексике; 💃рабочая тетрадь + дополнительные видеоуроки по темам курса; 💃интерактивный словарь + переводчик, онлайн книги, музыка на испанском; 💃“живой” чат с одногруппниками и преподавателем. Начинайте обучение сейчас: 🇪🇦Выбирайте свой уровень: с нуля A1.1 до А2.2 🇪🇦Расписание групп для любых часовых поясов. 🇪🇦Пакет документов на налоговый вычет НДФЛ 13%. 🇪🇦Возможна рассрочка по месяцам. 🇪🇦Принимаем оплаты и в евро. БЛИЖАЙШИЙ СТАРТ 16 НОЯБРЯ! 📲Переходи по ссылке, выбирай расписание и записывайся в группу по самой выгодной цене.

​​📲Основные фразы по теме "телефон" на испанском языке 🇪🇸Тема телефона всегда будет актуальна. Сегодня мы предлагаем вам рассмотреть полезные слова и выражения, касающиеся этой темы. 🔸El teléfono fijo: домашний телефон. . 🔸El teléfono público: таксофон. 🔸El tono de llamada: рингтон. 🔸Él cambió su tono de llamada: он поменял свой рингтон. 🔸Sonar: звенеть. Например: El teléfono está sonando: телефон звенит. 🔸¡Espera! не кладите трубку! 🔸La llamada: телефонный звонок. 🔸Hacer una llamada: делать телефонный звонок. Например: Yo hago una llamada: я делаю телефонный звонок. 🔸Te llamo por Whatsapp: я тебе звоню по Ватсапу. 🔹Sin saldo: денег на счету нет. 🔹La tarjeta no tiene saldo: недостаточно средств на карте. 🔹Consultar el saldo: проверить свой баланс. 🔹Recargar el saldo: пополнить счёт. 🔹Recargo el saldo con 100 rublos: я пополняю счёт на 100 рублей. 🔹El teléfono no tiene señal: телефон не ловит. А сколько часов в день вы используете телефон?

​​💃Основные привычки испанцев 🇪🇸Испания - страна с прекрасной многовековой культурой, которую ее жители стараются сохранить по сей день. И, конечно же, у испанцев, также как у любой другой нации, есть целая куча привычек, которые удивляют приезжающих в страну туристов. 😴Дневной сон (siesta) Наверняка каждый слышал об этой забавной традиции испанцев: спать в обеденное время. Это действительно так: во многих офисах есть перерыв в 1,5 - 2 часа, чтобы работники смогли пообедать с семьей и немного поспать.💤 ☀️На самом деле эта привычка появилась из-за жаркого климата. В сорокоградусную жару мало кто готов выйти из дома, поэтому стали закрывать магазины, рестораны и другие общественные места “на сиесту”. Ранее так делалось только летом, но со временем это вошло в традицию - в Испании закрыты все магазины с 15:00 до 17:00 круглый год.❤️ 📲Читай продолжение в нашей статье по ссылке

​​🇪🇸Основные суффиксы в испанском языке 🖼На картинке мы можем наблюдать суффикс -AZO, который используется для "увеличения" предмета или прилагательного. А что мы можем сказать про "уменьшительные" суффиксы? 💃Уменьшительные суффиксы добавляются к словам, чтобы придать им уменьшительный оттенок. Таким образом возникает слово с новым оттенком, например: niñito («малыш») hombrecillo («мужчинка») flaquita («худышка»). ❗Уменьшительные суффиксы могут иметь оттенок как размера предмета, так и обладать уменьшительно-ласкательной функцией. Слова с уменьшительными суффиксами используются в неформальных ситуациях, их можно редко встретить в научных публикациях, в юридической сфере и в других официальных документах. ❤️Суффикс -ITO/-ITA, наверное, самый распространенный и употребляется на всем Пиренейском полуострове. Также популярен в испанском языке стран Латинской Америки 🔹cafetito «кофеёк» 🔹lagrimita «слезинка» 🔹pelotita «мячик» 🔹regalito «подарочек». ❤️-ICO/-ICA наиболее частотен в зоне Наварры, Рьохи, Арагона и Альмерии: 🔹ayudica «небольшая помощь» 🔹libretica «книжечка» 🔹monedica «монетка» 🔹pañuelico «платочек». ❤️В Астурии, Леоне и Саламанке встречаются -ÍN/-INA: 🔹chiquitín «малыш» 🔹camisina «рубашечка» 🔹botellina «бутылочка». ❤️Самый характерный уменьшительный суффикс Галисии -IÑO/-IÑA: 🔹vasiño «стаканчик 🔹besiño «поцелуйчик» 🔹pobriño «бедняга» 🔹chaquetiña «пиджачок».

​​🇪🇸Основная лексика по теме "одежда" Одна из основных тем уровня А1 - это тема одежды. Давайте разберем самые важные и нужные слова, которые могут нам пригодиться, когда мы идем за покупками. 🔹la ropa — одежда 🔹el traje — костюм, платье 🔹la chaqueta — жакет, пиджак 🔹el abrigo — пальто 🔹el impermeable — дождевик, непромокаемый плащ 🔹el jersey — свитер, джемпер 🔹el pantalón — брюки 🔹el pantalón corto — шорты 🔹los vaqueros/ tejanos — джинсы 🔹la camisa — рубашка 🔹la camiseta — футболка 🔹el sombrero — шляпа, шапка 🔹la bufanda — шарф 🔹los guantes — перчатки 🔹los calcetines — носки 🔹el cinturón — ремень 🔹el pijama — пижама Примеры. 💃Esa chaqueta queda bien con los pantalones verdes. — Этот пиджак хорошо подойдет к зеленым брюкам. 💃Está lloviendo, ponte el impermeable. — Идет дождь, надень плащ. 💃Me gusta llevar camisetas con vaqueros. — Мне нравится носить футболки с джинсами.

​​🇪🇸Основные фразы на испанском для туристов Сегодня мы выучим несколько полезных фраз, которые пригодятся в путешествии в Испанию. 🔸Я хочу, я не хочу – Yo quiero, yo no quiero 🔸Мне хотелось бы (более вежливо) – Me gustaría 🔸Где находится? – ¿Dónde está? 🔸Сколько стоит? – ¿Cuánto cuesta? 🔸Сколько времени? – ¿Qué hora es? 🔸У меня есть, у меня нет – Yo tengo, yo no tengo 🔸Я понимаю, я не понимаю – Yo entiendo, yo no entiendo 🔸Понимаешь – ¿Entiendes? И конечно же советуем вам выучит счет от 1 до 10, чтобы увереннее себя чувствовать, находясь в Испании 🔺1 – uno 🔺2 – dos 🔺3 – tres 🔺4 – cuatro 🔺5 – cinco 🔺6 – seis 🔺7 – siete 🔺8 – ocho 🔺9 – nueve 🔺10 – diez А сколько раз вы были в Испании?

​​👍Лучшее предложение года на индивидуальные занятия испанским 🎁Добавим бесплатно уроки при оплате блоков. 💃Промокод на дополнительные занятия по 45 минут: НОЯБРЬ. ❗Только до 30.11. 📲Все заботы по поиску преподавателя и организацию - берем на себя! 🇪🇸Попробуйте бесплатно на пробном уроке - это ничего вам не стоит. Оплачивайте уроки дальше, только, если преподаватель вам подходит. Занятия полностью соответствуют учебному плану Института Сервантеса. 📲Напишите в чат “Индивидуально” и согласуйте удобное вам время бесплатного урока с менеджером. @casadele ❤️К пакету 25 уроков добавим 1 занятие бесплатно ❤️К пакету 40 уроков добавим 2 занятия бесплатно ❤️К пакету 100 уроков добавим 3 занятия бесплатно. ❤️Бесплатный урок = 45 минут с преподавателем индивидуально. Мы все сделаем за Вас: 🔹Подберем преподавателя под ваши цели. 🔹Согласуем пробный бесплатный урок. 🔹Предложим программу обучение по Вашим целям. 🔹Выберем удобное для вас время обучения и способ оплаты. 🔹Откроем бесплатно доступ к международной платформе (для учеников). 🔹При необходимости поможем с рассрочкой. 🔹Соберем документы на налоговый вычет НДФЛ. 🔹Добавим бесплатно разговорный клуб, мастер классы и видеокурсы. 🔹Будем с вами в течение всего обучения. 💐Занятия проходят весело и непринужденно на интерактивной платформе вместе с преподавателем. На уроках мы совмещаем лексику, грамматику, аудирование и говорение, чтобы все аспекты языка изучались одновременно. 🇪🇸Практика испанского языка начинается с первого урока! Уже на первом занятии преподаватель будет настраивать вас исключать русский язык во время обучения. ❤️Переходите по ссылке и записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок

​​🇪🇸Самое важное о Pretérito Indefinido Прошедшее простое время (Pretérito indefinido, Pretérito simple) используется для выражения законченного действия в прошлом. Зачастую при употреблении прошедшего неопределённого времени в испанском языке используются слова, указывающие на время совершения действия: 🔺ayer - вчера 🔺anteayer позавчера 🔺el año pasado – в прошлом году 🔺a las nueve – в девять часов Испанским глаголам, употреблённым в прошедшем времени Pretérito simple, в русском языке соответствуют глаголы прошедшего времени совершенного или несовершенного вида. Пример того, как изменяется глагол во времени Pretérito Indefinido: LLAMARSE - называться 🔸me llamé 🔸te llamaste 🔸se llamó 🔸nos llamamos 🔸os llamasteis 🔸se llamaron SEGUIR - продолжать 🔹seguí 🔹seguiste 🔹siguió 🔹seguimos 🔹seguisteis 🔹siguieron

​​🇪🇸Самые важные фразы на тему ремонта в испанском языке 💃Каждому когда-нибудь приходилось или предстоит делать ремонт в своей квартире или доме. А хотите узнать, как общаются на тему ремонта в Испании? Ниже - самые распространённые слова и фразы. Инструменты: 🔹herramientas — инструменты 🔹el taladro — дрель 🔹el martillo — молоток 🔹las pinzas — щипцы, клещи 🔹los alicates — плоскогубцы 🔹la sierra — пила 🔹el destornillador — отвертка 🔹el clavo — гвоздь 🔹el tornillo — винт, болт 🔹la brocha — кисточка 🔹las tijeras — ножницы 🔹el tubo/caño — труба 🔹el grifo — кран, вентиль 🔹el alambre — провод, проволока 🔹el enchufe — розетка, штепсель Примеры фраз: 🔸Apaga el microondas y desconecta el enchufe antes de limpiarlo. — Перед тем, как чистить микроволновку, выключите ее и отсоедините вилку. 🔸Tiene hasta un taladro entre sus herramientas. — В его наборе инструментов есть даже дрель. 🔸El otro lado del martillo se usa para quitar el clavo de la pared. — Другая сторона молотка используется для того, чтобы вынимать гвозди из стены. 🔸El leñador utilizó una sierra para cortar el árbol. — Дровосек использовал пилу для того, чтобы спилить дерево.

​​💃Назначаем встречу на испанском языке ❤️У каждого из нас в жизни была ситуация, когда нужно было встретиться с человеком. Это могла быть встреча по работе или встреча с друзьями, срочная встреча или та, которая может подождать. 🇪🇸Сегодня мы научимся назначать встречу на испанском языке. Мы подобрали для вас фразы с разными эмоциональными оттенками и ответы на них. 🔺Me gustaría verte - Мне хотелось бы тебя увидеть 🔺Tenemos que hablar - Нам нужно поговорить 🔺A esta hora no puedo - В это время я не могу 🔺Voy a estar ocupado/a - Я буду занят/а 🔺Tengo mucho trabajo - У меня много работы 🔺Vale, te veo mañana - Хорошо, увидимся завтра 🔺Pues nada, nos vemos - Ладно, увидимся

​​🇪🇸Испанский сленг 💃Язык - это очень изменчивое явление. С каждым годом появляются новые фразы и выражения, а устаревшие уходят из использования. В последний век в языках появилось очень много сленговых слов (они же жаргонизмы). И сейчас как никогда важно их выучить, ведь с каждым днем они используются все больше и больше. ❗Сленг-обращение На улицах и в испанских кафе очень часто можно услышать сленговые обращения, которые без дополнительного разъяснения на уровне А2 сложно понять. Аналогами для русскоговорящего человека уличных выражений будут такие слова как: “чувак”, “круто”, "жесть" и тому подобные. Читаем, разбираемся. 🔺Tío/tía - прямой перевод этих слов - дядя/тетя. Конечно, в сленговом обращении они теряют свое прямое значение. Ближайший перевод на русской язык - чувак/чувиха. Например: 🔹¿Qué hace este tío? - Что делает этот чувак? 🔹¡Que tío! - вот этот он крут! 🔹Oye, tío, ¿tú sabes quién es? - Слушай, чувак, ты знаешь что это? ❤️Читайте продолжение в статье по ссылке.

​​🇪🇸Самое важное про косвенную речь в испанском Как и в русском языке, в испанском мы можем передать чьи-то слова через придаточное предложение. Как же это сделать правильно, чтобы вас поняли и вы не наделали кучу грамматических ошибок. Придаточное предложение, которое передает чьи-то слова, вводится при помощи глаголов. 🤔 🌷Они могут: повествовать о чем-либо (decir – сказать, manifestar – высказать, relatar – рассказывать, agregar – добавить, comunicar – сообщить, explicar – объяснить, replicar — заметить, gritar – кричать, exclamar – воскликнуть, indicar – отметить, afirmar – утверждать, констатировать, contar – считать, рассказывать, informar – сообщать, responder — отвечать); 🌷выражать повеление или просьбу (mandar — приказать, rogar — умолять, ordenar — приказать, pedir — просить, exigir — требовать); 🌷высказывать мнение, суждение о каком-либо событии (saber — знать, creer – считать/полагать, comprender — понимать, pensar — думать, adivinar — догадаться). Если косвенная речь передает повествовательное предложение, то главное и придаточное предложение соединяются при помощи союза que.🧡

​​💃ТОП ложных друзей переводчика 🇪🇸Когда учишь какой-нибудь язык, обязательно попадаются слова, которые напоминают тебе что-то в твоем родное языке. Как правило, по смыслу такие слова не совпадают совершенно. Давайте разберем слова, которые вы можете увидеть на нашей карточке + другие ложные друзья переводчика. Итак, сначала испанское слово, потом перевод, которые русскому уху кажется правильным, потом что испанское слово значит на самом деле, а потом как по-испански будет «неправильное» русское слово. 🔹artículo — артикль,статья; артикль (товар) — unidad 🔹babа — слюна; баба — mujer 🔹bacalao — треска; бакалавр — bachiller; бакалея — panadería 🔹banco — банк — по-испански это не только банк, но и скамейка 🔹banda — диапазон; банда — una pandilla, un grupo 🔹batería — это батарея, но в значении военном, и «батарейка», а батарея парового отопления — un radiador 🔹beneficio — это и бенефис ( спектакль, устраиваемый в честь одного из выступающих актёров (например, как выражение признания его мастерства) или работников театра), но еще и более общее значение — выгода. 🔹borde — край; борт — costal 🔹brillante — выдающийся, светящийся, искрящийся (и редко «бриллиант»); бриллиант — un diamante 🔹broma— шутка; бром — bromo 🔹bruto — брутто (одно из значений) — но более употребительное «дурак», «хам» (¡¿Cómo puedes ser tan bruto con la pobrecita?!) 🔹cacha — щека, рукоятка; каша — la papilla 🔹calzones — штаны, брюки (но это не самое частотное слово; обычно брюки называют el pantalón); кальсоны — los calzoncillos 🔹el capital — капитал, но если la capital — столица 🔹la carrera — 1. высшее образование; 2. бег, пробежка, гонка; 3. а потом уже и «карьера»(ведь это тоже в своем роде «гонка»)

​​💃Самая важная информация о притяжательных местоимениях Nuestro/a и vuestro/a имеют одинаковые формы для обычных и «сильных» форм. 🔺Esto es nuestro libro. - это наша книга 🔺Este libro es nuestro. - это наша книга ❗Для русскоговорящих людей представляют сложность формы su, suyo, suya, suyos, suyas. В русском языке формы различаются, в зависимости от того, скольким людям принадлежит что-то – одному (его, ее) или нескольким (их). 🇪🇸В испанском это не имеет значения. Зато важно, сколько предметов принадлежит этому человеку (или людям) - один или несколько. 🔸Es el libro de Ana. Es su libro. Es suyo. (ее книга) 🔸Es el libro de Ana y Pedro. Es su libro. Es suyo. (их книги) Также стоит заметить, что «сильные» формы местоимений ставятся всегда ПОСЛЕ глагола, в то время, как обычные притяжательные местоимения ставятся перед глаголом.

​​🇪🇸ТОП фраз для разговора по телефону 💃АЛЛО Чрезвычайно важное слово в испанском языке при первом разговоре – это, конечно же, «АЛЛО». Однако в испанском языке «АЛЛО» чаще всего звучит вовсе не как «АЛЛО», а как «ГОВОРИТЕ МНЕ»: ¿dígame? – алло, я слушаю (буквально: говорите мне)… Заменить ¿dígame? Можно на простое слово «ДА» – ¿sí? Эквивалент русскому: «Да! Говорите! Я слушаю!». 💃ГОВОРИТЬ, ЗВОНИТЬ Говорить по-испански «HABLAR». Сам по себе данный глагол очень важен. Зная его, мы можем составлять массу предложений. Например, «Я ХОЧУ ПОГОВОРИТЬ с…» = Quiero hablar con … Могу ли я поговорить с … = ¿Puedo hablar con …? ❗ЕЩЕ ОДИН важный глагол «LLAMAR» – ЗВОНИТЬ. Я хочу позвонить – Quiero llamar a …Звонить по телефону = llamar por teléfono. Карло тебе звонит по телефону – Carlo te llama por teléfono. 💃БАЗОВЫЕ СЛОВА И ФРАЗЫ: Звонить по телефону – llamar por teléfono Набирать номер – marcar el número Телефон не отвечает – el teléfono no responde Линия свободна – la línea está libre Линия занята – la línea está ocupada Вешать трубку – colgar Перезвонить – llamar de nuevo Телефонный звонок – una llamada de teléfono Телефонный номер – número de teléfono

​​🇪🇸Самые важные слова и выражения по теме "кухня" Сегодняшняя наша тема - кухонные принадлежности. 🔹en la cocina — на кухне 🔹la mesa — стол 🔹la silla — стул 🔹la taburete — табурет 🔹el armario — шкаф 🔹el cajón — ящик 🔹el estante — полка 🔹la pila — раковина 🔹la nevera — холодильник 🔹el cubo de la basura — мусорное ведро 🔹lavavajillas — посудомоечная машина 🔹la lavadora — стиральная машина 🔹la secadora — сушильная машина 🔹la batidora — миксер Посуда 🔸el plato — тарелка 🔸la taza — чашка 🔸el tazón — миска, бокал 🔸el vaso — стакан 🔸la jarra — кувшин 🔸la tetera — чайник 🔸la azucarera — сахарница 🔸la cuchara — ложка 🔸el cuchillo — нож 🔸el tenedor — вилка Примеры. 🔺Trajo los platos del armario y los puso en la mesa. — Он принес тарелки из шкафа и поставил их на стол. 🔺Por favor, saca la jarra de leche de la nevera y ponla en la mesa. — Пожалуйста, достань кувшин молока из холодильника, и поставь его на стол. 🔺Necesité una hora para fregar todos los platos de la pila. — Мне понадобился час, чтобы вымыть все тарелки в раковине. 🔺Coloca los platos sucios en el lavavajillas. — Положи грязную посуду в посудомоечную машину.

​​​​🇪🇸Учите испанский в мини группах по лучшей цене. 🎁Дарим МЕГА-скидку 2000 ₽ и 6000 ₽ на ближайшие старты. 🎀Мини группы ПРЕМИУМ в новом формате. ❗Только до 21.11. Количество мест ограничено. ❗Ваш промокод: МЕГА. В ПРЕМИУМ программу включено: 🔺занятия в прямом эфире с премиум-преподавателем 4 или 2 месяца; 🔺мини группа 4-6 человек; 🔺международная платформа для обучения - доступ БЕСПЛАТНО; 🔺ПРЕМИУМ-доступ ко всей базе мастер классов; 🔺закрытый разговорный премиум клуб; 🔺видеозаписи каждого урока, чтобы ничего не пропустить; 🔺более 1000 тестов и тренажеров по грамматике и лексике; 🔺рабочая тетрадь + дополнительные видеоуроки по темам курса; 🔺интерактивный словарь + переводчик, онлайн книги, музыка на испанском; 🔺“живой” чат с одногруппниками и преподавателем. БЛИЖАЙШИЙ СТАРТ 4 НОЯБРЯ! Узнавайте подробрости у менеджера 💃Записывайтесь по ссылке, не забудьте про промокод! Количество мест ограничено!

​​🇪🇸Степени сравнения в испанском языке 💃Сравнительная степень сравнения Показывает качество сравнения и образуется с помощью наречий: 🔹más (более), 🔹menos (менее), 🔹tan, tanta, tantos, tantas (такой, такая, такое, такие) и исходной формы прилагательного. Первые две формы употребляются при неравенстве сравниваемых величин, когда одно качество выше или ниже другого. Последняя форма используется при сравнении качественно равных предметов. ❗Со словами más / menos обязательно употребление слова que перед вторым сравниваемым предметом. Со словом tan употребляется слово como. 🔹Esta chica es más bonita que aquella. – Эта девушка более красивая, чем та. 🔹Esta chica es menos bonita que aquella. – Эта девушка менее красивая, чем та. 🔹Esta chica es tan bonita como aquella. – Эта девушка такая же красивая, как та. 💃Превосходная степень сравнения Показывает самую высокую или самую низкую величину качества. Она образуется прибавлением соответствующего определенного артикля к сравнительной степени: 🔸el más, la más, los más, las más (самый большой), 🔸el menos, la menos, los menos, las menos (самый маленький), 🔸muy (очень) и исходной формы прилагательного. 🔸La chica más bonita. – Эта девушка наиболее красивая. 🔸La chica menos bonita. – Эта девушка наименее красивая. 🔸La chica muy bonita. – Эта девушка самая красивая.