uk
Feedback
Vocab.coding

Vocab.coding

Відкрити в Telegram

بزرگترین و متفاوت‌ ترین کانال آموزش زبان انگلیسی Admin : @imanpandi اینستاگرام : https://www.instagram.com/vocab.coding

Показати більше

📈 Аналітичний огляд Telegram-каналу Vocab.coding

Канал Vocab.coding (@vocabcoding_insta) у мовному сегменті Фарсі є активним учасником. На даний момент спільнота об'єднує 77 497 підписників, посідаючи 36 місце в категорії Лінгвістика та 4 097 місце у регіоні Іран.

📊 Показники аудиторії та динаміка

З моменту свого створення невідомо, проект продемонстрував стрімке зростання, зібравши аудиторію у 77 497 підписників.

За останніми даними від 21 червня, 2026, канал демонструє стабільну активність. Хоча за останні 30 днів спостерігається зміна кількості учасників на -382, а за останні 24 години на -15, загальне охоплення залишається високим.

  • Статус верифікації: Не верифікований
  • Рівень залученості (ER): Середній показник залученості аудиторії становить 9.31%. Протягом перших 24 годин після публікації контент зазвичай збирає 2.30% реакцій від загальної кількості підписників.
  • Охоплення публікацій: В середньому кожен допис отримує 7 212 переглядів. Протягом першої доби публікація в середньому набирає 1 781 переглядів.
  • Реакції та взаємодія: Аудиторія активно підтримує контент: середня кількість реакцій на один пост – 64.
  • Тематичні інтереси: Контент зосереджений навколо ключових тем, таких як ابدی, لغت, وقت, کس, صفت.

📝 Опис та контентна політика

Автор описує ресурс як майданчик для висловлення суб'єктивної думки:
بزرگترین و متفاوت‌ ترین کانال آموزش زبان انگلیسی Admin : @imanpandi اینستاگرام : https://www.instagram.com/vocab.coding

Завдяки високій частоті оновлень (останні дані отримано 22 червня, 2026), канал підтримує актуальність та високий рівень охоплення публікацій. Аналітика показує, що аудиторія активно взаємодіє з контентом, що робить його важливою точкою впливу в категорії Лінгвістика.

77 497
Підписники
-1524 години
-637 днів
-38230 день
Архів дописів
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!! 💡 😭 Cry 🧩 معنی: گریه کردن / فریاد زدن 🧠 نقش: فعل (verb) 🧊 مترادف: weep, shout, yell 🔄 متضاد: laugh, stay calm 🌱 ریشه: از انگلیسی قدیم crīen به معنی «صدا درآوردن از احساس شدید» (غم، درد، ترس، هیجان) 💬 مثال: People cry in pain. 📍مردم از درد گریه می‌کنن و فریاد می‌کشن.

ایده استارتاپی: دو میلیارد تومن طلا بخرید. چک دو روزه بکشید. دو روز بعد از سود خودش چک رو پاس کنید. خودم چون طلافروش اسگل نمی‌شناسم، هنوز اقدام نکردم.

یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!! 💡 🛠️ besiege 🧩 معنی: محاصره کردن / ریختن دورِ کسی یا جایی 🧠 نقش: فعل (verb) 🧊 مترادف: surround, encircle, crowd around 🔄 متضاد: leave, free, release 🌱 ریشه: از فرانسوی و لاتین قدیم be- (کاملاً) + siege (محاصره، نشستن دور) یعنی: «کامل دور چیزی رو گرفتن» 💬 مثال : Fans besieged the stadium. 📍طرفدارا ورزشگاه رو محاصره کردن.

چی داری میگی؟😂

بابانوئل جَوون کسی نمی‌خواد؟ حضوری، شهرستانم می‌آم. فقط لوله بخاری رو باز بذارید، جورابتونم بشورید
بابانوئل جَوون کسی نمی‌خواد؟ حضوری، شهرستانم می‌آم. فقط لوله بخاری رو باز بذارید، جورابتونم بشورید

از بس عکس انار دیدم تو استوریاتون، سولاخای چشام تنگ شد!

هر سال فقط شب یلدا عکس سفره‌هاتونو می‌دیدیم تموم می‌شد می‌رفت. امسال چرا از پنجشنبه شب یلداست؟ خدا شاهده، سه روزه دارم عکس هندونه و انار لایک می‌کنم، انگشتام تاول زد.

«و اینک منم مردی تنها در آستانه فصلی سرد» دروغ گفتم؛ پسرداییمم تو آسانسور بود!
«و اینک منم مردی تنها در آستانه فصلی سرد» دروغ گفتم؛ پسرداییمم تو آسانسور بود!

شیرشکلات این‌جوری ندیده بودیم که دیدم. مگه مهمه گاوش باکره باشه؟
شیرشکلات این‌جوری ندیده بودیم که دیدم. مگه مهمه گاوش باکره باشه؟

چه تعریفی هم می‌کنه از سیناشون! ما اگه پسوند «چه» داشتیم، ادعای لاتی نمی‌کردیم
چه تعریفی هم می‌کنه از سیناشون! ما اگه پسوند «چه» داشتیم، ادعای لاتی نمی‌کردیم

رامین رضاییان هم نازید
رامین رضاییان هم نازید

یه دونه از این دمپاییا داشتم؛ یادش به خیر، چقد باهاش تو توالت سوسک کشتم
یه دونه از این دمپاییا داشتم؛ یادش به خیر، چقد باهاش تو توالت سوسک کشتم

خجالت بکش حسین! ما با شنیدن اسم تو باید گریه کنیم. نه این‌که بترسیم. از من یکی بیا بیرون
خجالت بکش حسین! ما با شنیدن اسم تو باید گریه کنیم. نه این‌که بترسیم. از من یکی بیا بیرون

ولی خودمونیم، اگه دختر بودم، عجب چیز خوبی می‌شدم. عمرا بهتون پا می‌دادم. همچین تو کف می‌ذاشتم‌تون دایرکتمو سوراخ کنید. بعدش ه
ولی خودمونیم، اگه دختر بودم، عجب چیز خوبی می‌شدم. عمرا بهتون پا می‌دادم. همچین تو کف می‌ذاشتم‌تون دایرکتمو سوراخ کنید. بعدش همه پکیج‌های آموزشی رو چند لا پهنا تا دسته می‌انداختم به‌تون

داور سعی می‌کنه به مسی توضیح بده که چیشده و مسی هی میگه:«Foul? No foul? Foul, foul?» 😂😂 سطح انگلیسی حرف زدن لیونل مسی بعد از این همه سال سفر خارجی و داشتن همبازی و مربی که به انگلیسی حرف می‌زنند و سه سال زندگی در آمریکا... یه بار از کنار این پیج رد شده بود، الان راحت می‌تونست با داور ارتباط بگیره بهش بگه شیر سماور

شکیرا رفته بوده انیمیشن زوتوپیا 2 رو تماشا کنه و استوریش میکنه با متن Zoofilia؛ معنی این حرف یعنی علاقه جنسی به حیوانات! اینم
شکیرا رفته بوده انیمیشن زوتوپیا 2 رو تماشا کنه و استوریش میکنه با متن Zoofilia؛ معنی این حرف یعنی علاقه جنسی به حیوانات! اینم ناشی از ندونستن زبانه. تو رساله احکام بهش می‌گن «وطی» (نزدیکی با حیوانات)

یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!!💡 🛠️ separate 🧩 معنی: جدا کردن / جدا شدن 🧠 نقش: فعل (verb) + صفت (separate = جدا) 🧊 مترادف: split, divide, detach 🔄 متضاد: join, connect, combine 🌱 ریشه: از لاتین separare ساخته شده از: se- دور / جدا parare چیدن / آماده کردن یعنی در اصل: «چیزها رو جدا بچین» → همون مفهوم جدا کردن و جدا شدن. 💬 مثال‌ها: Don’t separate the clothes. Just wash them together. 📍لباسارو جدا نکن، باهم بنداز تو ماشین. They separated after the meeting. 📍بعد جلسه هرکی رفت یه طرف؛ از هم جدا شدن.

#لذت_ترجمه نگارستان به انگلیسی می‌شه «بوستان»😐 تکرار کنید تا دهنت‌تون عادت کنه. اگه اسمت نگار باشه، ترجمه‌ش می‌شه «بوس»🤪
#لذت_ترجمه نگارستان به انگلیسی می‌شه «بوستان»😐 تکرار کنید تا دهنت‌تون عادت کنه. اگه اسمت نگار باشه، ترجمه‌ش می‌شه «بوس»🤪

البته منظورم مینو نیستا. مینامینو، فوتبالیست ژاپنی رو گفتم. مینوها ناراحت نشن. اصلا من خودم همیشه طرفدار مینو بودم؛ همیشه بیسکوییت مادر و پفک نمکی برند مینو می‌خریدم. 🧬 minuscule 🧩 معنی: ریز، فسقلی، کوچولو موچولو 🧠 نقش: صفت (adjective) 🧊 مترادف: tiny, little, microscopic 🌱 ریشه: از لاتین minus به معنی «کمتر / کوچک‌تر» + پسوند -cule برای کوچیکی → یعنی «خیلی کوچولو» 💬 مثال‌: Look at that minuscule bug! 📍به اون حشره قسقلی نگاه کن!

چی داری میگی؟😂😂