ru
Feedback
Type-Ukraine (переклад Fate/stay night українською)

Type-Ukraine (переклад Fate/stay night українською)

Открыть в Telegram

Група перекладу візуальної новели Fate/stay night українською з японської

Больше
172
Подписчики
Нет данных24 часа
+27 дней
+530 день

Загрузка данных...

Похожие каналы
Нет данных
Возникли проблемы? Пожалуйста, обновите страницу или обратитесь к нашему support-менеджеру .
Входящие и исходящие упоминания
---
---
---
---
---
---
Привлечение подписчиков
июнь '26
июнь '26
+2
в 0 каналах
май '26
+4
в 0 каналах
Get PRO
апрель '26
+5
в 0 каналах
Get PRO
март '26
+6
в 0 каналах
Get PRO
февраль '26
+2
в 0 каналах
Get PRO
январь '26
+7
в 0 каналах
Get PRO
декабрь '25
+3
в 0 каналах
Get PRO
ноябрь '25
+3
в 0 каналах
Get PRO
октябрь '25
+16
в 0 каналах
Get PRO
сентябрь '250
в 1 каналах
Get PRO
август '25
+7
в 0 каналах
Get PRO
июль '250
в 0 каналах
Get PRO
июнь '25
+50
в 0 каналах
Get PRO
май '250
в 0 каналах
Get PRO
апрель '25
+8
в 3 каналах
Get PRO
март '250
в 1 каналах
Get PRO
февраль '25
+75
в 1 каналах
Дата
Привлечение подписчиков
Упоминания
Каналы
13 июня0
12 июня0
11 июня0
10 июня0
09 июня0
08 июня0
07 июня0
06 июня0
05 июня0
04 июня0
03 июня+1
02 июня+1
01 июня0
Посты канала
Брагада батька Чая просить допомоги відновитися. Ремонт двох автівок Ремонт старлінка Дві нові антени на РЕБ В нас залишилися 12 тисяч з попереднього збору, вони вже на цій банці. https://send.monobank.ua/jar/6qtf84T16m Номер картки банки: 4874100027196891 Вдячні за залученість💪🏼

2
Прохання підтримати
0
3
Нет текста...
0
4
А поки хвилинка гумору
0
5
Йорокобе! Хочемо коротко розповісти про стан перекладу. Від попередньої новини ми встигли повністю проредагувати 9-й день Fat
Йорокобе! Хочемо коротко розповісти про стан перекладу. Від попередньої новини ми встигли повністю проредагувати 9-й день Fate-руту та перекласти 13-й день. Так, робота на певний час просіла — з очевидних причин і через нашого конченого сусіда. Тож усі дружно донатимо Збройним Силам України. Зате навесні процес значно пришвидшився, і зараз ми знову активно рухаємося вперед. Цього разу ми не ставимо конкретного дедлайну, але головне незмінне: переклад буде. Дякуємо всім, хто чекає, підтримує й не втрачає віри в проєкт!
0