ru
Feedback
Active(Skills For Reading)/ Intro

Active(Skills For Reading)/ Intro

Открыть в Telegram

معصومی هستم، دانشجوی دکتری، مدرس دانشگاه با ۲۱ سال تجربه تدریس زبان و ۱۴ سال سابقه تدریس در دانشگاه. اینجا همراهت هستم تا با طعم شیرین زبان انگلیسی بیشتر آشنا بشی😊🌱☘️

Больше
1 059
Подписчики
Нет данных24 часа
+37 дней
+930 день
Архив постов
photo content

photo content

photo content

photo content

photo content

- یک ذهن منفی‌نگر هرگز نمی‌تواند یک زندگی مثبت برایت بسازد.
- یک ذهن منفی‌نگر هرگز نمی‌تواند یک زندگی مثبت برایت بسازد.

Before you start climbing the ladder, make sure that it's up against the right building . قبل از اينكه از نردبان بالا برى مطمئن شو كه به ديوار درستى تكيه داديش .

۲۰۰تا از متضاد های رایج رو یاد بگیر:
۲۰۰تا از متضاد های رایج رو یاد بگیر:

کلمه Sing در جایگاه حال، گذشته و آینده
کلمه Sing در جایگاه حال، گذشته و آینده

Like two peas in a pod بسیار شبیه یا صمیمی Examples: My sister and I are like two peas in a pod. Those twins are like two peas in a pod. My best friend and I are like two peas in a pod because we share similar interests. They look like two peas in a pod. The two brothers are like two peas in a pod in both appearance and personality.

photo content

gain high ground دست بالا را پیدا کردن / برتری پیدا کردن / موقعیت بهتری به دست آوردن The company gained high ground over its competitors by lowering prices. In the debate, she gained high ground after presenting strong evidence. Persian meaning برتری پیدا کردن موقعیت بهتر به دست آوردن

Time is of the essence یعنی: وقت بسیار مهم است زمان حیاتی است نباید وقت را تلف کرد هر لحظه اهمیت دارد Examples: In medical emergencies, time is of the essence. در شرایط اورژانسی پزشکی، زمان بسیار حیاتی است. We need to finish this project quickly because time is of the essence. باید این پروژه را سریع تمام کنیم چون وقت خیلی مهم است.

The two presidents met at an international summit. روسای جمهور در یک اجلاس بین‌المللی دیدار کردند. A luxurious state banquet was held for foreign leaders. یک ضیافت رسمی دولتی برای رهبران خارجی برگزار شد. Thousands attended the annual business convention. هزاران نفر در همایش سالانه تجاری شرکت کردند. I attended an educational seminar on AI. من در یک سمینار آموزشی درباره هوش مصنوعی شرکت کردم. Family gatherings are important in our culture. دورهمی‌های خانوادگی در فرهنگ ما مهم هستند.

summit اجلاس / نشست سران state banquet ضیافت رسمی دولتی / مهمانی رسمی حکومتی convention همایش / گردهمایی / کنوانسیون seminar سمینار / نشست آموزشی gathering گردهمایی / دورهمی / تجمع

مثال‌های طبیعی C1/C2 Cut the crap and tell me what really happened. مزخرف نگو و بگو واقعاً چی شده. He knew the answer but played dumb. جواب را می‌دانست ولی خودش را به نفهمی زد. You already got a warning, so don’t push your luck. قبلاً اخطار گرفتی، پس دیگه زیاده‌روی نکن. I was going to move abroad, but now I’m having second thoughts. می‌خواستم مهاجرت کنم ولی حالا دودل شدم. She said she was sick, but I don’t buy it. گفت مریض بوده ولی من باور نکردم. Saying he’s the best player in history is a bit of a stretch. اینکه بگیم بهترین بازیکن تاریخ است یکم اغراقه. After watching the demo, I’m sold.

😒میشه بس کنی؟ Could you please cut it in?👏 Could you please cut it on?🙏 Could you please cut it out?❤️ Could you please cut it off?👍 کسی میدونه کدومش درسته؟😉

چهار تا اصطلاح کاربردی و اخطاردهنده: Watch yourself! 1⃣ مراقب رفتارت باش! Watch your step! 2⃣ جلوی پات رو نگاه کن! Watch your back! 3⃣ مراقب پشت سرت باش! Watch your mouth! 4⃣ حرف دهنت رو بفهم!

زندگی مانند یک جعبه شکلات است هرگز نمی‌دانی چه چیزی نصیبت می‌شود. 👈🏻این جمله معروف متعلق به فیلم «فارست گامپ» (Forrest Gump
زندگی مانند یک جعبه شکلات است هرگز نمی‌دانی چه چیزی نصیبت می‌شود. 👈🏻این جمله معروف متعلق به فیلم «فارست گامپ» (Forrest Gump) است.

Night owl کسی که دوست داره تا دیر وقت بدار بمونه Are you a night owl? آیا تو شب زنده داری هستی؟