Шкинта | ܫܟܝܢܬܐ
رفتن به کانال در Telegram
1 Ин 2:15 Раннее христианство, иудейская и гностическая мистика, сифианство и манихейство Сайт: https://shkinta.neocities.org I lv SaloMe
نمایش بیشتر1 975
مشترکین
-124 ساعت
+97 روز
+230 روز
آرشیو پست ها
1 975
Μανιχαῖοι συνέγραψαν τὸ κατὰ Θωμᾶν εὐαγγέλιον· γράψατε καὶ ὑμεῖς τὸ κατὰ Λέοντα εὐαγγέλιον.
Манихеи написали Евангелие от Фомы, напишите и вы Евангелие от Льва!
Иоанн Дамаскин, Orationes de imaginibus tres II 16
1 975
Repost from Кнома || ܩܢܘܡܐ
Здесь как раз тоже подробно был разобран вопрос «чуждости» верховного Бога нашему миру. Если кратко, то не только в Апостиликоне, но и в Евангелионе Господь поддерживает это низшее творение: Иисус управлял ветром и волнами, а при Его смерти померкло солнце. Также, как я уже замечал, в целом Евангелие Маркиона построено вокруг исцеления людей от немощей, что было бы невозможно если бы Его сила не была властна над этим миром.
1 975
Согласно Апостоликону Маркиона, существует «один Бог Отец, от которого всё» (1 Кор 8:5–6). Если всё от Отца — то и этот мир тоже. Следовательно, Отец Маркиона в каком-то смысле является творцом — или по меньшей мере первоначалом — не чего-то, а всего. Более того, Послание к Лаодикийцам говорит о «тайне, сокрытой от веков у Бога, создавшего всё» (3:9). Если это чтение верно, оно утверждает, что Бог — очевидно истинный — создал всё.
Это чтение, однако, оспаривается. Тертуллиан обвиняет Маркиона в удалении слова из стиха — греческого предлога «эн». Без предлога он понимает тайну как сокрытую «от бога, создавшего всё», где «бог» отсылает к творцу, не ведавшему тайны истинного Бога. Тем не менее Тертуллиан, по всей вероятности, передавал не собственно маркионитское чтение, а то, что, по его убеждению, Маркион должен был думать. Ряд ранних рукописей, ни одна из которых не является маркионитской, также не содержит предлога «эн» в этом стихе. Но даже без него употребление «Бога» в дательном падеже скорее выражает идею действующей причины — «Богом» — нежели отделения «от Бога». Соответственно, Маркион, по всей видимости, действительно понимал Бога — истинного Бога — как творца. Это чтение подтверждается Иеронимом, который прямо говорит, что Бог Маркиона есть «создатель невидимого мира».
Ересиологи настаивали на том, что Благой Бог Маркиона полностью оторван от творения — подлинный чужеземец для всего. Однако если, согласно Писаниям Маркиона, Бог создал всё, эта ересиологическая догма нуждается в пересмотре.
M. David Litwa. Marcion: The Gospel of a Wholly Good God.
#гностицизм #маркионизм
1 975
Repost from Кнома || ܩܢܘܡܐ
По этому пункту напишу развёрнуто.
1) Предпосылка о заимствовании из Луки исторически несостоятельна.
Самый ранний патристический автор, явно ссылающийся на Евангелие от Луки, — Ириней Лионский, писавший около 180 г. н. э., то есть спустя примерно двадцать лет после смерти Маркиона. Самый ранний папирус Луки (P4) датируется поздним вторым или третьим веком, а надпись «по Луке» впервые появляется в рукописи P75, возможно относящейся к четвёртому веку. Когда Маркион распространял своё Евангелие в 140-х годах, канонического Луки, судя по всему, ещё не существовало.
2) «Устранение всего еврейского Маркионом» — миф.
В самом Евангелионе мы видим, как Иисус исцеляет больную женщину, называя её «дочерью Авраама» (Ев. 11:4), нищий Лазарь покоится «на лоне Авраама» (Ев. 14:12), Иисус говорит иудеям придерживаться Закона (Ев. 3:9; 8:12–13) и сам желает есть пасху (Ев. 22:3). Это неудобное обстоятельство признаёт даже Епифаний Кипрский:
Из самих остатков Евангелия и Посланий, которые у него ещё сохранились, мудрым будет показано, что Христос не чужд Ветхому Завету, а следовательно, и пророки не чужды пришествию Господа. (Панарион, 42, § 9.6)Короче, если принять тезис о Маркионе-редакторе, его редактура оказалась бы катастрофически провальной: слишком много «нежелательного» материала осталось нетронутым. 3) Ересиологическая аргументация самоопровергается. Тертуллиан, Ириней и Епифаний утверждают, что Маркион вычеркнул из своего источника всё, что противоречило его взглядам, — однако ни один из них не цитирует самого Маркиона или его последователей, признающих какую-либо редакторскую деятельность. Примечательно и то, что Маркион не изменил даже заглавие своего Евангелия: он мог бы назвать его «Евангелием Павла» или «Евангелием Христа», если бы считал себя вправе вносить правки. По всей видимости, Маркион почитал свой текст как богодухновенное Откровение, унаследованное от Павла, — а не как документ, подлежащий богословской коррекции. В общем, ересиологи одновременно обвиняют Маркиона в систематическом вычёркивании иудейских элементов и сами же злорадствуют, указывая на множество мест, где эти элементы сохранены. К сожалению, эти внутренне противоречивые представления до сих пор воспроизводятся в популярной библеистике, тогда как в академической среде (особенно западной) картина значительно сложнее: вопрос о приоритете Евангелиона является предметом серьёзной научной дискуссии, а аргументы сторонников этого приоритета заслуживают как минимум честного рассмотрения. #маркион
1 975
Repost from Кнома || ܩܢܘܡܐ
При всем уважении к Андрею Десницкому как к оратору и переводчику (для канонических книг Нового Завета я часто обращаюсь именно к его переводам), он, как и многие другие «неангажированные» исследователи, продолжает транслировать безнадежно устаревшие тезисы. В особенности это касается фигуры Маркиона.
Во-первых, он повторяет старый штамп о том, что Маркион якобы просто взял Евангелие от Луки и механически «очистил его от еврейских штучек».
Во-вторых, утверждается, что эту редакторскую чистку Маркион проводил уже находясь в Риме. Это крайне маловероятно, так как подобный подход нереалистично сжимает богословское развитие понтийского мыслителя в очень короткий временной промежуток. Даже Тертуллиан отмечал, что Маркион прибыл в столицу «в первый жар веры» (вероятно, подразумевая его религиозный энтузиазм). Скорее всего, реакция Маркиона на римскую общину сформировалась под влиянием его предшествующего знакомства с иными традициями христианства в других частях империи, ведь он уже был сформировавшимся христианином до приезда в Рим.
В-третьих, прослеживается явное методологическое противоречие. Десницкий справедливо признает, что синоптические Евангелия формировались в рамках группового сочинительства и общинного предания. Однако когда речь заходит о Маркионе, этот принцип почему-то отбрасывается: утверждается, что Маркион взял и единолично что-то «придумал» или исказил. При таких двойных стандартах становится совершенно непонятно, чем естественное развитие канонической традиции принципиально отличается от формирования маркионитского корпуса.
Я прекрасно понимаю, что оптика исследователя неизбежно смещена в сторону православия, пусть и либерального. Но все же от ученого с докторской степенью ожидаешь большей опоры на современную историографию. Знакомство с актуальной научной литературой по теме раннего христианства — это базовое требование, которое пошло бы на пользу даже самым авторитетным спикерам.
#маркион
1 975
Вообще, за этим же должны следовать каике то социальные санкции? По крайней мере, с этим человеком не должны здороваться за руку по крайней мере. Он же тут издевается над апокрифами, которые в т.ч. важны и для ортодоксального христианства
https://t.me/eto_b/506
1 975
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints's investment arm, Ensign Peak Advisors, bought more than 200,000 shares
https://www.nytimes.com/2023/12/16/world/europe/israel-hamas-money-finance-turkey-intelligence-attacks.html
1 975
Уч и Зав 1.16 Они не стремятся к Господу, чтобы утвердить праведность Его, но каждый человек идёт своим путём, следуя образу своего собственного бога, чей образ подобен миру и чья сущность есть сущность идола, который ветшает и погибнет в Вавилоне, да, в Вавилоне великом, который падёт.
Бог сотворил человека по своему образу и подобию, а человек отплатил ему тем же (Вольтер)
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
