fa
Feedback
Библiотекаръ 2.0

Библiотекаръ 2.0

رفتن به کانال در Telegram

Что написано пером.... Вы можете поддержать этот проект 5213 2439 5980 6611

نمایش بیشتر
1 669
مشترکین
-424 ساعت
+47 روز
+3630 روز
جذب مشترکین
ژوئن '26
ژوئن '26
+48
در 7 کانال‌ها
مه '26
+132
در 11 کانال‌ها
Get PRO
آوریل '26
+109
در 10 کانال‌ها
Get PRO
مارس '26
+211
در 10 کانال‌ها
Get PRO
فوریه '26
+137
در 5 کانال‌ها
Get PRO
ژانویه '26
+171
در 7 کانال‌ها
Get PRO
دسامبر '25
+108
در 6 کانال‌ها
Get PRO
نوامبر '25
+90
در 2 کانال‌ها
Get PRO
اکتبر '25
+28
در 2 کانال‌ها
Get PRO
سپتامبر '25
+20
در 0 کانال‌ها
Get PRO
اوت '25
+24
در 3 کانال‌ها
Get PRO
ژوئیه '25
+93
در 4 کانال‌ها
Get PRO
ژوئن '25
+91
در 9 کانال‌ها
Get PRO
مه '25
+83
در 5 کانال‌ها
Get PRO
آوریل '25
+107
در 5 کانال‌ها
Get PRO
مارس '25
+139
در 5 کانال‌ها
Get PRO
فوریه '25
+84
در 2 کانال‌ها
Get PRO
ژانویه '25
+92
در 4 کانال‌ها
Get PRO
دسامبر '24
+45
در 2 کانال‌ها
Get PRO
نوامبر '24
+59
در 11 کانال‌ها
Get PRO
اکتبر '24
+35
در 3 کانال‌ها
Get PRO
سپتامبر '24
+57
در 3 کانال‌ها
Get PRO
اوت '24
+71
در 6 کانال‌ها
Get PRO
ژوئیه '24
+51
در 3 کانال‌ها
Get PRO
ژوئن '24
+33
در 3 کانال‌ها
Get PRO
مه '24
+31
در 2 کانال‌ها
Get PRO
آوریل '24
+53
در 4 کانال‌ها
Get PRO
مارس '24
+120
در 5 کانال‌ها
Get PRO
فوریه '24
+80
در 4 کانال‌ها
Get PRO
ژانویه '24
+46
در 2 کانال‌ها
Get PRO
دسامبر '23
+216
در 3 کانال‌ها
تاریخ
رشد مشترکین
اشارات
کانال‌ها
23 ژوئن+2
22 ژوئن0
21 ژوئن0
20 ژوئن+7
19 ژوئن0
18 ژوئن+1
17 ژوئن+4
16 ژوئن+1
15 ژوئن+2
14 ژوئن+1
13 ژوئن0
12 ژوئن0
11 ژوئن+3
10 ژوئن+3
09 ژوئن+1
08 ژوئن+1
07 ژوئن+4
06 ژوئن0
05 ژوئن+4
04 ژوئن+5
03 ژوئن+2
02 ژوئن+5
01 ژوئن+2
پست‌های کانال
Repost from Tay_5
Это как перевести? Что за набор слов?
Это как перевести? Что за набор слов?

2
Просто хочу вам показать прессу Туркменистана. Тут вот, например, минимум 8 разных газет, есть спортивная.
Просто хочу вам показать прессу Туркменистана. Тут вот, например, минимум 8 разных газет, есть спортивная.
56
3
У самых твердолобых соцреалистов иногда случались удивительные просветления. Работа «Строительница», 1964 год. Автор – Владим
У самых твердолобых соцреалистов иногда случались удивительные просветления. Работа «Строительница», 1964 год. Автор – Владимир Серов. От великого однофамильца не было в нем совсем ничего. Президент Академии художеств, лауреат двух сталинских премий. Именно он автор хрестоматийных «Ждут сигнала», «Зимний взят» и нетленки для фотожаб «Ходоки у Ленина». И вдруг эта женщина на фоне ясного неба, с профилем античной богини, с жестом ренессансной правительницы. Вся гамма – будто на фреске. Приодеть даму в тунику и можно на стену какой-нибудь виллы в Тоскане. Мастерок – ну это как бы масонское. И еще эта сережка, будто у какой-то там герцогини. На что Серов вообще намекает, что за загадки рассыпаны тут. Наверно, просто на успехи в соцсоревновании, нечего выискивать смыслы. Но работа отличная, чистая.
57
4
В английской иерархии титулов есть титул Viscount- дословно заместитель Графа. А вот Графа(Count) в этой иерархии нет. Дело в том что когда в 1066 Норманны завоевали Англию и перенесли свои французские титулы, у саксов уже было ругательство Cunt которое звучало очень похоже. Поэтому в итоге на уровне Графа/Count остался предыдущий, саксонский титул- Earl(от Ealdorman). Таким образом иерархия выглядит следующим образом- Baron—>Viscount—>Earl—>Marquess—>Duke
98
5
У Сани в Москве дочка. У дочки огромная кухня, на кухне трёхспальный диван. На диване жил я, вокруг меня была еда, в той еде
У Сани в Москве дочка. У дочки огромная кухня, на кухне трёхспальный диван. На диване жил я, вокруг меня была еда, в той еде моя погибель. О, это изощрённое гостеприимство, селить гостей в пищеблоке. Не сходя с дивана я ел, спал и читал дневники Булгакова. Очень удобно. После завтрака можно было терять сознание сразу до обеда. Потому русский завтрак, он для латыша гибель. Вообще, русские едой проверяют, друг ты или нет. Отказаться нельзя, хозяйка обидится, отберёт диван. Ужин наступал в полночь и начинался с борща. Потом пирожки, которые едой не считаются. Пирожки — это способ не скучать, пока греется второе. На второе овощи, мясо. Вино. В два часа ночи уже казалось всё, победа. Но Олесечка, дочка, доставала из воздуха мясной рулет. И тортик. И ещё под столом прятался арбузик. Я взглядом объяснял, моя миссия на земле совсем другая, внутри меня нет места рулетику. Во мне уже котлетки, супчик, пирожки и яблочки. Рулетик — говорил я глазами — пусть возвращается откуда пришёл, в нуль-пространство. Иначе я взорвусь и запачкаю обои. Олеся говорила, моё кокетство неуместно. Хотя бы кусочек, крошечку. И роняла в тарелку такое, похожее на тунгусский метеорит. После ужина устраивали музыкальный вечер. Папа и дочь, как в детстве. Олесин муж, продюсер фильмов, придумал всё запечатлеть. У него работа снимать про любовь и семейное счастье. Он отлично всё умеет. Он светил как осветитель, гремел как декоратор, плевал в камеру как оператор, ругался матом как режиссёр и бегал туда-сюда как девушка с хлопушкой. Я не подозревал, что в кино так интересно. Посмотрели первый дубль. Оказалось, у Олеси слишком голые ноги. Роман, как муж и продюсер, потребовал надеть более траурный костюм. Или сложить всё каким-нибудь приличным узлом, хотя бы. Олеся — жена вредная и в то же время ногастая. Сказала, — что за глупые предрассудки. И с ней было трудно спорить. А Рома очень темпераментный режиссёр. Он вспылил, сказал, что порнографию снимать не станет. Эта мысль понравилась Олесе. Женщины с хорошей фигурой, я заметил, очень лояльны к порнографии. Поскольку других прекрасных актрис под рукой не было, Роман рассердился на занавески. Их пришлось оторвать и выбросить. Потом три дубля по-дурацки мигала свеча. Потом другая свеча стояла на окне совсем как у одного режиссёра из Таиланда, это же кошмар, вы понимаете. Было много дублей. Выбрали самый прекрасный, пошли спать. Утром Рома стал смотреть и закричал — О боже! По возгласу было ясно, кто-то нервный ночью выпал с балкона, пролетал мимо окна и своим идиотским туловищем испортил нам фильм. Мы побежали к Роме, стали спрашивать — где, где, где всё пропало. И Рома показал на экран — вот тут, Слава головой мотает! И правда, на 46-й секунде за Сашиным ухом качается тень, это я танцую головой. Так я попал в мировой кинематограф. Слава Сэ
84
6
🦎СИДЯЩИЕ на КАМНЯХ🐊 О происхождении слов «крокодил» и «ящерица» В древнегреческом языке (койне) ящерица называлась σαύρα (с+4
🦎СИДЯЩИЕ на КАМНЯХ🐊 О происхождении слов «крокодил» и «ящерица» В древнегреческом языке (койне) ящерица называлась σαύρα (савра). Это обычное слово без сложной этимологии. Но в ионическом диалекте (восточная Греция, Малая Азия) было другое слово, которое учёные реконструируют как κροκόδειλος (крокодилос). Именно оно позже стало обозначать крокодила, когда греки познакомились с этим животным в Египте. Откуда взялось κροκόδειλος? Согласно одной из версий, оно состоит из двух частей: · κρόκη (кроке) — «галька, камешек»; · δρῖλος (дрилос) — «червяк» (или личинка, морской червь). То есть буквально «каменный червь» или «червяк на камне». Предположительно, так называли ящериц, которые любят греться на плоских камнях. Позже, увидев нильских крокодилов, греки перенесли на них это же название, а для ящериц оставили более простое σαύρα. ---🦎-- параллель в санскрите В санскрите есть слово कृकलास (kṛkalāsa) — «ящерица, хамелеон». Лингвисты видят в нём две части: · kṛ — «камень, галька» (родственно греческому κρόκη); · kalāsa — «сидеть, сидящий». То есть «сидящий на камне». Описано как pebble-sitter (сиделец на гальке). Таким образом, и греческое, и санскритское названия основаны на одной и той же наблюдаемой особенности: ящерицы любят лежать на камнях. Это интересный пример того, как разные индоевропейские языки независимо выбрали сходный принцип номинации. ---🐉- а что в других языках? · Русское «ящерица» восходит к «ящер» — дракон, змей, без связи с камнями. · Английское lizard — от латинского lacertus (мышца, ящерица), вероятно, из-за быстроты. · Немецкое Eidechse — от древневерхненемецкого egidehsa, что означает «извивающаяся змея». Так что только греческий и санскрит подметили любовь к камням. --- Важно: это лишь реконструкция, не все этимологи согласны с такой трактовкой. Однако она красиво иллюстрирует, как язык отражает наблюдения за природой
79
7
Когда дело доходит до самообороны, скунсы и плюющиеся кобры и рядом не стоят со средневековым «боннаконом». При угрозе он убе
Когда дело доходит до самообороны, скунсы и плюющиеся кобры и рядом не стоят со средневековым «боннаконом». При угрозе он убегал. Во время бегства он испражнялся. Причем очень агрессивно. По словам Плиния Старшего, экскременты выходили из тела животного с такой взрывной силой, что могли поразить цели на расстоянии более футбольного поля, а контакт с навозом, как говорили, обжигал, как огонь… В нашей статье мы исследуем легенду и демонстрируем многочисленные изображения этого существа в средневековых рукописях: https://publicdomainreview.org/collection/bonnacons
95
8
В книге «Письма из Англии» (1925) Карела Чапека — чешского писателя, известного тем, что он подарил миру слово «робот» — в жи
В книге «Письма из Англии» (1925) Карела Чапека — чешского писателя, известного тем, что он подарил миру слово «робот» — в живом стиле описывается его путешествие по Великобритании, дополненное собственными зарисовками автора: https://publicdomainreview.org/collection/karel-capek-letters-from-england
94
9
Пан, играющий на пан-флейте (сиринге) Pan playing Pan-pipe (syrinx) Этрусский бронзовый рельеф, 450–400 гг. до н. э. Британск
Пан, играющий на пан-флейте (сиринге) Pan playing Pan-pipe (syrinx) Этрусский бронзовый рельеф, 450–400 гг. до н. э. Британский музей, Лондон *** В русском языке слово «свирель» обозначает, как правило, одно- или двуствольный продольный инструмент. Инструмент же на рельефе — многоствольный, состоит из нескольких трубок разной длины. В античности он назывался ,,сиринга", в современной терминологии — пан-флейта. Поэтому дословный перевод «Пан со свирелью» был бы неточен.
94
10
Пособия доминиканцев предписывали следователю действовать как сочувствующий, утомленный рутиной чиновник. Одной из любимых ловушек было предложение выдать кого-то, кто уже мертв и кому инквизиция точно не навредит. Как только допрашиваемый расслаблялся и соглашался, это фиксировалось как признание в укрывательстве, после чего следовал неизбежный вопрос о живых сообщниках. Именно благодаря этим скрупулезным допросам, зафиксированным в протоколах Жана де Сент-Ямма и Бернара де Ко, до нас дошли подлинные свидетельства очевидцев. Инквизиция, сама того не желая, зафиксировала быт, страхи, шутки и личные тайны простых людей тринадцатого века. Охотники за инакомыслием превратили цветущую культуру Окситании в огромную базу данных, где окситанская речь или проявление банального гостеприимства становились билетом в тюрьму Мурус Стриктус или на костер, обрекая целый регион на паранойю и вечную ассоциацию с катарской ересью. Об этом, и о том, как возник термин Катары, я расскажу далее. Продолжение следует...
113
11
Окситания XIII-XIV веков, или как целый регион стал жертвой инквизиции и тотального бюрократического контроля Среди отдельных кабинетных историков, «специалистов» по катарам, а вслед за ними и у здешних диванных экспертов в комментариях бытует мнение, что отождествлять термины «Окситания» и «Страна катаров» нельзя. Мол, это антинаучно, ведь далеко не каждый окситанец был приверженцем катарского учения. Что ж, давайте спустимся со снобских небес на землю тринадцатого века и посмотрим, как работала реальная машина репрессий, перед которой душные тезисы разбиваются вдребезги. Когда открытая фаза Альбигойского крестового похода затихла, Ватикан осознал поражение: разрушить замки удалось, захватить земли для французской короны вроде как тоже, но искоренить веру «Добрых людей» — нет. Катары ушли в глухое подполье, покрываемое местным населением. И тогда в 1230-х годах Церковь создала Инквизицию, передав её в руки высокоинтеллектуального ордена доминиканцев. На Юге Франции родилась первая в истории тоталитарная система сыска, сделавшая ставку не на костры, а на бумагу, архивы и психологию. Инквизиторы превратили следствие в жесткую науку. Они создали уникальные реестры, куда заносились имена, родственные связи и показания десятков тысяч людей, соткав тотальную информационную сеть. Главным оружием стали практические пособия, детально описывающие, как распознать тайного еретика по его бытовым привычкам, жестам и манере вести диалог. Инструкции предписывали следить за повседневным поведением: 1️⃣Первым маркером была еда. Инквизитор Бернар Ги советовал агентам фиксировать рацион подозреваемых: если человек в гостях категорически отказывался от мяса, молока и яиц, ссылаясь на «больной желудок» или пост, он мгновенно попадал в разработку. Готовность съесть кусок рыбы или чистую зелень при строгом табу на мясо была стопроцентной уликой. 2️⃣Вторым пунктом шел запрет на насилие, ложь и клятвы. На этом катаров ловили во время допросов. Подозреваемому предлагали присягнуть на Библии в верности Римской церкви. «Совершенный» физически не мог этого сделать, считая клятву на материальном предмете грехом. Простых же «верующих» вычисляли по манере уходить от прямых ответов. Инквизиторы знали эту слабость и заносили в методички типичные уловки допрашиваемых, которые вместо четкого «верю в католические догматы» начинали витиевато отвечать, что верят в то же, во что и любой добрый христианин. 3️⃣Одним из главных преступлений стал сам окситанский язык в принципе. Южане читали Евангелие и молились на родном Lenga d'òc, тогда как Рим признавал только латынь. Доминиканцы возвели это в абсолютную формулу: незнание латинского текста писания и традиционных молитв на латыни автоматически приравнивалось к катаризму. Если рыцарь или горожанин молился понятными ему словами на родном языке, для трибунала он становился еретиком. 4️⃣Более того, Инквизиция криминализировала саму ментальность Юга. Базовая окситанская черта — безусловное гостеприимство — теперь расценивалась как прямое пособничество. По местным канонам чести было немыслимо отказать путнику в крове. Но церковные инструкции гласили: если ты впустил в дом странника, не проверив его католическую благонадежность, и накормил его, то ты совершил акт receptamentum (укрывательство). Обычное человеческое радушие и открытые двери стали главным источником компромата для доносов. 5️⃣ Пятым маркером была поведенческая антропология. Катарские «Совершенные» передвигались парами, вели скромный образ жизни, носили с собой завернутую в чистую ткань Библию на окситанском языке и практиковали ритуал взаимного приветствия — Melioramentum (глубокий поклон с просьбой о благословении). Горожане также зачастую, встречая «Совершенных», кланялись им трижды. Агенты годами дежурили у городских ворот и на рынках, высматривая тех, кто обменивался едва заметными поклонами или тайно передавал деньги ремесленникам-ткачам (как я уже писала, среди приверженцев катаризма было много ремесленников и особенно ткачей).
104
12
بدون متن...
101
13
Карикатурист Херлуф Бидструп был миллионером. Что частенько вызывало ироничные заметки в датской прессе: художник-коммунист,
Карикатурист Херлуф Бидструп был миллионером. Что частенько вызывало ироничные заметки в датской прессе: художник-коммунист, критикующий буржуев, сам живет как буржуй 🙂 Во-первых, у него был постоянный контракт в Дании: Газета «Land og Folk» платила ему огромную фиксированную зарплату как главному активу издания. Устроившись в нее в 1945, он рисовал карикатуры на ее последней странице, подняв тираж до 120000 экземпляров в день в маленькой Дании! Плюс, как настоящий коммунист, он получал роялти от продажи своих книг-сборников, которые переиздавались в Скандинавии огромными тиражами. Значительную часть его дохода составляли советские гонорары и премии. В СССР его сборники карикатур издавались миллионными экземплярами. Поскольку советские рубли было тяжело конвертировать и вывезти на Запад, Бидструп тратил их с размахом в СССР. Он часто и подолгу путешествовал по Советскому Союзу, ел черную икру ведрами, отдыхал в лучших номенклатурных санаториях, лечился в спецклиниках и ни в чем себе не отказывал. В 1964 году ему вручили Международную Ленинскую премию с огромной денежной суммой в иностранной валюте. На заработанные деньги Херлуф Бидструп купил себе огромный, дорогой и очень уютный особняк в престижном муниципалитете в пригороде Копенгагена. Дом окружен живописной датской природой. Внутри — собственная огромная мастерская. Сам Бидструп к своему богатству относился философски. Он не шиковал напоказ, как выходцы из постсоветского пространства, покупая золотые унитазы, не приобретал предметы роскоши или дорогие украшения, а тратил деньги на комфорт для семьи, качественные художественные материалы и многочисленные кругосветные путешествия, которые давали ему новые сюжеты для чудесных карикатур. Через два года после его смерти, которая пришлась аккурат на Перестройку, газета «Land og Folk» обанкротилась и развалилась…
121
14
В русском языке есть глагол без корня. Это слово "вынуть". Оно разбирается так: приставка вы-, суффикс -ну-, окончание -ть. А
В русском языке есть глагол без корня. Это слово "вынуть". Оно разбирается так: приставка вы-, суффикс -ну-, окончание -ть. А корня между ними уже не осталось. Но исторически корень был: "вынуть" связано со старым "вынимнуть" или "выняти". То есть корень не отсутствовал изначально, а просто стёрся в ходе истории языка. В общем, корень из слова вынули. ) То есть из этого следует, что у этого слова однокоренных слов нет?
107
15
Ряд европейских языков использовали арабскую письменность. И арабскими харфами (буквами) написано немало документов и книг пр
Ряд европейских языков использовали арабскую письменность. И арабскими харфами (буквами) написано немало документов и книг преимущественно на романских и славянских языках. Историки называют арабскую письменность европейцев Альхамиадо (от испанского слова aljamiado, которое в свою очередь, происходит от арабского термина العجمية - аль-'аджамийя, что переводится как «чужеземец», «иностранец» или «неараб»). Этот феномен был распространен в мусульманской Испании (Аль-Андалус) и среди их потомков (морисков) до XVII века. Староиспанский (кастильский) — основной язык альхамиадо-литературы, который записывали адаптированной арабской графикой для изучения ислама и сохранения культурного наследия. На Португальском редко, но встречаются рукописи, записанные альхамиадо. На каталанском языке также сохранились глоссарии и записи, выполненные мусульманами на альхамиадо. Этим же термином - альхамиадо - обозначают и литературу арабскописьменую на славянских языках Речи Посполитой и на Балканах в Османской державе. Причём на Балканах записи арабскими буквами на сербско-хорватско-боснийском языке являются древнейшими. Потому что православные сербы и католики - хорваты до XIX в не имели собственной письменности. А на боснийском наречии уже в XVII в были книги арабскими буквами. Первый известный словарь боснийского языка — это «Боснийско-турецкий словарь» (босанско-турский речник), также известный как «Потур-шахидия» (Potur-Shahidija). Его составитель: Мухамед Хеваи Ускуфи (Muhamed Hevai Uskufi) — боснийский поэт и писатель. Речник - один из старейших южнославянских словарей, написанных на штокавском диалекте. На фото изображена страница этого словаря
112
16
Он заметил дар мальчика, стал его попечителем и в 1882 году определил в иконописную мастерскую Троице-Сергиевой лавры, а затем в Московское училище живописи, ваяния и зодчества. Учителями Богданова-Бельского там были Поленов, Маковский, Прянишников. Дипломная работа «Будущий инок» принесла ему серебряную медаль и немедленный успех: картину перекупила императрица Мария Фёдоровна. Затем - мастерская Репина в Петербурге, Париж, ателье Фернана Кормона, Мюнхен, Италия. В 1905-м - звание академика. Центральная тема его живописи - крестьянские дети: босые, любопытные, тянущиеся к знанию. «Устный счёт», «Воскресное чтение», «У дверей школы» - эти полотна дышат теплом и тихой верой в народ. Революцию 1917 года он не принял. В 1921-м уехал в Латвию, осел в Риге, продолжал писать и выставляться по всей Европе. В 1944 переехал в Берлин, где умер в феврале 1945-го, в клинике. Похоронен на русском кладбище Тегель. Один из лучших певцов русского детства - почти забытый на родине.
121
17
Есть в русском искусстве судьбы, которые сами по себе - готовый роман. Николай Петрович Богданов-Бельский (1868–1945) - из та
Есть в русском искусстве судьбы, которые сами по себе - готовый роман. Николай Петрович Богданов-Бельский (1868–1945) - из таких. Незаконнорождённый сын смоленской батрачки, он начинал деревенским пастушком, вырезавшим фигурки из дерева, а закончил академиком Императорской Академии художеств. Само имя его - история. Фамилию Богданов дал священник при крещении: «богом данный» - так нарекали безотцовщину. Приставку «Бельский» добавил в дипломе лично Николай II, по названию родного Бельского уезда. «Мою простонародную фамилию как бы облагородил сам государь», - вспоминал художник. Дорогу в искусство открыл профессор Сергей Рачинский - учёный-ботаник, бросивший московскую кафедру ради устройства школы для крестьянских детей в селе Татево.
122
18
Создатель микропроцессора о природе сознания, подкаст переведен на русский язык. Рекомендую. https://youtu.be/bfxwzdqroe8?si=
Создатель микропроцессора о природе сознания, подкаст переведен на русский язык. Рекомендую. https://youtu.be/bfxwzdqroe8?si=1kAF_5nOuJY57hz-
106
19
Пилюли короля Считалось, что драгоценные камни оказывают благотворное влияние не только когда их носят в кольцах или держат в
Пилюли короля Считалось, что драгоценные камни оказывают благотворное влияние не только когда их носят в кольцах или держат во рту, но и когда принимают внутрь. Среди длинного списка лекарств, составленного для Эдуарда I во время его последней болезни в 1307 году, фигурирует «успокоительный электуарий, сделанный из серой амбры, мускуса, жемчуга и гиацинтов, а также чистого золота и серебра» В конце списка находится «драгоценный электуарий под названием «Декамерон», и книга рецептов ХV века гласит, что он состоял из имбиря, корицы, гвоздики и других специй, черного, белого и длинного перца, мускуса, амбры, «кости оленьего сердца», коралла, чистого золота и стружки слоновой кости. В этой же книге описан еще более сложный препарат, называемый «Электуарий герцога», состоящий из пятидесяти ингредиентов, но в основном травяных и не столь драгоценных или трудноперевариваемых, как вышеперечисленные. Эти электуарии, представлявшие собой разно- видность лечебных конфет, по-видимому, употреблялись в больших количествах, поскольку аптекарь короля Эдуарда Ричард де Монпелье приготовил более 280 фунтов электуариев на основе сахара. Они стоили 1 шиллинг за фунт, в то время как «Декамерон» стоил 13 шиллингов 4 пенса за фунт, а четыре унции розовых конфет (sucurosset) с жемчугом и кораллами стоили 3 фунта 13 шиллингов и 4 пенса. Еще одним драгоценным веществом была восточная амбра, которую добавляли в еду и вино короля. Однако все эти лекарства и забота его врача, мастера Николаса де Тингевика, мастерство которого король оценивал очень высоко, оказались бесполезными. Книга: «Закоулки средневековья», Льюис Зальцман
137
20
Главная фраза этого фильма (и это 1973 год!) "А потом пришел гегемон, и все пошло прахом!"😊 А вообще мне нравится вся трилог
Главная фраза этого фильма (и это 1973 год!) "А потом пришел гегемон, и все пошло прахом!"😊 А вообще мне нравится вся трилогия о полковнике Зорине. «Возвращение святого Луки», «Черный принц» и «Версия полковника Зорина» Фрагмент из фильма «Чёрный принц» 1973 г.
131