- مشترکین
- پوشش پست
- ER - نسبت تعامل
در حال بارگیری داده...
در حال بارگیری داده...
Украина вышла из стамбульских переговоров из-за выдвинутого Россией пункта о признании русского языка вторым государственным, утверждает германское СМИ Die Welt (иноагент). Просто предлог. Не более того. Учитывая, что, если верить немцам, до этого были утверждены пункты о нейтралитете Киева, недопущении размещения иностранных войск на территории Украины и отказа от получения или покупки ядерного оружия. А после требований о придании русскому государственного статуса Зеленский решил немедленно слиться и начать войну до последнего украинца.
В апреле 1983 года в советской печати было опубликовано письмо. «Уважаемый мистер Андропов, Меня зовут Саманта Смит. Мне десять лет. Я очень беспокоюсь, не начнётся ли ядерная война между Россией и Соединенными Штатами. Вы собираетесь проголосовать за начало войны или нет? Если Вы против войны, скажите, пожалуйста, как Вы собираетесь помочь предотвратить войну? Вы, конечно, не обязаны отвечать на мой вопрос, но я бы хотела получить ответ. Почему Вы хотите завоевать весь мир или, по крайней мере, нашу страну? Бог создал мир, чтобы мы жили вместе и заботились о нём, а не завоёвывали его. Пожалуйста, давайте сделаем, как он хочет, и каждый будет счастлив». Выдержки из ответа Андропова американской школьнице: «Дорогая Саманта! Получил твоё письмо, как и многие другие, поступающие ко мне в эти дни из твоей страны, из других стран мира. .. Ты пишешь, что очень обеспокоена, не случится ли ядерная война между двумя нашими странами. И спрашиваешь, делаем ли мы что-нибудь, чтобы не дать вспыхнуть войне.…
Участники встречи: Вячеслав Коновалов, Наталья Макеева, Игорь Караулов, Ольга Андреева, Дмитрий Артис, Ольга Ерёмина, Арсений Ли.
Перемен требуют наши сердца, или что может учитель. Важные темы и вопросы были подняты на недавней дискуссии, организованной «Союзом 24 февраля». Можно ли автору быть «нейтральным» в нынешних условиях? Что такое вообще «нейтральная» литература? Литература должна идти к читателю. Как менять ситуацию в литпроцессе? Я шла на это мероприятие с личными вопросами: можно ли считать нейтральным (где нейтральное употребляется скорее в негативной коннотации) автора или литературоведа, если он талантливо говорит о северо-американской литературе, озвучивает мысль о важности преемственности в русской и мировой литературе, протягивает нити от Набокова до Михаила Елизарова и т.д. Иными словами, какими красками писать картину: ограничившись черно-белой гаммой или все-таки использовать богатство палитры и цветовой гаммы? Вопросы на свои ответы я получила. Рада, что представителям Союза оказались важны оттенки. Что же меня порадовало еще больше, так это тема, поднятая одной из гостей вечера. Ирина рассказала о том…
Подобные нарочитые финты лишь доказывают, что вся история с неким экспертным анонимно-цензурным советом при РКС, где от Новикова целый вагон генералов монопольных карьеров, банальный цирк. Этакое демонстрационное послание государству от книжного монополиста, с сопровождением волны народного гнева по поводу беспредельного произвола: не трогайте, не вмешивайтесь, мы тут сами все управим, не надо никакой конкуренции, пусть все останется, как прежде.
https://t.me/ostorozhno_novosti/25747Издательство АСТ прокомментировало цензуру биографии Паоло Пазолини. Там заявили, что из-за цензуры появилась "перекличка исходного текста с современным контекстом, в котором мы живем здесь и сейчас" В сообщении издательсва говорится, что решение было принято в соответствии с требованиями законодательства, в том числе ст. 6.21 КоАП (Пропаганда нетрадиционных сексуальных отношений и (или) предпочтений, смены пола). В АСТ подчеркнули, что отобразить работу полностью "невозможно". "Как правило, зарубежные издатели нон-фикшна не соглашаются на сокращения и правки оригинального текста рукописи. Однако в данном случае правообладатель одобрил предложение издательства АСТ, текущая версия в России вышла с его разрешения", — объяснили в издательстве. Решение было принято, "чтобы издание могло увидеть свет". Также в АСТ заявили, что закрасить фрагменты текста — более честный выбор, чем просто вырезать абзацы. Там также отметили, что книга стала интерактивной: потому что читатель сам решает, воспользоваться ли ему какими-либо источниками информации, чтобы выяснить, что же скрыто от него. "Благодаря наличию скрытых фрагментов зарождается перекличка исходного текста с современным контекстом, в котором мы живем здесь и сейчас. Кроме того, книга становится артефактом эпохи, атрибутом перфоманса, художественного высказывания. Неслучайно и название серии, в которой вышло издание — «Картина времени». Возможно, сигнальный экземпляр книги в скором времени станет экспонатом одного из музеев современного искусства", — заявили в АСТ.