Поляндрия • Letters в Москве
رفتن به کانال در Telegram
Книжное пространство издательского дома «Поляндрия» и кофейня Letters. С петербургской душой. 📍Садовая-Сухаревская 10/12, ст.м. Сухаревская или Цветной бульвар. Каждый день с 10:00 до 22:00. По вопросам сотрудничества — marina.hitrova@polyandria.ru
نمایش بیشتر9 242
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
-307 روز
+130 روز
آرشیو پست ها
Repost from Издательства «Поляндрия» и NoAge
+2
Семья Селены переезжает в деревню. Казалось бы, мечта: тишина, природа, никакой суеты... Но есть нюанс. Переезд случился из-за того, что папа устроил пожар в квартире, пока готовил блинчики фламбе.
В деревне каждый сходит с ума по-своему. Старший брат Гелиос воет без интернета. Младший, Аполлон, болтает с оленями — и, кажется, они ему отвечают. Родители в полном восторге от жизни в глуши. А 78-летний сосед Пепе и вовсе планирует революцию с помощью баклажанов.
Это смешная и даже чуть безумная история о смене образа жизни и экологии. Летнее настроение обеспечено!
«Моё босоногое племя. Прощай, бетон!», автор Стефан Николе, перевела с французского Екатерина Даровская💫
Мы открыли веранду в тени высокого клёна 🌳
Приходите уютно посидеть с чашкой кофе или холодным напитком, попробовать наши тартины, вафли и десерты.
Рады вам каждый день 🌸
Repost from N/a
+1
Она говорит: «В принципе, все, что я говорю, очень мало кто понимает. Потому что большинство людей вокруг меня думает как-то совсем по-другому».
И мы чувствуем кожей ее слова. Потому что сами не раз ловили себя на том, что объясняем очевидное, а в ответ получаем взгляд недоумения: что она несет? можно попроще? это никому не интересно / не-на-уч-но!
Или молчим, потому что подбирать слова долго и утомительно, но даже если подберем, можем не избежать чести прослыть странными, как эта героиня.
«Странная».
Какое удобное слово для тех, кто не вписывается.
Но что если странность – не дефект, а просто другой способ чувствования и бытия в целом? Что если большинство вокруг действительно не могут понять тех, кто просто вырос не в этой же песочнице?
Сборник сюрреалистических (или не совсем?) новелл Хироки Каваками «Люди тут у нас» – как раз про таких. Про тех, кого не всегда понимают, но кто умеет индивидуально чувствовать жизнь.
20 июня, в субботу, в 11:00, мы вновь соберемся в любимой Поляндрии Letters, чтобы побыть странными вместе.
Билеты тут
+3
«Птица-сердце» Мар Бенегас с акварелями Ракель Каяно в переводе Екатерины Даровской — история девочки Наны, которая родилась на острове и видела мир глубже, чем другие. Ей приходилось записывать свои чувства, иначе образы исчезали, как песок сквозь пальцы. Так рождаются поэзия и любовь.
Летом, когда дети разъезжаются — в лагеря, к бабушкам и дедушкам, на море — мы часто расстаёмся с теми, кого любим. Не грустите: возьмите ручку и бумагу. Электронные сообщения дарят сиюминутную радость, а рукописное письмо можно хранить под подушкой, перечитывать, чувствовать тепло рук.
Пусть «Птица-сердце» вдохновит вас не терять друг друга. Чтобы любовь не ускользала. А ещё у нас есть маленький блокнотик, который легко носить с собой и записывать красивые мысли прямо на ходу.
Всем тепла, поэзии и объятий. Даже на расстоянии❤️❤️❤️
Repost from Школа КУСТ
Обещали вдохновение к вечеру — показываем!
Это образы для занятия 13 июня, которое немного неуловимое, трогательное, сильное, простое и глубокое. Практики будут доступны и взрослым и детям.
Для рисования смотрим на работы Тима Ноулза, Эммы Ларсон, Джесс Хайет и конечно одну из самых необычных (на наш взгляд) книг в Поляндрии «Лето» Сьюзи Ли.
Лето — брызги воды, буйство цвета, весёлые игры, гром и молния — свежесть и энергия лета на страницах книги! История, которой наслаждаешься, разглядывая иллюстрации под «Времена года» Антонио Вивальди.Много красоты, радости и нежности! До встречи в КУСТе в Поляндрии 💚
Когда нам кажется, что не получится, мы всегда знаем, кто нас поддержит 🥹🙂↔️
Приглашаем всех 19 июня, в пятницу, в 19:00, на презентацию романа Камеля Дауда «Гурии» в переводе Надежды Бунтман.
Встреча пройдет при участии переводчика книги.
Модератор встречи — Наталья Ломыкина, литературный критик, обозреватель Forbes:
Камель Дауд написал горький, причиняющий боль и вместе с тем завораживающий роман, от которого трудно оправиться. Сплавляя воедино женскую исповедь, политическое обвинение и траурную песнь, он возвращает голос тем, кого история обрекла на немоту.Регистрация здесь💫
Repost from N/a
+2
Ездили к педиатру, зашли в кафе рядом, место не на виду, поэтому делюсь)
Вкусный кофе, красивые книжки, можно посидеть спокойно поболтать🤍
Макс пока только на руках, в коляске не лежит, поэтому мы взяли кофе с собой и поехали домой)
Мой лук:
Рубашка Studio29
Шорты Lime
Туфли Lime
Сумка Dragon diffusion
☕️Поляндрия (Цветной бульвар)
Любите триллеры? Пощекотать себе нервишки? Мы понимаем вас с полуслова... 🧟♀️
Repost from N/a
💙 Как мы говорили о человечности и сделали её немного больше
🌊 Этим субботним утром мы собрались в Поляндрия Letters, сели в круг и два часа говорили о, казалось бы, простом - о помощи другим. Поводом стала книга "Стенание моря" Ипполита: графический роман о людях, которые вытаскивают незнакомцев из воды просто потому, что услышали зов. Но говорили мы не про море. Мы говорили про нас.
👁 Начали с вопроса, который задел, кажется, каждого: вспомните момент, когда кто-то помог вам, ничего не ожидая взамен. И вот что выяснилось: помощь чаще всего приходит к нам тихо - и так же тихо забывается. Мы прекрасно помним, как помогали сами, и куда хуже - как помогали нам. А ведь заметить протянутую руку и сказать "спасибо" - это тоже часть человечности. Может быть, самая недооценённая.
🐟 Потом говорили о том, как трудно бывает разглядеть чужую нужду в спешке. Как легко помогать своим и как непросто незнакомцам. Где проходит граница между "помочь другому" и "сберечь себя". Спорили, соглашались, замолкали - по-разному, но честно.
🐚 А под конец каждый подумал об одном маленьком конкретном действии, которое сделает на следующей неделе. Не стать добрее вообще, а позвонить, выслушать, подвезти, перевести.
Потому что человечность - это не лозунг, а короткий список простых шагов.
🌺 И один такой шаг мы сделали все вместе, прямо сегодня. Собранные на встрече 15000 рублей мы передали в "Клуб добряков" (сердечко от клуба в комментариях). Спасибо каждому, кто пришёл и вложился - вы превратили разговор о помощи в саму помощь. 🍋
Услышать стон — значит иметь возможность протянуть руку помощи. Сохранить чьи-то жизни. Остаться человеком.Иногда, чтобы остаться человеком, и правда достаточно не отвернуться. А ещё позволить кому-то помочь и тебе. 🐳 До новых встреч! #книжныйклуб #Поляндрия
А вот и долгожданные новинки!
🩷«Электричка Ханкю» Хиро Арикавы в переводе Екатерины Даровской — книга о живописном маршруте, где жизни случайных пассажиров и одной таксы сплетаются в общую трогательную историю.
🩷«Раньше меня» — книга-размышление о появлении человека на свет. Вышла в серии p’art. Перевел с итальянского Михаил Визель.
До конца выходных на все книги действует скидка 30%💫
Разыгрываем набор для летних путешествий — реальных и воображаемых
Вместе с издательством «Поляндрия» собрали подарок, в котором есть всё для хорошего солнечного приключения:
• «Море на пути» Софи Гилмор — трогательная история о Барсучихе, которая пытается пересечь море ради встречи с подругой и отправляется на поиски чего-то необычного (об этом её попросило море);
• «В поисках счастья» Пегги Нилль — лиричная книга о чувствах, внутреннем мире и поиске радости, которая оказывается ближе, чем кажется;
• матроска и футболка «Выкса-фестиваля».
Чтобы участвовать в розыгрыше:
• подпишитесь на аккаунты «Поляндрия • Letters» и «Выкса-фестиваль»;
• нажмите кнопку «Участвовать» ниже под постом
💙 9 июня в 18:00 случайным образом выберем одного победителя и расскажем о результатах в сторис.
Участников: 0
Призовых мест: 1
Дата розыгрыша: 18:00, 09.06.2026 MSK (3 дня)
Repost from новая детская
+1
Отдельно хочу рассказать про две книги “Поляндрии”, которые также будут на нашем мероприятии в “Разных зёрнах” в воскресенье. Особенные, очень любимые, специально отобранные по теме непохожести.
“Мамины волосы”, Гру Дале.
Кажется, мы уже много повидали, но красивая и уютная книжка-картинка про маму в депрессии, которая не может стать с кровати – новая вершина. И забрались мы на нее легко – по завитушкам маминых волос. Когда все хорошо, они вьются и будто улыбаются, обволакивают, ласкают. Но могут вдруг обратиться в “чертополохмы”, завязаться в узелки, шипеть и пугать. Прекрасная метафора, понятная каждому, не только тому, кто прошел через опыт главной героини.
Книга полна поэзии – точно бесконечные мамины волосы на иллюстрациях, в тексте разливается река разнообразный сравнений, эмоций, шопотов и шорохов.
“Тяжело”, Гуриди
Тут все радикально, от использования в иллюстрациях реальных школьных бумаг и документов до, мягко говоря, не самого продающего для детской книги названия. Самая стильная новинка прошлого года!
Книга-манифест, провозглашающая, что детство – это не только радость, игры и мечты, а время очень большой уязвимости и зависимости от взрослых. Что иногда ребенку бывает тяжело. Впервые находиться вне дома, впервые пойти в школу, впервые сказать незнакомому человеку “Привет”. И опять же, не надо быть ребенком с какой-то отдельной историей, чтобы иметь подобный опыт – все мы знаем, как сложна иной раз бывает социализация.
Уже в эти выходные у наших друзей из кафе «Разные зёрна» состоится ярмарка детских книг о тех, кто не похож на других. Приходите поговорить, купить книги со скидкой и поучаствовать в мастер-классах💫
Регистрация здесь🤩
Repost from BOOK HAPPENS 🌝
+4
Ребзя, привет!! 👋
Я просто шикарно облюбовала Поляндрию для учёбы 😎
И как же классно получилось, что пока занималась, дождалась презентации книги Екатерины Нигматулиной «Пчёлы», которая начнётся в 19:00 ✨
Ну и сама книжка наконец-то попала ко мне в ручонки 🖤
Всем круто провести эту пятницу и хорошо отдохнуть ✌
+1
«Последнее гранатовое дерево» Бахтияра Али в переводе Александры Глебовской — фантасмагоричный лабиринт слов, сотканный из фактов, вымысла и мистических аллегорий.
Действие романа разворачивается после свержения Саддама Хусейна и завершения курдского конфликта в Ираке. Пытливое исследование ужасающего исторического момента и его последствий.
Интервью с Бахтияром Али читайте на нашем сайте 🌳
И напоминаем, что до конца этой недели в лавочке действует скидка 30% на все книги💫
Место для новых историй всегда найдется, правда?) а если они еще и со скидкой 30%…😽
В этом году мы не участвуем в книжном фестивале «Красная площадь», но не порадовать своих читателей не можем!
Поэтому с 4 по 7 июня мы дарим вам скидку 30% на ВСЕ наши книги. Приходите 🌟
Repost from Издательства «Поляндрия» и NoAge
Разыгрываем пять ярких и увлекательных книг от издательства «Поляндрия»
1. «Маленькое руководство по мореходству», Сара Стефанини
2. «Куда мы идем?», Катерина Воронина
3. «Маша что-то потеряла», Валя Филиппенко
4. «Поймать волшебную жабу», Пьердоминико Баккаларио, Даниела Демуртас
5. «Малыш и мир», Пьер Жоли
Будет 5 победителей, каждый из которых подучит по одной книге. Доставка только по РФ.
Для участия нужно подписаться на каналы https://t.me/polyandria и https://t.me/zoyabooks и нажать кнопку «участвовать». Удачи!🍀
Участников: 248
Призовых мест: 5
Дата розыгрыша: 11:00, 09.06.2026 MSK (6 дней)
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
