Espanita UA 🇺🇦🇪🇦
Іспанська для українців. Індивідуальні та групові заняття – пишіть @EspanitaKiev. 🇪🇸 Іспанська за твоїми правилами: 15 інтерактивних уроків А1 без графіків та дедлайнів: 👉 https://t.me/espanitaua/809
نمایش بیشتر📈 تحلیل کانال تلگرام Espanita UA 🇺🇦🇪🇦
کانال Espanita UA 🇺🇦🇪🇦 (@espanitaua) در بخش زبانی اوکراینی بازیگری فعال است. در حال حاضر جامعه شامل 11 456 مشترک است و جایگاه 589 را در دسته زبانشناسی و رتبه 5 185 را در منطقه أوكرانيا دارد.
📊 شاخصهای مخاطب و پویایی
از زمان ایجاد در невідомо، پروژه رشد سریعی داشته و 11 456 مشترک جذب کرده است.
بر اساس آخرین دادهها در تاریخ 12 ژوئیه, 2026، کانال فعالیت پایداری دارد. در ۳۰ روز گذشته تغییر اعضا برابر 29 و در ۲۴ ساعت گذشته برابر -3 بوده و همچنان دسترسی گستردهای حفظ شده است.
- وضعیت تأیید: تأیید نشده
- نرخ تعامل (ER): میانگین تعامل مخاطب 26.68% است و در ۲۴ ساعت نخست پس از انتشار، محتوا معمولاً 9.42% واکنش نسبت به کل مشترکان کسب میکند.
- دسترسی پستها: هر پست به طور میانگین 3 057 بازدید دریافت میکند. در اولین روز معمولاً 1 079 بازدید جمعآوری میشود.
- واکنشها و تعامل: مخاطبان بهطور فعال حمایت میکنند؛ میانگین واکنش به هر پست 21 است.
- علایق موضوعی: محتوا بر موضوعات کلیدی مانند іспанія, іспанець, носій, іспанська, вебінар تمرکز دارد.
📝 توضیح و سیاست محتوایی
نویسنده این فضا را محل بیان دیدگاههای شخصی توصیف میکند:
“Іспанська для українців.
Індивідуальні та групові заняття – пишіть @EspanitaKiev.
🇪🇸 Іспанська за твоїми правилами: 15 інтерактивних уроків А1 без графіків та дедлайнів:
👉 https://t.me/espanitaua/809”
به لطف بهروزرسانیهای پرتکرار (آخرین داده در تاریخ 13 ژوئیه, 2026)، کانال همواره بهروز و دارای دسترسی بالاست. تحلیلها نشان میدهد مخاطبان بهطور فعال با محتوا تعامل دارند و آن را به نقطه اثرگذاری مهم در دسته زبانشناسی تبدیل کردهاند.
در حال بارگیری داده...
| تاریخ | رشد مشترکین | اشارات | کانالها | |
| 12 ژوئیه | +2 | |||
| 11 ژوئیه | +4 | |||
| 10 ژوئیه | +3 | |||
| 09 ژوئیه | +3 | |||
| 08 ژوئیه | +6 | |||
| 07 ژوئیه | +11 | |||
| 06 ژوئیه | +10 | |||
| 05 ژوئیه | +3 | |||
| 04 ژوئیه | +8 | |||
| 03 ژوئیه | +8 | |||
| 02 ژوئیه | +5 | |||
| 01 ژوئیه | +5 |
☝️ ¡Ojo! У різних регіонах і навіть в індивідуальному сприйнятті окремих людей pagar a escote може означати зовсім інший спосіб розділити рахунок: рівними частинами (a partes iguales), без ретельного підрахунку своєї частки на калькуляторі➕.💵 Hacer un bote — скинутися "у спільний казан". Якщо іспанці йдуть гуляти великою компанією, ніхто не вираховує, хто скільки з'їв. Усі скидаються наперед, наприклад, по 20 євро. Один із друзів стає "касиром" і платить за все спільною готівкою або карткою 🪙. 💵 Pagar una ronda — "виставити поляну", зазвичай стосується напоїв у барі. Тут діє принцип "зараз плачу я, а наступне коло — за тобою (te toca a ti)". Якщо іспанець каже: "Esta ronda la pago yo", ви вже маєте розуміти, що наступний похід до барної стійки — ваш 🍻. 💵 Invitar — ось воно, те саме чарівне слово! Якщо ви чуєте від іспанця «Te invito», це означає, що він бере всі витрати на себе. Але це має прозвучати чітко. Саме по собі запрошення «¿Quedamos para tomar algo?» автоматично безкоштовну вечерю не гарантує 🙅♂️. В соцмережах постійно трапляються відео українських дівчат, які на пропозицію pagar a medias реагують з обуренням. А ви як ставитеся до іспанської "поваги незалежності"? Пишіть у коментарях 😉
| 2 | 🍊 НОВІ НАБОРИ У ЛИПНІ
Для тих, хто планує інтегруватися в іспанське життя, а не жити в "бульбашці іммігрантів".
Стартуємо з "нуля", без стресу, але з чіткою метою:
📖 А1 ВТ-ЧТ 09:30 з Денисом Соколенком
(пробний урок 23.07)
🔼Заняття: 90 хв.
🔼Тривалість курсу: ≈ 40 занять
🔼Вартість: 89 євро/місяць
⚪️ РЕЄСТРАЦІЯ
📖 А1 ПН-СР 18:00 зі Світланою Чорною
(пробний урок 15.07)
🔼Заняття: 90 хв.
🔼Тривалість курсу: ≈ 40 занять
🔼Вартість: 89 євро/місяць
⚪️ РЕЄСТРАЦІЯ
Для початківців, яким "треба на вчора":
📖 ІНТЕНСИВ А1 ВТ-ЧТ-СБ 10:00 з Уляною Сінаєвою
(перший урок 18.07)
🔼Заняття: 120 хв.
🔼Тривалість курсу: 16 занять + 1 урок з носієм мови
🔼Вартість: 195 євро/курс
⚪️ РЕЄСТРАЦІЯ
Переходимо від виживання до базового комфорту:
📖 А2 ПН-СР 18:30 з Іриною Кухно
(пробний урок 20.07)
🔼Заняття: 90 хв.
🔼Тривалість курсу: ≈ 60 занять
🔼Вартість: 89 євро/місяць
⚪️ Реєстрація через @EspanitaKiev
📖 ІНТЕНСИВ А2 ПН-СР 10:00 з Уляною Сінаєвою
(перший урок 15.07)
🔼Заняття: 120 хв.
🔼Тривалість курсу: 22 заняття + 2 уроки з носієм мови
🔼Вартість: 235 євро/курс
⚪️ РЕЄСТРАЦІЯ
Прорив до вільного спілкування без внутрішнього перекладача:
📖 ІНТЕНСИВ B1 ПН-СР 16:30 з Вікторією Адамович
(перший урок 15.07)
🔼Заняття: 120 хв.
🔼Тривалість курсу: 32 заняття + 2 уроки з носієм мови
🔼Вартість: 379 євро/курс
⚪️ РЕЄСТРАЦІЯ
🇪🇸 усі години вказані за Іспанією
🔼 Максимум 8 людей у групі
🔼 Інтерактивна платформа на рівні А1-А2
🔼 Сучасний іспанський підручник та яскраві презентації на рівні В1
🔼 Записи всіх уроків та домашні завдання
Залишилися питання чи сумніви щодо свого рівня? Пишіть нам на @EspanitaKiev — і ми детально проконсультуємо 🙌. | 1 833 |
| 3 | 🏋♀ EN EL GIMNASIO (II)
У першій частині ми розглянули основні групи м'язів, які тренують у залі. Сьогодні доповнимо цю тему соціальною взаємодією — простіше кажучи, корисними фразами, що стануть у пригоді у спілкуванні з вашим gymbro чи monitor (тренер / інструктор) 🗣️.
💪 ¿Te queda mucho? = Тобі ще багато лишилося? (головне питання, коли чекаєш на свій снаряд)
💪 ¿Te importa si alternamos? / ¿Podemos turnarnos? = Ти не проти, якщо ми робитимо це по черзі? / Можемо мінятися?
💪 ¿Estás con esto? / ¿Lo estás usando? = Ти зараз на цьому? / Юзаєш це? (вказуючи на лаву чи тренажер)
💪 ¿Me echas una mano? / ¿Me controlas? = Допоможеш мені? / Проконтролюєш мене? (те саме «підстрахуй», коли лягаєш на жим лежачи, щоб не притиснуло штангою 🥴)
💪 ¿Me enseñas cómo se hace? = Покажеш, як це робиться? (коли хочеш попросити когось підказати правильну техніку)
💪 ¿Le puedes dar más caña al ventilador? = Можеш увімкнути вентилятор сильніше? (Цей вираз ми вже бачили у першій частині. Дослівно: «піддати жару». Тобто збільшити інтенсивність ⏫. Підходить і для кондиціонера)
💪 ¡Aguanta! = Не здавайся! / Терпи! (бойовий клич тренерів на спінінгу на останньому повторенні, коли ноги вже трусяться 😰)
🔘🔘🔘
В Іспанії правила відвідування gimnasio можуть здатися дещо незвичними. Адже, як правило, з вас ще вимагають одноразовий збір за реєстрацію — так звану matrícula. Проте достатньо легко знайти зал, де діє акція «matrícula gratis».
💶 Абонемент називається cuota. Ця регулярна плата може бути mensual (місячна) або trimestral (квартальна).
💶 Також можна придбати pase de un día на разовий візит або bono de 10 sesiones / пакет на 10 занять.
А у вас вже був досвід у gimnasio в Іспанії? 💪 Які ваші враження порівняно з Україною? | 2 636 |
| 4 | 📙 ІНТЕНСИВ А1 з Аліною Пуховською
(перший урок 03.07)
База, яку ти можеш здобути лише за 5 тижнів! 🤩
🔼Розклад: ПН/СР/ПТ 18.00 (за Іспанією)
🔼Заняття: 120 хв.
🔼Тривалість курсу: 16 занять + 1 урок з носієм мови
🔼Вартість: 195 євро/курс
➡️ РЕЄСТРАЦІЯ
➡️ Максимум 8 студентів
➡️ Інтерактивна платформа
➡️ Записи уроків
➡️ Домашні завдання
Маєш питання? Пиши нам на @EspanitaKiev ✍️ — і ми з радістю проконсультуємо 🙌. | 2 889 |
| 5 | 🥵 ¿HACE CALOR?
В Іспанії почалося офіційне літо, і до кінця тижня термометри у Мадриді вже "доповзуть" до стабільних 35° ☀️.
В Україні, до речі, повітря не свіжіше — хвилю спеки (la ola de calor) обіцяють з наступного тижня. Увірвемось у липень на всіх літніх парах! ♨️
Коли температура зашкалює, базової лексики з рівня А1 явно недостатньо, щоб висловити увесь спектр наших емоцій 🥵.
Ловіть добірку розмовних виразів, які використовують носії в Іспанії, коли настає справжнє пекло. Замість банального mucho calor 😉
🔥 Hace un calor que te torras / te asas — спека така, що ти буквально перетворюєшся на тост 🍞 або шашлик (torrar = підсмажувати, asar = смажити на вогні).
Ще можна більш універсальне "que te mueres". Воно підходить до будь-яких негативних ситуацій, які фізично переживаються дуже важко 😓.
🔥 Me estoy asando / achicharrando / derritiendo — у конструкціях з герундієм говоримо про те, що відбувається з нами в даний момент. До asar, який ми бачили вище, додалися кумедний🔥 achicharrar (підгорати, обвуглюватися) та 🍦 derretirse (танути).
І ще кілька цікавих зворотів про пекуче сонце:
☀️ Hace un sol de justicia — безжальне, «каральне» сонце (ніби вирок суду ⚖️).
☀️ Hace un sol de mil demonios — пекельне сонце ("тисячі чортів" 😈).
☀️ ¡Vaya Lorenzo cae hoy! — в Іспанії сонце пестливо називають Lorenzo. Коли кажуть, що «падає Лоренсо», це означає, що сонце смалить на повну 💯.
А яка фраза найкраще описує ваш стан прямо зараз? Ви вже на стадії "me estoy asando" чи ще "estoy disfrutando del verano"? Пишіть у коментарях! ✍️ | 3 419 |
| 6 | 👍 CLUB DE DEBATE
¡Atención, niveles B1 y B2!
¿Listos para un nuevo formato?
Ми знаємо, що ви скучили за розмовними клубами, але традиційні "спікінгклабз" — це вже вчорашній день 🥱.
Час виходити на новий рівень! 💪
Наш носій мови запропонував формат, від якого неможливо відмовитися — Club de Debate! 🔥
Тут ми не просто «спілкуватимемося на загальні теми», а будемо захищати свою точку зору, аргументувати «за» і «проти» та вчитися думати іспанською в реальних життєвих ситуаціях.
📌 Тема першої зустрічі: La semana laboral de cuatro días.
🔼У багатьох країнах це вже реальність, але чи дійсно це працює?
🔼Чи справедливий такий графік для всіх професій?
🔼І чи не виросте через це тиск на працівників?
👨🏫 Вестиме дебати носій Iván (Madrid) – і він вже готує для вас каверзні запитання і несподівані сценарії, які змусять активно включитися в дискусію абсолютно кожного.
Як усе відбуватиметься?
♥️ Ви реєструєтеся в боті й отримуєте дуже короткий вступний текст від носія (читання займе всього 10-15 хвилин), щоб трохи зорієнтуватися з ідеями перед зустріччю.
♥️ У суботу підключаєтесь до Zoom – y a debatir! 💬
🟠Коли: 27 червня о 10:00 🇪🇸 / об 11:00 🇺🇦
🟠Тривалість: 90 хв.
🟠Вартість: Безкоштовно (за умови вашої присутності)
🟠Кількість місць: 8
🟠Рівень: B1-B2
👉 Переходьте за посиланням, реєструйтеся на клуб та отримуйте матеріал для підготовки:
✍️ Зареєструватися
¿Qué lugar quieres que ocupe el trabajo en tu vida? ¡Te esperamos para debatirlo! 🙌 | 3 355 |
| 7 | 🏠 OKUPAS EN ESPAÑA
Уявіть, що ви повертаєтеся з відпустки, вставляєте ключ у замок своєї квартири, а він не підходить 😬. За дверима чути чужі голоси, а поліція лише розводить руками. Це та реальність, з якою стикаються власники нерухомості в Іспанії через (складне для нашого розуміння) явище okupas.
🏚️ Феномен зародився ще у 1960-х роках під час диктатури Франко, коли тисячі родин мігрували до міст і через брак житла самостійно зводили тимчасові помешкання на пустирях. Тоді це було виключно питанням фізичного виживання (supervivencia).
🏚️ Проте у 1980-х роках рух трансформувався під впливом європейських сквотерів. Захоплення порожніх будівель стало формою антикапіталістичного протесту проти банків та спекуляцій нерухомістю. Сама заміна літери «c» на «k» у слові okupa стала візуальним символом непокори та приналежності до анархістського руху.
Сьогодні проблема має три пласти:
🫂 Політизовані активісти, які створюють самоорганізовані соціальні центри (CSOA) для культурних заходів та взаємодопомоги.
😖 Люди у скруті, які через житлову кризу та безробіття не можуть дозволити собі шалені ціни на оренду.
👽 Кримінальні мафії, які зламують житло та буквально «продають» ключі іншим або вимагають гроші у власника за звільнення майна.
⚖️ Юридичний ребус
Чому ж поліція не може просто вигнати загарбників? В іспанському праві все залежить від статусу житла та поняття morada (оселя, де людина здійснює приватне й інтимне життя, навіть якщо це літня дача на узбережжі).
🚨 Allanamiento de morada (порушення недоторканності житла). Якщо окупували житловий будинок чи вашу дачу — це важкий кримінальний злочин проти приватності. Поліція має право виселити загарбників негайно і без ордера, якщо зафіксує факт проникнення за гарячими слідами (delito flagrante).
🚨 Usurpación (захоплення нерухомості). Якщо окупували порожню квартиру без меблів (наприклад, власність банку чи інвестфонду), це зазіхання лише на майно. Тут негайного виселення не буде — власникам доводиться судитися місяцями.
🏡 Окупаси навчилися філігранно використовувати прогалини в законах для блокування виселення. Ось кілька цікавих термінів, пов'язаних із цим явищем:
🍕 La técnica de la pizza — хитрий трюк, коли окупаси за кілька днів до зламу замовляють доставку їжі на обрану адресу. Вони забирають замовлення біля під'їзду та обов'язково зберігають чек. Коли на місце прибуває поліція, загарбники показують чек дводенної давнини, заявляючи, що вони вже проживають тут, через що поліція не може здійснити швидке виселення за фактом delito flagrante.
📃 Inquiokupa — гібрид слів inquilino (орендар) та okupa. Це професійні неплатники, які легально підписують договір оренди, платять за перший місяць, а потім просто припиняють виплати й живуть безкоштовно під захистом тривалих цивільних судових процедур.
👊 Desokupa — приватні компанії з деокупації, які балансують на межі закону, використовуючи методи психологічного тиску, контролю доступу та "перемовин", щоб змусити окупасів піти.
👩🎓 Lanzamiento (виселення) — офіційне примусове виселення незаконних мешканців за рішенням суду за участю приставів та поліції.
✍ Що змінилося зараз?
За останні роки законодавство Іспанії зазнало помітних змін. Новий закон (Ley Orgánica 1/2025) передав розгляд таких справ до системи швидкого кримінального судочинства (Juicio Rápido), що дозволяє здійснювати виселення за 15 днів, якщо окупанти не нададуть легітимний договір оренди.
Крім того, згідно з новою судовою доктриною Верховного суду, власники отримали право відключати комунальні послуги у випадках "окупації" (без контракту), не боячись кримінального переслідування за примус (delito de coacciones).
🤷♀️ Проте через хронічну перевантаженість судів процедури все ще можуть затягуватися на довгі місяці. Тому найкращим захистом залишається встановлення сигналізації з відеоверифікацією та оформлення страхування від несплати оренди (seguro de impago de alquiler).
💬 А як ви ставитеся до цього явища? Чи має закон захищати приватну власність без жодних компромісів? Діліться думками в коментарях! 😉 | 3 230 |
| 8 | ❓Питальні слова в іспанській підступні. По-перше, треба пам'ятати, що вони завжди мають графічний наголос (’). А по-друге, є свої унікальні граматичні нюанси.
✅ Новий тест у нашому боті якраз про них: 10 питань на логіку використання qué, cuál, сómo, dónde і тому подібних. Ми передбачили в ньому саме ті пастки, в які найчастіше потрапляють студенти-новачки 😛.
👉 [ПРОЙТИ ТЕСТ]
Залишайте свої результати в коментарях, і якщо після пояснень бота ще виникнуть питання — маякуйте, розберемо складні випадки разом 🤗.
Для тих, хто хоче підтягнути інші хвости:
📍 Тест на неправильні дієслова
📍 Тест на емоції
📍 Тест на кольори | 2 807 |
| 9 | 🍒 НОВІ НАБОРИ У ЧЕРВНІ
Для початківців з "нуля", системно і без поспіху:
🗓 А1 ВТ-ЧТ 18:30 з Іриною Кухно
(пробний урок 18.06)
🔼Заняття: 90 хв.
🔼Тривалість курсу: ≈ 40 занять
🔼Вартість: 89 євро/місяць
➡️ РЕЄСТРАЦІЯ
Для початківців з "нуля", але в інтенсивному режимі:
🗓 ІНТЕНСИВ А1 ПН-СР-ПТ 9:00 з Вікторією Тимченко
(перший урок 22.06)
🔼Заняття: 120 хв.
🔼Тривалість курсу: 16 занять + 1 урок з носієм мови
🔼Вартість: 195 євро/курс
➡️ РЕЄСТРАЦІЯ
Для тих, хто прагне володіти іспанською на високому рівні:
🗓 В2 ПН-СР 9:00 з Оленою Пожидаєвою
(пробний урок 17.06)
🔼Заняття: 90 хв.
🔼Тривалість курсу: ≈ 80 занять
🔼Вартість: 109 євро/місяць
➡️ РЕЄСТРАЦІЯ
час вказано за Іспанією 🇪🇸
➡️ Максимум 8 студентів
➡️ Інтерактивна платформа (на рівні А1-А2)
➡️ Записи уроків
➡️ Домашні завдання
Маєте питання? Пишіть нам на @EspanitaKiev ✍️ — і ми з радістю надамо будь-яку інформацію 🙌. | 3 388 |
| 10 | 🤘 LENGUAJE INFORMAL (PARTE 2)
Знати неформальну мову, яка звучить на вулицях іспанських міст, не обов'язково для виживання. Але вкрай бажано, якщо ви прагнете стати "своїм" 😎.
У першій частині ми вже бачили кілька цікавих слів і виразів у діалозі між Марією та Хауном 💁♂️🙋🏻♀️. Сьогодні повернемося до цієї парочки, щоб стати свідками невеличкої зміни планів.
🔘🔘🔘
🙋♂️: ¡Buenas, María! ¿Qué pasa? Oye, al final no podemos ir a Toledo este finde, vamos, ni de coña. Me ha tocado currar el sábado por la mañana.
Привіт, Маріє! Як справи? Слухай, зрештою, ми не зможемо поїхати до Толедо цими вихідними — ну ніяк. Мені доведеться (дослівно "випало") працювати в суботу вранці.
🙋♀️: ¡Vaya faena, Juan! Con las ganas que tenía... Bueno, la verdad es que ando un poco tiesa este mes, así que casi mejor.
Ну і підстава, Хуане! А я так хотіла... Гаразд, чесно кажучи, я трохи на мілині цього місяця, тож так навіть краще.
🤷♂️: Ya, lo siento... Es un coñazo (vulgar ‼️), pero es lo que hay. ¿Y si hacemos algo más de tranquis por Madrid el domingo?
Так, вибач... Це відстій, але маємо те, що маємо. А може щось у спокійному режимі в Мадриді в неділю?
💁♀️: ¡Venga, vale! Me mola mazo el plan. Podemos ir a tomar unas cañas por La Latina y luego dar una vuelta por el Retiro.
Давай, гаразд! Мені капець як подобається ця ідея. Можемо піти випити пива у районі Ла-Латіна, а потім прогулятися в Ретіро.
💁♂️: ¡Buena idea! Además, conozco un sitio donde ponen unas tapas que están de muerte.
Гарна ідея! До того ж я знаю одне місце, де подають суперсмачні тапас.
🙋♀️: Quedamos en eso, entonces. ¡Y no te curres mucho el sábado, eh!
Тоді так і домовляємось. І не перепрацьовуй там у суботу, окей?
🙋♂️: ¡Qué va, solo lo justo para cumplir! ¡Nos vemos el domingo!
Та де там, суто щоб закрити питання / суто символічно! Побачимося в неділю!
🔘🔘🔘
Який сленговий вираз ви вже готові використати в наступній розмові з носіями? 😉 Діліться у коментарях. | 3 238 |
| 11 | 🏋️♂️ LOS 10 MÚSCULOS QUE MÁS SE CURRAN EN EL GIMNASIO
Як сказати іспанською "качати м'язи спини"? Entrenar los músculos de la espalda? 🤔 Це нейтральний варіант з підручника.
У реальному житті іспанці скажуть простіше: hacer espalda, hacer pierna, hacer hombro. Або більш неформально і якщо йдеться про дійсно сильне навантаження — machacar los hombros / darle caña a los pechos 💪.
📹 У сьогоднішньому випуску нашого відеословника розберемо найважливіші групи м'язів, які "качають" у залі, і заодно повторимо деякі частини тіла.
¡A machacar! 🏋️♀️
Ставте ❤️, якщо хочете другу частину з корисними фразами, які стануть у пригоді під час тренування у gimnasio 🏋♀️. | 3 210 |
| 12 | ¿QUÉ? o ¿CUÁL?
Чому ми їх плутаємо і чому іноді важко зробити вибір? 🤷♂️
З QUÉ у значенні "що?" усе зрозуміло. Але головна проблема полягає у тому, що обидва слова в українській мові також можуть перекладатися питанням "який?".
Поїхали розбиратися, що до чого 💁♂️.
Коли використовувати QUÉ:
1️⃣ ¿QUÉ + дієслово SER?
Тут ми запитуємо «Що це таке?» — про природу речі, професії чи загальне визначення.
🇪🇸 ¿Qué es el cortisol?
Що таке кортизол?
🇪🇸 ¿Qué es un cirujano?
Хто такий хірург? — Лікар, який робить операції.
2️⃣ ¿QUÉ + іменник?
Якщо питальне слово стоїть прямо перед іменником, в Іспанії завжди використовується QUÉ — навіть якщо йдеться про вибір з групи, що зазвичай є зоною відповідальності CUÁL.
🇪🇸 ¿Qué libro quieres?
Яку книгу ти хочеш?
🇪🇸 ¿Qué camisa prefieres? ¿La de rayas o la de cuadros?
Яка сорочка тобі більше подобається? У смужку чи в клітинку?
☝️ В європейській іспанській мові cuál виступає виключно як займенник, тому ніколи не ставиться безпосередньо перед іменником. Однак у багатьох країнах Латинської Америки використання конструкції ¿Cuál/-es + іменник? є дуже поширеним у повсякденній мові. Наприклад: ¿Cuáles frutas? або ¿Cuál sombrero prefieres?
3️⃣ ¿Qué + дієслово + вибір?
Коли варіанти відповідей не обмежені певним набором, або коли вибір робиться між предметами різних категорій.
🇪🇸 ¿Qué quieres, un té o un café?
Що ти хочеш, чай чи каву? (або, може, щось міцніше? 🍷)
Коли використовувати CUÁL / CUÁLES:
1️⃣ ¿Cuál + вибір?
Використовується, коли об'єкт належить до групи предметів одного типу, що відрізняються за певними ознаками (колір, ціна тощо), і нам потрібно зробити вибір.
В українській мові цьому варіанту ідеально відповідає питання "котрий?"
🇪🇸 De estos dos abrigos, ¿cuál te gusta más?
Яке/Котре з цих двох пальт тобі подобається більше?
2️⃣ ¿Cuál / Cuáles + DE + множина?
Слово CUÁL часто супроводжується прийменником DE, щоб чітко вказати на групу, з якої ми висмикуємо один або кілька елементів.
🇪🇸 ¿Cuáles de estas películas has visto?
Які з цих фільмів ти бачив?
🇪🇸 ¿Cuál de tus hermanos es abogado?
Хто з твоїх братів юрист?
3️⃣ ¿Cuál es / Cuáles son?
Коли ми не просимо дати визначення предмету, а хочемо дізнатися конкретну інформацію (ім'я, номер, столицю, дату). Іншими словами, просимо назвати щось конкретне з множини можливих варіантів.
🇪🇸 ¿Cuál es el problema?
У чому проблема? — тобто, з усіх проблем, які існують у світі, якою є ця проблема?
⚠️ Фраза "¿Qué es el problema?", яку часто тягнуть з англійської за аналогією з "What's the problem?" є неправильною, бо в іспанській це звучить, як "Що таке проблема як філософське поняття?".
🇪🇸 ¿Cuál es tu nombre?
Як тебе звати? = Яке з імен, що існують, є твоїм іменем? / Назви своє ім'я.
🇪🇸 ¿Cuáles son tus talentos?
Які в тебе таланти? — назви свої з усіх можливих талантів.
🇪🇸 ¿Cuál es la capital de Chile?
Яка столиця Чилі? = Назви столицю Чилі.
😉 А тепер перевірте себе!
Як ви скажете іспанською: «Яка твоя улюблена пісня?»
A. ¿Qué es tu canción favorita?
B. ¿Cuál canción es tu favorita?
C. ¿Cuál es tu canción favorita?
Пишіть цифру вашої відповіді у коментарях ✍️. | 3 677 |
| 13 | 🏞 HABLAR DE UN RÍO
Маючи море, іспанці згадують про інші водойми переважно під час стихійних лих. В той час як для українців річки — то звичне явище. Сьогодні поповнимо наш словниковий запас "річковою" темою 🐟.
Усі деталі — у відео. А нижче найголовніша лексика у текстовому форматі.
▪️▪️▪️
🌊 A la orilla del río — На березі річки
🌊 No cubre = Es poco profundo — Мілко (вода не покриває людину).
🌊 Cubre = Es profundo / hondo — Глибоко (покриває з головою).
🌊 El río se desborda / se sale de su cauce. — Річка виходить з берегів / русла.
🌊 El área se inunda. — Територія затоплюється.
🌊 Tiene / lleva corriente. — Має течію.
🌊 Cantos rodados = Piedras de río — Галька, валуни | 3 418 |
| 14 | 📖 Ваша іспанська має присмак Google Translate?
Ми, дорослі студенти, часто робимо одну й ту саму помилку: беремо українську чи англійську фразу і просто міняємо слова на іспанські 😅.
Граматично все виходить "muy bien". Але потім на практиці виявляється, що іспанці або так не кажуть, або надають перевагу іншим структурам 🤷♂️.
В Іспанії обожнюють дієслова. І сьогодні ми побачимо, як їх вживати замість звичних та скалькованих прикметників.
🌶️ ¡Qué picante! — Яке гостре!
🇪🇸 ¡Ay, cómo pica! / Pica mucho.
♨️ ¡La sopa está muy caliente! — Суп дуже гарячий.
🇪🇸 ¡Cuidado, que la sopa quema!
Іспанець каже, що гостра їжа пече, а гарячий суп обпікає.
Немає нічого неправильного у вживанні прикметників, але ми тут не про правильність, а про максимальну "нативність".
🌅 Es muy difícil levantarme temprano. — Мені важко вставати рано.
🇪🇸 Me cuesta madrugar.
Перше речення звучить кривувато 😵💫. Коли комусь щось важко робити, замість es difícil іспанці майже завжди використовують дієслово costar (= коштувати зусиль). І воно працює, як gustar з me / te / le ☝️.
😂 ¡Fue tan gracioso! — Було так смішно!
🇪🇸 ¡Me hizo mucha gracia!
В Іспанії жарт робить тобі "грацію", або має цю саму "грацію" (Tuvo mucha gracia el chiste). Знову ж таки, прикметники divertido / gracioso є цілком природними, але сьогодні ми трошки виходимо за межі звичних перекладів 😉.
Ну і класична помилка, яку тягнуть з англійської мови: ❌ Estoy tarde (I'm late).
Для іспанської мови "запізнитися" = "прийти пізно". Тож завжди вживаємо дієслово llegar + "tarde" ⌚. Llego tarde, he llegado tarde, voy a llegar tarde...
👨🏫 А які у вас були маленькі "відкриття" в Іспанії щодо незвичних для нашої мови формулювань? Діліться в коментарях 🙌. | 3 535 |
| 15 | ⚡ НОВІ ГРУПИ А1-А2
Якщо ви плануєте жити в Іспанії, варіантів у вас два: або досконало опановувати мову жестів для "розмови" з носіями, або нарешті інвестувати час у свою автономність 💪.
Хочете системно, без поспіху і "з нуля"? Вам до Дениса Соколенка.
🔼Заняття: 90 хв.
🔼Тривалість курсу: ≈ 40 занять
🔼Вартість: 79 Євро/місяць
👨🏫 Денис набирає дві групи:
➕А1 ВТ-ЧТ 9:30
(пробний урок 28.05)
📋 Запис на пробний
➕А1 ПН-СР 19:00
(пробний урок 27.05)
📋 Запис на пробний
Для тих, у кого "горить"
🔥 Останній шанс на Інтенсиви А1 — старт вже завтра, 22.05. Залишилося по 2-3 місця.
🔼Заняття: 120 хв.
🔼Тривалість курсу: 16 занять + 1 урок з носієм мови
🔼Вартість: 175 євро / курс
➕А1 ПН-СР-ПТ 10:00 з Уляною Сінаєвою
📋 Запис на урок
➕А1 ПН-СР-ПТ 18:00 з Аліною Пуховською
📋 Запис на урок
Для тих, хто вже подолав рівень "Hola, qué tal"
➕Інтенсив А2 ВТ-ЧТ 16:30
з Вікторією Тимченко
(перший урок 2.06)
📋 Запис на урок
🔼Заняття: 120 хв.
🔼Тривалість курсу: 22 заняття + 2 уроки з носієм мови
🔼Вартість: 215 євро / курс
🇪🇸 час вказано за Іспанією
➡️ Максимум 8 студентів
➡️ Інтерактивна платформа
➡️ Записи уроків
➡️ Домашні завдання
Виникли додаткові питання? Пишіть нам на @EspanitaKiev — і ми з радістю проконсультуємо більш детально 👍. | 3 679 |
| 16 | ⏰ LLEVAR VS. SEGUIR
У цій публікації ми вже пояснювали, як вживається дієслово llevar з герундієм та періодом часу. Сьогодні додамо для контрасту seguir і подивимось, у чому ж різниця 📄.
⚪ Скільки часу вже?
Використовуємо LLEVAR, коли хочемо підкреслити тривалість дії, яка почалася у минулому і триває аж до сьогодні.
🇪🇸 Llevo viviendo en Madrid tres años.
Я вже три роки живу в Мадриді (і я досі тут!).
⚪ Скільки часу вже чогось НЕ робиш?
У заперечній формі про герундій забуваємо і підключаємо формулу llevar + sin + infinitivo:
🇪🇸 Llevo dos semanas sin comer dulces.
Я вже два тижні не їм солодкого.
⚪ Що все ще робиш?
Тут акцент не на тривалості, а на продовженні дії. Тому нам потрібен SEGUIR — аналогом буде речення зі словом todavía.
🇪🇸 ¿Sigues trabajando en esa empresa? = ¿Todavía trabajas en esa empresa?
Ти все ще працюєш у тій компанії?
⚪ Що досі не відбулося?
Заперечення будуємо аналогічно з конструкцією sin + infinitivo:
🇪🇸 Sigo sin entender por qué no me llaman. = Todavía no entiendo...
Я досі не розумію, чому мені не дзвонять.
💡 Часта помилка: Sigo trabajando aquí 5 años 🙅♂️.
Не змішуйте час із SEGUIR. Його функція — підкреслити не тривалість, а факт продовження дії, стабільність та відсутність змін.
Або ✅ Llevo trabajando aquí 5 años.
Або ✅ Sigo trabajando aquí.
👇 ¡A practicar! Напишіть у коментарях два речення: одне з llevar, інше з seguir. Хоча для практики краще чотири з усіма варіантами gerundio / sin + infinitivo. | 3 741 |
| 17 | 🇺🇦 EUROVISIÓN 2026
А ви слідкуєте за цьогорічним Євробаченням?
Ми підготували для вас 5 цікавих фактів, які стануть у пригоді у розмові з іспанцями, якщо інші теми вже вичерпані 🤪.
🥹 El boicot de 2026
Por primera vez en décadas, España ha decidido no participar en el festival de Viena como protesta por la participación de Israel.
🙃 Якщо не боїтеся чіпляти політичні теми, можна запитати у носія: ¿Qué te parece lo del boicot de España en Eurovisión este año?
🔢 Dos victorias seguidas
España ganó en 1968 (Massiel) y 1969 (Salomé).
🎶 Вразити іспанців, наспівавши пісню переможниці 1968-ого року, дуже просто — навіть без знання іспанської. Laaa-la-la-laaa-la-la-laaa... Тільки мотив вивчіть 😅.
🔢 El "Big Five"
Normalmente, España pasa directo a la final por ser uno de los mayores contribuyentes financieros.
Інші привілейовані країни: Alemania 🇩🇪, Francia 🇫🇷, Italia 🇮🇹 та Reino Unido 🇬🇧. Плюс країна, що приймає конкурс (el país anfitrión) — цього року це Austria 🇦🇹.
🔴 El efecto Chanel
En 2022, el "SloMo" rompió todos los récords logrando un tercer puesto.
Іспанці не вміють вимовляти звук "ш", тому щоб вас не перепитували, кажіть по-тутешньому — "Чанель" 🤩.
🔢 Benidorm Fest
El festival de Benidorm es la cuna (колиска) de los nuevos éxitos pop en España.
🚩 В Україні — нацвідбір, в Іспанії — фестиваль у Бенідормі. Переможець автоматично стає учасником Євробачення. Ну, окрім цього року (див. п.1 👆).
🔖 Vocabulario para "Eurofans"
🎵 Temazo — та сама крута пісня, яка тижнями крутиться в голові і яку скрізь ходиш і мугикаєш
🎵 Puesta en escena — постановка (світло, хореографія, спецефекти).
🎵 Votos — голоси (y los 12 puntos van para...!)
🎵 Quedar en último lugar — опинитися на останньому місці. Іспанія, до речі, переживала це 5 разів 🙈.
🇺🇦 Hoy es la segunda semifinal. Саме сьогодні виступає Leléka з піснею "Рідним". Назву іспанською можна перекласти як "A los míos" або "A los seres queridos". Ще один, більш патріотичний варіант: "A los de mi tierra" 🗺.
Якщо ви в Іспанії чи деінде в Європі, не забудьте ж проголосувати! 🧐
А ви маєте фаворита цього року? ¿Quién es tu favorito de este año? ¡Cuéntanos en los comentarios! ✍️ | 3 803 |
| 18 | 🌺 Hoy, 8 de mayo, se celebra el Día de la Victoria en Europa. Es un día para recordar y honrar a quienes lucharon por la paz. El símbolo de este día es esta preciosa flor roja que inunda los campos de España en primavera. | 3 557 |
| 19 | 🌼 НОВІ ГРУПИ А1 У ТРАВНІ
Годі сподіватися, що в Іспанії мова прийде сама собою — рано чи пізно доведеться вийти за межі Duolingo і взятися за системну роботу 💪 .
Зустрічайте нові групові набори для початківців "з нуля".
Для тих, хто любить починати ранок з користі:
📖 А1 ПН-СР 10:00 з Дар'єю Гуцалюк
(пробний урок 06.05)
🔼Заняття: 90 хв.
🔼Тривалість курсу: ≈ 40 занять
🔼Вартість: 79 Євро/місяць
😄 РЕЄСТРАЦІЯ
Для тих, хто готовий ще працювати після роботи:
📖 А1 ВТ-ЧТ 18:00 з Дар'єю Гуцалюк
(пробний урок 07.05)
🔼Заняття: 90 хв.
🔼Тривалість курсу: ≈ 40 занять
🔼Вартість: 79 Євро/місяць
😄 РЕЄСТРАЦІЯ
Для тих, кому "треба було ще на вчора" (ІНТЕНСИВ):
📖 А1 ПН-СР-ПТ 10:00 з Уляною Сінаєвою
(перший урок 15.05)
🔼Заняття: 120 хв.
🔼Тривалість курсу: 16 занять + 1 урок з носієм мови
🔼Вартість: 175 євро / курс
😄 РЕЄСТРАЦІЯ
📖 А1 ПН-СР-ПТ 18:00 з Аліною Пуховською
(перший урок 15.05)
🔼Заняття: 120 хв.
🔼Тривалість курсу: 16 занять + 1 урок з носієм мови
🔼Вартість: 175 євро / курс
😄 РЕЄСТРАЦІЯ
час вказано за Іспанією 🇪🇸
➡️ Максимум 8 студентів
➡️ Інтерактивна платформа
➡️ Записи уроків
➡️ Домашні завдання
Маєте питання? Пишіть нам на @EspanitaKiev ✍️ — і ми з радістю надамо будь-яку інформацію 🙌. | 3 968 |
| 20 | Burocracia española — це окреме коло пекла, якщо не знаєш, які тобі потрібні папірці 🇪🇸.
📖 Продовжуємо наш відеословник. Сьогодні 10 назв документів, без яких повністю адаптуватися в Іспанії буде важко 🤷♂️.
А який із них випив у тебе найбільше крові? 🔸 ¿Con cuál has sudado sangre? 😓
Поділися в коментарях ✍️. | 3 776 |
