Как мы спасали Южный Судан от холеры.
Однажды АН вошел в офис,потрясая тоненькой стопкой листочков, и заявил, что это - наш шанс войти в историю мировой благотворительности, а также заработать несколько лишних миллионов евро вот-прям-счас-на-пустом-месте. Мы по традиции расслабились и напряглись одновременно. То, что проект будет бессмысленным, мы чувствовали спинным мозгом, но некоторый интерес у нас все еще сохранялся.
Итак, суть проекта состояла в том, что какой-то арабский шейх решил направить в Южный Судан медикаменты, расходные материалы и медоборудование. Но сделать это надо было через Швейцарию, и именно там сидел очередной лучший друг АН, который и решил привлечь нас к спасению болезненных африканских жителей.
При внимательном изучении списка выяснилось, что это - часть тендерной документации, в которой отсутствовало указание на сроки и условия поставки. На робкий вопрос о получении этой немаловажной информации АН сообщил, что так каждый дурак сможет, а настоящие профессионалы тем и сильны, что знают все и без дополнительных бумаг.
Следующим пунктом шел тот факт, что лекарствами мы не занимались и рынок знали очень слабо. Тут же был вызван специалист, который в два счета и три удивленных возгласа дал нам понять, что поставить лекарства из России в Судан нам не удастся никак. а) лицензия, б) реэкспорт, в) наркотики, г) инструкции на русском языке.
АН взревел белугой, выставил обалдевшего парня и сказал, что мы просто бездельники и надо найти правильного эксперта.
Перешли к расходным материалам, отправили запрос партнерам, те перезвонили через 15 минут и сказали, что видели в жизни много бреда, но такой неразберихи еще не встречали. АН поставил под сомнение их умственные способности и велел обзванивать производителей самостоятельно.
Спустя три дня непрерывной работы мы собрали хлипенький список со множеством сносок и пояснений из разряда "вот эти шприцы с этими иглами никак не идут, но если вы настаиваете, то возьмите и так", "вот эти лекарства до вас просто не доедут, а к этим вы инструкцию не прочтете, но деньги мы за них возьмем" и "это оборудование требует дистилированной воды, которую вам негде брать, но не в воде же счастье, в конце-концов" и отправили его на указанный адрес.
Цены при этом мы выставляли по известному принципу "так, это стоит сто рублей, значит накинем пятьдесят на доставку, сто на страховку, ну и двести на всякий случай. Вот, получилась себестоимость, теперь умножим на два. Отлично, округлим, будет тысяча".
Надо отметить, что все эти дни чуть ли не каждый час нас дергали из Швейцарии с вопросами о готовности, и мы торопились и трудились, не покладая рук.
Параллельно с отправкой списка, АН вылетел в Швейцарию для подписания протокола, в котором распределялись будущие барыши. Поскольку проект имел статус глубокой секретности, АН настаивал на том, чтобы перебраться на машине в Беларусь и вылетать оттуда, дабы его не засекли. На робкое предположение об общей таможенной базе, я была послана перепроверять список, а на вопрос о том, что оплата карточкой в Швейцарии все равно даст потом понять, где он был, был получен ответ "телефон я выключу, смска не придет, никто и не узнает".
С тех пор прошло много лет. Сначала каждый день, потом каждую неделю, потом каждый месяц мы писали в Швейцарию письма, мы искали на сайте Южного Судана (да, такой есть), фотографии их министра здравоохранения и медитировали, мысленно представляя его посреди будущих поставок, мы надеялись и делили прибыли.
ИЗ Швейцарии нам отвечали, что мы первые в очереди на подписание контракта, министр все так же загадочно улыбался, а у нас на память осталась статья из журнала "наука и жизнь", где предлагалось в случае отсутствия чистой воды и электроэнергии создать стерилизатор при помощи котла и линзы. Видимо, именно этим в итоге и спаслись маленькие суданские ребятишки.