Институт русского языка и культуры МГУ имени М.В. Ломоносова
رفتن به کانال در Telegram
Поможем выучить русский язык как иностранный, поступить в МГУ, стать преподавателем русского языка как иностранного
نمایش بیشتر495
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
+67 روز
+430 روز
آرشیو پست ها
Скоро экзамены! Как не сойти с ума и всё сдать?🙃
Мы подготовили для вас чек-лист, как лучше подготовиться к экзаменам?
1. Узнайте у преподавателя, что будет на экзамене.
2. Не пытайтесь выучить всё за ночь.
3. Подготовьте заранее необходимые материалы и покажите их преподавателю.
4. Практикуйтесь говорить и писать по-русски!
5. Не забывайте про отдых!
А у вас есть свои способы подготовки к экзаменам? Расскажите в комментариях.
Exams are just around the corner! How to keep sane and pass everything?🙃
We have prepared a checklist on how to successfully prepare for the exams:
Ask your teacher what you will have at the exam.
Do not try to cram everything in one night.
Prepare all the necessary materials in advance and show them to your teacher.
Practice speaking and writing in Russian.
Be sure to take breaks!
Do you have your own exam preparation methods? Tell us in the comments below.
+3
1 апреля в мире праздновали День смеха, а группы 76 и 84 вместе со своими преподавателями решили в этот весёлый день провести несколько уроков вместе. Студенты переместились в вымышленный город, примерили на себя новые роли, сочинили биографии и познакомились с «соседями», которые живут рядом. Они смогли выбрать самого интересного, по их мнению, персонажа, и придумали необычные связи между домами. День смеха прошёл весело, и студенты были рады, что могли шутить и понимать шутки на русском языке. И, конечно, за отличную работу все получили сладкие призы.
On April 1, when the whole world celebrated April Fool's Day, the students of groups 76 and 84 together with their teachers decided to have several lessons together. The students were transported to a fictional city, tired on new roles, made up their characters' backgrounds and got acquainted with the 'neighbours' who lived nearby. They managed to choose the most interesting character and came up unusual connections between houses. The day was really fun and the students were happy that they could tell and understand jokes in Russian. Of course, everyone received sweet gifts for their excellent work.
Добро пожаловать в Институт русского языка и культуры МГУ — место, где вы можете учить русский язык, погрузиться в культуру России и найти новых друзей!
Здесь вас ждут интересные уроки, хорошие преподаватели, живое общение, концерты, мероприятия, экскурсии. Переходите на наш сайт и подавайте заявку на обучение! Мы ждём вас!
Welcome to the Institute of Russian Language and Culture Lomonosov Moscow State University! It is a place where you can learn Russian, immerse yourself in Russian culture and make friends!
Here you will find exciting lessons, good teachers, lively communication, concerts, events and excursions. Visit our website and apply for studies! We are looking forward to meeting you!
25 мая - День филолога
Уважаемые коллеги!
Поздравляем вас с профессиональным праздником – с Днем филолога! Желаем неиссякаемой энергии, ярких идей, интересных исследовательских находок и новых научных достижений.
On May 25, we celebrate Philologist’s Day
Dear colleagues!
We congratulate you on your professional holiday – Philologist’s Day! We wish you inexhaustible energy, bright ideas, interesting discoveries and new academic achievements.
+5
Время летит незаметно… а мы уже на финишной прямой!
Наш учебный путь постепенно, но уверенно движется к своему завершению. Это результат сотен часов практики, преодоления себя, первых «не получается» и тех самых «а теперь точно знаю!» 🌱
📝 За эти недели/месяцы наши студенты не просто усваивали материал. Они учились говорить по-русски, не бояться задавать вопросы, работать в команде, не бояться ошибок (ведь это часть обучения) и ценить каждый маленький прогресс. И теперь, когда выпускной, окончание учёбы и экзамены скоро, хочется сказать нашим студентам главное: вы проделали огромную работу. И мы гордимся каждым из вас. 💛
🌟 Впереди — экзамены. Мы вас очень любим и надеемся, что у вас всё получится.
Time flies… And we are already on the home stretch!
Our learning journey is gradually but steadily coming to an end. It is the result of hundreds of hours of practice, overcoming yourself, the first “I can’t do it” and those “Now I definitely know!”🌱
📝Our students haven’t just been learning material over these weeks/months. They have learnt how to speak Russian, to work in a team, not to be afraid to ask questions and make mistakes (because it is part of the learning process) and appreciate every small progress. And now, at graduation, when the end of studies and exams is approaching, we would like to say the most important thing to our students: you have done great work. And we are proud of each of you.💛
🌟Exams are ahead. We really love you and hope you will succeed in everything.
+1
Мы знаем, как вы любите танцевальный кружок) И сейчас в нём кипит настоящая творческая жизнь. Ребята активно готовятся к выпускному концерту (сами участвуют в создании номеров: придумывают концовку, предлагают идеи, выбирают музыку и вместе с преподавателем выстраивают хореографию!) 🎶🔥
Гордимся их инициативой, энергией и настоящей командной работой. Именно так, через совместное участие в проектах, дружбу, рождаются искренние и живые танцевальные номера.
We know how much you like our dance club :) Right now, it is buzzing with creative energy. The students are actively preparing for the graduation concert (they are taking part in creating the performances: coming up with the ending, suggesting ideas, choosing the music and developing choreography together with their teacher!) 🎶🔥
We are proud of their initiative, energy and teamwork. This is how sincere and vivid dance performances are born – through joint participation in projects and friendship.
+5
Группа 1 побывала на экскурсии в самом центре столицы. Сначала студенты прошли к храму Христа Спасителя и памятнику Александру II — царю-реформатору, при котором строился храм. С Патриаршего моста сфотографировали достопримечательности, знакомые по учебным текстам, и вышли на Берсеневскую набережную. Отсюда хорошо виден дом Перцовой на другом берегу Москвы-реки — почти сказочное здание в русском стиле начала ХХ века. Затем дошли до Большого Каменного моста, с которого открывается великолепная, как на праздничной открытке, панорама Кремля! Прекрасное настроение и солнечная погода усилили впечатление. Посмотрев на речные трамвайчики и теплоходы, пошли к Александровскому саду, где фотография на фоне Оружейной и Боровицкой башен завершила нашу весеннюю экскурсию.
The students of group 1 went on an excursion in the heart of the capital. At first, they went to the Cathedral of Christ the Saviour and the monument to Alexander II. He was the Reformer Tsar during whose reign the cathedral was built. From the Patriarch Bridge, the students took photos of landmarks, which they were familiar with due to the texts from their textbook, and kept moving to Bersenevskaya Embankment where the Pertsova House (almost a fairy-tale building in the Russian style of the early 20-th century) on the opposite bank of the Moscow River could be seen clearly. Then they walked to the Bolshoy Kamenny Bridge where a magnificent panorama of the Kremlin, like on a holiday postcard, could be seen! The wonderful mood and sunny weather reinforced the impressions. After watching the river trams and cruise boats, the students headed to Alexander Garden where the trip ended with a photo against the background of the Armoury and Borovitskaya towers.
+3
В День Победы 9 мая 2026 года группы 63 и 51 побывали на речной прогулке по Москве-реке. Студенты посмотрели исторический центр Москвы с борта теплохода, послушали песни военных лет, которые звучали на корабле и сделали много замечательных фото и видео на память. Все почувствовали радостную атмосферу праздника и получили незабываемые впечатления.
On May 9, 2026, Victory Day, the students of groups 63 and 51 went on a river cruise along the Moscow River. The students saw the historic centre of Moscow from the boat, listened to the songs of the war years on board and took lots of wonderful photos and videos to remember. Everyone felt the joyful festive atmosphere and got unforgettable impressions.
21 мая — Международный день чая.
Дорогие коллеги и студенты!
Сегодня мы отмечаем замечательный праздник — День чая!
Чай — это не просто напиток, это целая философия. Он объединяет людей, создаёт атмосферу уюта и тепла, вдохновляет на беседы и размышления. В нашем институте мы ценим моменты, когда за чашкой чая обсуждаются идеи, делятся знаниями и укрепляются дружеские связи
On May 21, we celebrate International Tea Day.
Dear colleagues and students!
Today we celebrate a wonderful holiday – International Tea Day!
Tea is not just a drink, it is a whole philosophy. It unites people, creates an atmosphere of comfort and warmth and inspires conversations and thoughts. At our Institute, we value the moments when we discuss various ideas, share knowledge and strengthen friendly relations over a cup of tea.
9 мая наши студенты тоже смогли почувствовать атмосферу великого праздника. Ребята (группа 52, группа 12, театральный кружок, танцевальный кружок) побывали на самом настоящем балу.
Бал Победы в Парке Горького — традиционное мероприятие, которое ежегодно проходит 9 мая в честь Дня Победы. В рамках бала разучивают и исполняют танцы, которые были популярны в эпоху Великой Отечественной войны.
Наши студенты научились танцевать кадриль, вальс, падеграс, па-де-стань и др. Ребята так увлеклись, что даже после окончания мероприятия не хотели уходить.
On May 9, our students also could feel the atmosphere of the great holiday. The students of groups 52 and 12 together with the students of the Theatre Studio and Dance Club attended a real ball.
The Victory Ball in Gorky Park is a traditional annual event on May 9 in honor of Victory Day. Participants learn and perform dances that were popular during the era of the Great Patriotic War.
Our students learnt to dance quadrille, waltz, pas de grace, pas de stance and others. The students were so carried away that they did not want to leave even when the event had already ended.
+3
Совсем недавно наши студенты отправились в гости на факультет вычислительной математики и кибернетики (ВМК). Встреча прошла в атмосфере настоящего радушия, а представители факультета с готовностью ответили на все вопросы, волнующие будущих абитуриентов. Экскурсия по ВМК оказалась не просто знакомством с аудиториями, а настоящим погружением в мир высоких технологий. Ребята смогли заглянуть в сердце факультета – дата-центр, где кипит работа над студенческими проектами и передовыми разработками. Особое впечатление произвело наблюдение за работой автоматизированной системы управления и охлаждения новейшего суперкомпьютера «МГУ-270». Это уникальная возможность увидеть в действии мощь современной вычислительной техники! Студенты также окунулись в повседневную жизнь факультета, побывав в компьютерных классах и поточных аудиториях. Это позволило им прочувствовать атмосферу учёбы и понять, как проходят занятия на одном из ведущих факультетов страны. В завершение визита ребята получили не только ценные знания, но и увлекательное задание – головоломку по расчёту шахматной ситуации. Это отличный способ проверить свои аналитические способности и логическое мышление, навыки, столь необходимые для успешного обучения на ВМК. Мы искренне желаем нашим студентам успешно справиться с этой непростой задачей и, конечно же, сделать правильный выбор, поступив на факультет, который откроет им двери в мир современных технологий и научных открытий!
Recently, our students visited the Faculty of Computational Mathematics and Cybernetics at MSU. The meeting took place in a welcoming atmosphere. The representatives of the faculty were happy to answer all the questions of their future applicants.
The tour of the faculty turned out to be more than just an introduction to the lecture halls. It was a true immersion to the world of high technology. The students had an opportunity to peep into the very heart of the faculty – the data centre where work on student projects and cutting-edge developments is always underway. The chance to see the automated control and cooling system of MSU’s newest supercomputer “MSU-270” was impressive. It was a unique opportunity to see the power of modern computing technology in action. The students also immersed themselves in everyday life of the faculty by visiting computer classes and lecture halls. It allowed them to experience the academic atmosphere and to see what studying at one of the country’s leading faculties is like. At the end of their visit, the students got not only valuable information but also an interesting challenge – a puzzle of the analysis of chess position. It was a good way to test their analytical abilities and logical thinking and skills that are essential for successful studies at CMC.
We wholeheartedly wish our students to successfully solve this challenge and, of course, to make the right choice and to enter a faculty which will open doors to the world of modern technologies and scientific discoveries for them!
+4
В Аптекарском огороде МГУ всё расцвело! Студенты из группы 52 после занятий неожиданно решили туда заглянуть. Какая же там красота! Стояла солнечная погода, пели птицы, и ребята наслаждались цветением и музыкой природы.
Everything is in blossom at the Apothecary Garden of MSU! The students of group 52 spontaneously decided to go there after classes. How beautiful it was! The weather was sunny, birds were singing and the students enjoyed the blossom and the music of nature.
+5
3 мая группа 47 ходила в Третьяковскую галерею. В этот день, первое воскресенье каждого месяца, все студенты могут пройти в этот известный музей бесплатно. Это была прекрасная возможность не только увидеть знаменитые картины русских художников и погрузиться в атмосферу искусства и творчества, но и отлично провести время вместе.
On May 3, the students of group 47 went to the State Tretyakov Gallery. All students can visit this museum for free on this day, the first Sunday of each month. It was a great opportunity not only to see famous paintings by Russian artists and immerse themselves in the atmosphere of art and creativity but also to spend wonderful time together.
+2
В Институте русского языка и культуры МГУ продолжает свою работу кружок "Театр кукол". На занятиях ребята читают русские сказки и ближе знакомятся с русской культурой. Это отличная возможность расширить свой словарный запас, развить свои коммуникативные и фонетические навыки, а также весело провести время в интересной компании. Всех ждём на наших репетициях!
The Puppet Theatre Studio is welcoming its students at the Institute of Russian Language and Culture MSU. During the classes there, students read Russian tales and become more familiar with Russian culture. It is a great opportunity to expand your vocabulary, improve communicative and phonetic skills and, of course, spend time having fun in engaging company. We are looking forward to seeing everyone at our rehearsals!
В Институте русского языка и культуры МГУ продолжает свою работу кружок "Театр кукол". На занятиях ребята читают русские сказки и ближе знакомятся с русской культурой. Это отличная возможность расширить свой словарный запас, развить свои коммуникативные и фонетические навыки, а также весело провести время в интересной компании. Всех ждём на наших репетициях! The Puppet Theatre Studio is welcoming its students at the Institute of Russian Language and Culture MSU. During the classes there, students read Russian tales and become more familiar with Russian culture. It is a great opportunity to expand your vocabulary, improve communicative and phonetic skills and, of course, spend time having fun in engaging company. We are looking forward to seeing everyone at our rehearsals!
Вспоминаем наш праздничный концерт ко Дню Победы.
Студенты из Танцевального кружка исполнили танец на песню "Случайный вальс".
+6
28 апреля активные участники театрального кружка вместе с руководителями кружка Кива М.С. и Пилипенко С.С. посмотрели спектакль "Капитанская дочка" в Театре у Никитских ворот.
Некоторые из ребят впервые побывали в театре!
Конечно, понять русский спектакль без перевода трудно, но студенты пришли подготовленными: сначала преподаватели рассказали им о романе А.С.Пушкина, а потом они самостоятельно прочитали информацию на своих родных языках.
Всем очень понравилась атмосфера театра, а после спектакля по дороге на метро ребята активно обсуждали постановку: какие актёры и герои больше понравились, какие сцены запомнились.
On April 28, active members of the Theatre Studio went to the Moscow State Theatre U Nikitskikh Vorot together with their teachers Maria Kiva and Sophia Pilipenko where they watched “The Captain’s Daughter”.
For some of the students, it was their first visit to a theatre!
Of course, it was difficult to fully understand the play without translation but the students had prepared in advance. At first, the teachers told them about the novel by Alexander Pushkin and then the students themselves read some information in their native languages.
Everyone liked the atmosphere of the theatre. On their way home, the students actively discussed the play: which actors and characters they liked and which scenes they remembered most.
Вспоминаем наш праздничный концерт на 9 мая. Студентка из Китая Юй Чжисюань так нежно исполнила песню "Синий платочек"!
+5
Весенний воздух + шаг за шагом + МГУ = идеальный день.
Группа 157 совершила прогулку по территории МГУ. Студенты посетили Главное Здание Московского университета, где они поближе познакомились с жизнью студентов университета. Они увидели поточные аудитории, где занимаются студенты, актовый зал второго этажа и узнали, где проходит традиционный ежегодный бал МГУ. Потом они поднялись в Музей землеведения МГУ, который находится на 24-28 этажах и откуда открывается великолепный вид на Москву, Фундаментальную библиотеку и Лужники. В музее находится богатая коллекция минералов, горных пород, метеоритов, гербариев, чучел животных, обитателей морей и океанов, насекомых и многое другое. Студенты с неподдельным интересом рассматривали экспозицию и сделали много фотографий. После музея они спустились в столовую, оформленную, как и главное здание, в стиле сталинского ампира, и пообедали там все вместе. Прогулка завершилась походом на смотровую площадку на Воробьевых горах, откуда Москву видно как на ладони.
Spring air + step by step + MSU = a perfect day
The students of group 157 had a walk around the Moscow State University campus. They visited the Main Building of Moscow University where they had a closer look at students’ life at the university. They saw lecture halls where students studied, the assembly hall on the second floor and found out where the traditional annual ball of MSU took place. Then they went up to the MSU Earth Science Museum which was located on the 24th-28th floors and where they could see a magnificent view of Moscow, Fundamental Library and Luzhniki Stadium. The museum housed a wide collection of minerals, rocks, meteorites, herbariums, taxidermy animals, marine creatures, insects and much more. The students examined the exhibition with genuine interest and took lots of photos. After their visit to the museum, they went down to the canteen decorated in the Stalinist Empire style (like the Main Building) and had lunch together. The walk ended with a visit to the observation deck where Moscow was clearly visible.
Уважаемые коллеги! Поздравляем Вас с Днём Победы! В этот знаменательный день мы отдаём дань уважения тем, кто героически сражался на фронте, тем, кто работал в тылу, тем, кто жил в это непростое для нашей страны время. Их подвиг навсегда останется нравственным ориентиром для будущих поколений.
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
