fa
Feedback
Королёва. Русский в порядке

Королёва. Русский в порядке

رفتن به کانال در Telegram

https://gosuslugi.ru/snet/69b9483669300d92f19ffe48 Да, та самая Марина Королёва. Профессор института медиа НИУ ВШЭ, к.ф.н. Веду этот канал сама. https://marinakoroleva.org Вопросы и предложения о сотрудничестве: info@marinakoroleva.org

نمایش بیشتر

📈 تحلیل کانال تلگرام Королёва. Русский в порядке

کانال Королёва. Русский в порядке (@markoroleva) در بخش زبانی روسی بازیگری فعال است. در حال حاضر جامعه شامل 10 001 مشترک است و جایگاه 692 را در دسته زبان‌شناسی و رتبه 64 953 را در منطقه روسيا دارد.

📊 شاخص‌های مخاطب و پویایی

از زمان ایجاد در невідомо، پروژه رشد سریعی داشته و 10 001 مشترک جذب کرده است.

بر اساس آخرین داده‌ها در تاریخ 03 ژوئیه, 2026، کانال فعالیت پایداری دارد. در ۳۰ روز گذشته تغییر اعضا برابر 4 و در ۲۴ ساعت گذشته برابر -1 بوده و همچنان دسترسی گسترده‌ای حفظ شده است.

  • وضعیت تأیید: تأیید نشده
  • نرخ تعامل (ER): میانگین تعامل مخاطب 52.12% است و در ۲۴ ساعت نخست پس از انتشار، محتوا معمولاً 11.58% واکنش نسبت به کل مشترکان کسب می‌کند.
  • دسترسی پست‌ها: هر پست به طور میانگین 5 213 بازدید دریافت می‌کند. در اولین روز معمولاً 1 158 بازدید جمع‌آوری می‌شود.
  • واکنش‌ها و تعامل: مخاطبان به‌طور فعال حمایت می‌کنند؛ میانگین واکنش به هر پست 107 است.
  • علایق موضوعی: محتوا بر موضوعات کلیدی مانند ударение, русскийвпорядке, радио, гвинея, до́ску تمرکز دارد.

📝 توضیح و سیاست محتوایی

نویسنده این فضا را محل بیان دیدگاه‌های شخصی توصیف می‌کند:
https://gosuslugi.ru/snet/69b9483669300d92f19ffe48 Да, та самая Марина Королёва. Профессор института медиа НИУ ВШЭ, к.ф.н. Веду этот канал сама. https://marinakoroleva.org Вопросы и предложения о сотрудничестве: info@marinakoroleva.org

به لطف به‌روزرسانی‌های پرتکرار (آخرین داده در تاریخ 04 ژوئیه, 2026)، کانال همواره به‌روز و دارای دسترسی بالاست. تحلیل‌ها نشان می‌دهد مخاطبان به‌طور فعال با محتوا تعامل دارند و آن را به نقطه اثرگذاری مهم در دسته زبان‌شناسی تبدیل کرده‌اند.

10 001
مشترکین
-124 ساعت
-47 روز
+430 روز
آرشیو پست ها
«Прием ацетилки назначен пожизненно. Но от нее столько побочек!» О, эти ацетилки, побочки, молочки… #ворчаниефилолога

Всегда радуешься, если какая-нибудь новость подтверждает твои собственные догадки. На радио классической музыки услышала, что
Всегда радуешься, если какая-нибудь новость подтверждает твои собственные догадки. На радио классической музыки услышала, что она, классическая музыка, может облегчить депрессивные состояния. Об этом в беседе с ТАСС сообщила клинический психолог Пироговского университета Елизавета Куликова: «Депрессивным мышкам включали музыку разных жанров. Легкая и классическая музыка значительно облегчали депрессивное поведение. Рок и электронная музыка не давали такого эффекта». Всё так! Но вот ударение в слове «облегчить» у ведущей было ошибочным. 📍ОблегчИть, только так. Не облЕгчить! Ошибка сейчас очень распространенная, поэтому повторю-ка я давнюю карточку про «облегчИть». #русскийвпорядке

Да почему же «с креветкой»?! С ОДНОЙ креветкой?.. Что ж, если так, то предупреждение честное. Вдруг кто-то ждал, что креветок
Да почему же «с креветкой»?! С ОДНОЙ креветкой?.. Что ж, если так, то предупреждение честное. Вдруг кто-то ждал, что креветок в пицце будет хотя бы две или три! #чистопорусски

В ПРЕДДВЕРИИ Вот ты какое, самое сложное слово для тех, кто сдавал ЕГЭ. Надо же, кто бы мог подумать… Ладно, карточка с напом
В ПРЕДДВЕРИИ Вот ты какое, самое сложное слово для тех, кто сдавал ЕГЭ. Надо же, кто бы мог подумать… Ладно, карточка с напоминанием не будет лишней. #русскийвпорядке

МЕСТЕЧКОВЫЙ   В последнее время это слово неожиданно оживилось, стало довольно часто употребляться. Одно «но»: в употреблении что-то изменилось.   «Это были, скорее, местечковые протесты не во всех городах Северной Ирландии».   «Наши любимые местечковые кофейни, районные ателье».   «Есть местечковые автобусы, даже на гугл-картах отображаются маршруты и время».      «Местечковый» во всех этих примерах – синоним слов «местный», «районный». Заметьте, без тени иронии или осуждения!     Почему на это нужно обратить внимание? Да потому, что у слова «местечковый» в современной нормативной речи другое значение: провинциальный, незначительный, малообразованный. У него явная отрицательная коннотация: «Вечеринка выглядела очень уж местечково» (то есть провинциально).     Исторически « местечковый» - свойственный местечку, характерный для него, живущий в местечке. Где «местечко» - посёлок, городок в черте оседлости (обычно в Белоруссии или на Украине). В местечках жили евреи, и поначалу прилагательное «местечковый» относилось только к ним. Местечек не стало, а слово продолжало существовать, однако значение свое расширило.      Сейчас, похоже, у него новый этап жизни! «Местечковый» начинает соотноситься с «местом», «местным».    Я могла бы сказать, что такое употребление – ошибка, но буду осторожна. Мне-то кажется, что это развитие значения. Словари его, конечно же, пока не зафиксировали. #русскийвпорядке ©️ Марина Королёва

ОПРОС. «Там есть местечковые автобусные маршруты, посмотрите расписание в интернете». Правильно использовано слово «местечковый»?
Anonymous voting

ШЕРБЕТ или ЩЕРБЕТ #вашвопрос - Есть ли такое слово - "щербет"? Его нет в словарях, есть шербет. Тем не менее, постоянно попад
ШЕРБЕТ или ЩЕРБЕТ #вашвопрос - Есть ли такое слово - "щербет"? Его нет в словарях, есть шербет. Тем не менее, постоянно попадается написание с буквой Щ на продуктах.   #мойответ - Ситуация описана точно: никакого «щербета» в словарях нет, есть «шербет». Более того, некоторые словари дают строгое указание: [ш]ербе́т (! неправ. [ш’ш’]ербе́т).    Откуда берется «щербет» (произносится как [ш’ш’]ербе́т)?    Так проще произносить😎. Попробуйте – и убедитесь сами.    Но это вовсе не означает, что надо говорить и тем более писать – «щербет»! Это ошибка: и произносительная, и орфографическая.    Правильно – ШЕРБЕТ (от тюрк. Šärbät): 1) восточный фруктовый прохладительный напиток, 2) густая сладкая масса, приготовляемая из фруктов или из кофе, шоколада с добавлением сахара. #русскийвпорядке ©️ Марина Королёва

С берез, неслышен, невесом Слетает желтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист… У меня здесь о русском языке – но какое же очарование обретает твой родной язык, когда песню на нем поет француз. С этим характерным грассирующим Р, старательно выговаривая слова. Серж Генсбур никогда не говорил по-русски, но слышал, как говорила бабушка: его предки уехали во Францию из Феодосии в 1917 году. Вздыхают, жалуясь, басы, И словно в забытьи Сидят и слушают бойцы, Товарищи мои… «В лесу прифронтовом», великая песня Матвея Блантера и Михаила Исаковского, 1943 год. Одно из самых необычных исполнений.

Знаю, что сегодня 50 человек в разных странах мира будут счастливы. Может быть, кто-то из них, несмотря на солидное звание «учитель», будет подпрыгивать на одной ножке. Нет, не только потому, что сегодня день рождения А.С. Пушкина и День русского языка – хотя и это хорошие поводы для радости и несолидного поведения, которое «наше всё», несомненно, одобрил бы. Но есть для этих пятидесяти человек и еще один повод. Все они стали лауреатами XXVI Международного Пушкинского конкурса учителей русского языка стран СНГ и дальнего зарубежья. Пятьдесят человек из 31 страны: Азербайджана, Армении, Вьетнама, Индии, Китая, Грузии, Греции, Казахстана, Испании, Ливана, Монголии, Сербии, Испании… Их эссе наше жюри выбрало в мае из четырехсот присланных на конкурс. Что будет дальше? Все они в начале сентября приедут в Москву на пять дней – это главная награда. Многие из них здесь никогда не были, есть учителя, которые работают в отдаленных селах, для них слетать в Москву – как в космос. А здесь будут экскурсии, походы в театры, встречи и лекции, разговоры с коллегами и вновь обретенными друзьями, торжественное награждение лауреатов. Красная площадь за окнами гостиницы, русский язык повсюду. И памятник Пушкину – не с открыток, а настоящий! И вот когда всё это произойдет, «пушкинских учителей» станет на пятьдесят больше. В общей сложности их будет 1.300. Ура тебе, Пушкин. С Днем русского языка нас всех❤️

ОдноврЕменно или одновремЕнно? Услышала от таксиста «одноврЕменно», удивилась. Это и правда было неожиданно. Обычно наречие «
ОдноврЕменно или одновремЕнно?    Услышала от таксиста «одноврЕменно», удивилась. Это и правда было неожиданно. Обычно наречие «одновременно» с таким ударением, на первом Е, можно услышать от тех, кто имел или имеет отношение к радио или телевидению. Иными словами, от тех, кто пользовался «Словарем для работников радио и телевидения», кто учился на журфаке или филфаке. Все остальные, как правило, произносят это слово так: «одновремЕнно». Именно такое ударение считается «народным».      Я долго могу рассказывать о том, какие мифы существуют вокруг ударения в слове «одновременно», но скажу коротко – о том, что на данный момент считается правильным\неправильным. Тем более что ответ очень простой: правильно – и «одноврЕменно», и «одновремЕнно». Эти варианты абсолютно равноправны, то есть ни один из них не лучше другого – ни по каким параметрам!      Обратите внимание на результаты нашего опроса: поровну! И это вполне отражает реальность. #русскийвпорядке

ОПРОС. С каким ударением вы произносите слово "одновременно"?
Anonymous voting

Увидела новость: "ЦОДД предупреждает: в ближайшие часы Москву скова́ют мощные пробки — заторы ожидаются до 8 баллов". Это робот писал? Не могу сказать, что «скуют» (форма глагола «сковать») мне в этом контексте очень нравится, но она хотя бы существует – в отличие от «сковают». Еще и ударение зачем-то проставлено🙈 Потеря чувства языка – это ли не драма? Редактор, ау! #русскийневпорядке

Классика канцелярита. Целый букет отглагольных прилагательных: закрытие, открытие, принятие… Принятие звонка!!! #чистопорусск
Классика канцелярита. Целый букет отглагольных прилагательных: закрытие, открытие, принятие… Принятие звонка!!! #чистопорусски

Будем считать, что "уведомляшка" - окказионализм (индивидуально-авторское слово). Не знаю, как вам, а мне от этого немного легче😅. Не нравится, категорически. Так что буду считать услышанное слово случайностью. Живем дальше. С уведомлениями. #русскийвпорядке #чистопорусски

ОПРОС. Что скажете о слове "уведомляшка"?
Anonymous voting

УВЕДОМЛЯШКА. Уведомления, которые приходят от разных соцсетей и мессенджеров. Впервые услышала такое, поёжилась. Однако это всего лишь моя индивидуальная реакция на слово, а хочется понять - это случайно образованное кем-то словечко или оно уже используется?.. Сейчас проголосуем😎

ПУШКИНСКИЙ КОНКУРС: ну здравствуй, ИИ!       Всякий раз я пугаюсь этих цифр: двадцать четвертый, двадцать пятый… а теперь уже двадцать шестой Международный Пушкинский конкурс учителей русского языка стран СНГ и дальнего зарубежья. Двадцать шестой! Это в нынешние-то стремительные времена, когда измениться может всё, и буквально за неделю! А тут проекту четверть века – и он живет себе. И площадка та же: «Российская газета». Заместитель главного редактора Ядвига Юферова – автор идеи и главный мотор конкурса. Жюри у нас тоже на редкость стабильное, хотя бывают и отличные приобретения: второй год с нами Владимир Пахомов, председатель филологического совета Тотального диктанта.      В конце мая мы обычно собираемся, чтобы прочитать эссе, присланные участниками (учителями русского) из разных стран На этот раз – 400 работ. Отобрать нужно 50 лауреатов. Главная награда для них – три дня в Москве, они приедут сюда в начале сентября. Будут слушать лекции, ходить на экскурсии и в театры. Для большинства из них Москва будет в первый раз.       Это всё уже привычно. Но вот сказала я, что Пушкинский конкурс – проект устойчивый, давний… И подумала о том, что сегодня эта стабильность была всерьез нарушена. Кем, спросите вы? Не кем, а чем! Нарушена она была вторжением искусственного интеллекта.    Да, еще год назад это не было так очевидно, а сегодня при чтении учительских эссе мы поняли: многие из них написаны вовсе не людьми, а являются результатом ответа на соответствующие промпты. Не спрашивайте, как именно поняли – в жюри филологи и преподаватели с огромным опытом.    Ничего неожиданного в этом вроде бы нет: как не воспользоваться тем, что ИИ выдает подобные эссе за 30 секунд?.. Ученики пользуются давно, дошло дело и до учителей. Но все такие тексты – гладкие, хорошо структурированные, обтекаемые, состоящие из сплошных общих слов - мы откладывали в сторону. Да, их было много (увы). Но тем ценнее оказались работы, которые дышали «живой жизнью», с личными историями и трудными вопросами. Пусть иногда и с ошибками.      Для нас, жюри, это новая реальность. Не исключено, что формат задания будет меняться. Ничего страшного, после четверти века это вполне можно себе позволить.      А имена лауреатов «Российская газета» объявит, как всегда, в день рождения Пушкина – 6 июня. Ждем.

ДРОПЕР Решила всё-таки вынести это слово из общего обзора словарных новшеств 2026 года. Да, оно отныне на законных основаниях
ДРОПЕР    Решила всё-таки вынести это слово из общего обзора словарных новшеств 2026 года. Да, оно отныне на законных основаниях пишется с одной П – дропер.       Для многих это стало неожиданностью: если вы попробуете набрать слово в поисковике, всюду будет исключительно вариант с двумя П, дроппер. Даже когда в России год назад обсуждали новый закон (официальное название - "О внесении изменений в статью 187 Уголовного кодекса Российской Федерации"), все называли его «законом о дропперах».       Однако на портале «Академос» слово появилось в таком вот виде, с одной П. Почему? А потому, что есть соответствие с одиночной согласной дроп (так же, как блог — блогер, шоп — шопинг).    Напомню, дропер - это человек, который участвует в мошеннических схемах, связанных с финансовыми операциями. Он получает деньги, полученные преступным путем, и передает их дальше. От англ. to drop – сбрасывать, передавать.    И привыкаем к новому виду «дропера», с одной П! Ссылайтесь, если что, на онлайн-словарь «Академос».