ar
Feedback
Королёва. Русский в порядке

Королёва. Русский в порядке

الذهاب إلى القناة على Telegram

https://gosuslugi.ru/snet/69b9483669300d92f19ffe48 Да, та самая Марина Королёва. Профессор института медиа НИУ ВШЭ, к.ф.н. Веду этот канал сама. https://marinakoroleva.org Вопросы и предложения о сотрудничестве: info@marinakoroleva.org

إظهار المزيد

📈 نظرة تحليلية على قناة تيليجرام Королёва. Русский в порядке

تُعد قناة Королёва. Русский в порядке (@markoroleva) في القطاع اللغوي الروسية لاعباً نشطاً. يضم المجتمع حالياً 10 001 مشتركاً، محتلاً المرتبة 692 في فئة Linguistics والمرتبة 64 953 في منطقة روسيا.

📊 مؤشرات الجمهور والحراك

منذ تأسيسه في невідомо، حقق المشروع نمواً سريعاً وجمع 10 001 مشتركاً.

بحسب آخر البيانات بتاريخ 03 يوليو, 2026، تحافظ القناة على نشاط مستقر. خلال آخر 30 يوماً تغيّر عدد الأعضاء بمقدار 4، وفي آخر 24 ساعة بمقدار -1، مع بقاء الوصول العام مرتفعاً.

  • حالة التحقق: غير موثّقة
  • معدل التفاعل (ER): يبلغ متوسط تفاعل الجمهور 52.12‎%. وخلال أول 24 ساعة من النشر يحصد المحتوى عادةً 11.58‎% من ردود الفعل نسبةً إلى إجمالي المشتركين.
  • وصول المنشورات: يحصل كل منشور على متوسط 5 213 مشاهدة. وخلال اليوم الأول يجمع عادةً 1 158 مشاهدة.
  • التفاعلات والاستجابة: يتفاعل الجمهور بانتظام؛ متوسط التفاعلات لكل منشور يبلغ 107.
  • الاهتمامات الموضوعية: يركز المحتوى على مواضيع رئيسية مثل ударение, русскийвпорядке, радио, гвинея, до́ску.

📝 الوصف وسياسة المحتوى

يصف المؤلف القناة بأنها مساحة للتعبير عن الآراء الذاتية:
https://gosuslugi.ru/snet/69b9483669300d92f19ffe48 Да, та самая Марина Королёва. Профессор института медиа НИУ ВШЭ, к.ф.н. Веду этот канал сама. https://marinakoroleva.org Вопросы и предложения о сотрудничестве: info@marinakoroleva.org

بفضل وتيرة التحديث المرتفعة (أحدث البيانات بتاريخ 04 يوليو, 2026) تحافظ القناة على حداثتها ومستوى وصول مرتفع. وتُظهر التحليلات تفاعلاً نشطاً من الجمهور، ما يجعلها نقطة تأثير مهمة ضمن فئة Linguistics.

10 001
المشتركون
-124 ساعات
-47 أيام
+430 أيام
أرشيف المشاركات
«Прием ацетилки назначен пожизненно. Но от нее столько побочек!» О, эти ацетилки, побочки, молочки… #ворчаниефилолога

Всегда радуешься, если какая-нибудь новость подтверждает твои собственные догадки. На радио классической музыки услышала, что
Всегда радуешься, если какая-нибудь новость подтверждает твои собственные догадки. На радио классической музыки услышала, что она, классическая музыка, может облегчить депрессивные состояния. Об этом в беседе с ТАСС сообщила клинический психолог Пироговского университета Елизавета Куликова: «Депрессивным мышкам включали музыку разных жанров. Легкая и классическая музыка значительно облегчали депрессивное поведение. Рок и электронная музыка не давали такого эффекта». Всё так! Но вот ударение в слове «облегчить» у ведущей было ошибочным. 📍ОблегчИть, только так. Не облЕгчить! Ошибка сейчас очень распространенная, поэтому повторю-ка я давнюю карточку про «облегчИть». #русскийвпорядке

Да почему же «с креветкой»?! С ОДНОЙ креветкой?.. Что ж, если так, то предупреждение честное. Вдруг кто-то ждал, что креветок
Да почему же «с креветкой»?! С ОДНОЙ креветкой?.. Что ж, если так, то предупреждение честное. Вдруг кто-то ждал, что креветок в пицце будет хотя бы две или три! #чистопорусски

В ПРЕДДВЕРИИ Вот ты какое, самое сложное слово для тех, кто сдавал ЕГЭ. Надо же, кто бы мог подумать… Ладно, карточка с напом
В ПРЕДДВЕРИИ Вот ты какое, самое сложное слово для тех, кто сдавал ЕГЭ. Надо же, кто бы мог подумать… Ладно, карточка с напоминанием не будет лишней. #русскийвпорядке

МЕСТЕЧКОВЫЙ   В последнее время это слово неожиданно оживилось, стало довольно часто употребляться. Одно «но»: в употреблении что-то изменилось.   «Это были, скорее, местечковые протесты не во всех городах Северной Ирландии».   «Наши любимые местечковые кофейни, районные ателье».   «Есть местечковые автобусы, даже на гугл-картах отображаются маршруты и время».      «Местечковый» во всех этих примерах – синоним слов «местный», «районный». Заметьте, без тени иронии или осуждения!     Почему на это нужно обратить внимание? Да потому, что у слова «местечковый» в современной нормативной речи другое значение: провинциальный, незначительный, малообразованный. У него явная отрицательная коннотация: «Вечеринка выглядела очень уж местечково» (то есть провинциально).     Исторически « местечковый» - свойственный местечку, характерный для него, живущий в местечке. Где «местечко» - посёлок, городок в черте оседлости (обычно в Белоруссии или на Украине). В местечках жили евреи, и поначалу прилагательное «местечковый» относилось только к ним. Местечек не стало, а слово продолжало существовать, однако значение свое расширило.      Сейчас, похоже, у него новый этап жизни! «Местечковый» начинает соотноситься с «местом», «местным».    Я могла бы сказать, что такое употребление – ошибка, но буду осторожна. Мне-то кажется, что это развитие значения. Словари его, конечно же, пока не зафиксировали. #русскийвпорядке ©️ Марина Королёва

ОПРОС. «Там есть местечковые автобусные маршруты, посмотрите расписание в интернете». Правильно использовано слово «местечковый»?
Anonymous voting

ШЕРБЕТ или ЩЕРБЕТ #вашвопрос - Есть ли такое слово - "щербет"? Его нет в словарях, есть шербет. Тем не менее, постоянно попад
ШЕРБЕТ или ЩЕРБЕТ #вашвопрос - Есть ли такое слово - "щербет"? Его нет в словарях, есть шербет. Тем не менее, постоянно попадается написание с буквой Щ на продуктах.   #мойответ - Ситуация описана точно: никакого «щербета» в словарях нет, есть «шербет». Более того, некоторые словари дают строгое указание: [ш]ербе́т (! неправ. [ш’ш’]ербе́т).    Откуда берется «щербет» (произносится как [ш’ш’]ербе́т)?    Так проще произносить😎. Попробуйте – и убедитесь сами.    Но это вовсе не означает, что надо говорить и тем более писать – «щербет»! Это ошибка: и произносительная, и орфографическая.    Правильно – ШЕРБЕТ (от тюрк. Šärbät): 1) восточный фруктовый прохладительный напиток, 2) густая сладкая масса, приготовляемая из фруктов или из кофе, шоколада с добавлением сахара. #русскийвпорядке ©️ Марина Королёва

С берез, неслышен, невесом Слетает желтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист… У меня здесь о русском языке – но какое же очарование обретает твой родной язык, когда песню на нем поет француз. С этим характерным грассирующим Р, старательно выговаривая слова. Серж Генсбур никогда не говорил по-русски, но слышал, как говорила бабушка: его предки уехали во Францию из Феодосии в 1917 году. Вздыхают, жалуясь, басы, И словно в забытьи Сидят и слушают бойцы, Товарищи мои… «В лесу прифронтовом», великая песня Матвея Блантера и Михаила Исаковского, 1943 год. Одно из самых необычных исполнений.

Знаю, что сегодня 50 человек в разных странах мира будут счастливы. Может быть, кто-то из них, несмотря на солидное звание «учитель», будет подпрыгивать на одной ножке. Нет, не только потому, что сегодня день рождения А.С. Пушкина и День русского языка – хотя и это хорошие поводы для радости и несолидного поведения, которое «наше всё», несомненно, одобрил бы. Но есть для этих пятидесяти человек и еще один повод. Все они стали лауреатами XXVI Международного Пушкинского конкурса учителей русского языка стран СНГ и дальнего зарубежья. Пятьдесят человек из 31 страны: Азербайджана, Армении, Вьетнама, Индии, Китая, Грузии, Греции, Казахстана, Испании, Ливана, Монголии, Сербии, Испании… Их эссе наше жюри выбрало в мае из четырехсот присланных на конкурс. Что будет дальше? Все они в начале сентября приедут в Москву на пять дней – это главная награда. Многие из них здесь никогда не были, есть учителя, которые работают в отдаленных селах, для них слетать в Москву – как в космос. А здесь будут экскурсии, походы в театры, встречи и лекции, разговоры с коллегами и вновь обретенными друзьями, торжественное награждение лауреатов. Красная площадь за окнами гостиницы, русский язык повсюду. И памятник Пушкину – не с открыток, а настоящий! И вот когда всё это произойдет, «пушкинских учителей» станет на пятьдесят больше. В общей сложности их будет 1.300. Ура тебе, Пушкин. С Днем русского языка нас всех❤️

ОдноврЕменно или одновремЕнно? Услышала от таксиста «одноврЕменно», удивилась. Это и правда было неожиданно. Обычно наречие «
ОдноврЕменно или одновремЕнно?    Услышала от таксиста «одноврЕменно», удивилась. Это и правда было неожиданно. Обычно наречие «одновременно» с таким ударением, на первом Е, можно услышать от тех, кто имел или имеет отношение к радио или телевидению. Иными словами, от тех, кто пользовался «Словарем для работников радио и телевидения», кто учился на журфаке или филфаке. Все остальные, как правило, произносят это слово так: «одновремЕнно». Именно такое ударение считается «народным».      Я долго могу рассказывать о том, какие мифы существуют вокруг ударения в слове «одновременно», но скажу коротко – о том, что на данный момент считается правильным\неправильным. Тем более что ответ очень простой: правильно – и «одноврЕменно», и «одновремЕнно». Эти варианты абсолютно равноправны, то есть ни один из них не лучше другого – ни по каким параметрам!      Обратите внимание на результаты нашего опроса: поровну! И это вполне отражает реальность. #русскийвпорядке

ОПРОС. С каким ударением вы произносите слово "одновременно"?
Anonymous voting

Увидела новость: "ЦОДД предупреждает: в ближайшие часы Москву скова́ют мощные пробки — заторы ожидаются до 8 баллов". Это робот писал? Не могу сказать, что «скуют» (форма глагола «сковать») мне в этом контексте очень нравится, но она хотя бы существует – в отличие от «сковают». Еще и ударение зачем-то проставлено🙈 Потеря чувства языка – это ли не драма? Редактор, ау! #русскийневпорядке

Классика канцелярита. Целый букет отглагольных прилагательных: закрытие, открытие, принятие… Принятие звонка!!! #чистопорусск
Классика канцелярита. Целый букет отглагольных прилагательных: закрытие, открытие, принятие… Принятие звонка!!! #чистопорусски

Будем считать, что "уведомляшка" - окказионализм (индивидуально-авторское слово). Не знаю, как вам, а мне от этого немного легче😅. Не нравится, категорически. Так что буду считать услышанное слово случайностью. Живем дальше. С уведомлениями. #русскийвпорядке #чистопорусски

ОПРОС. Что скажете о слове "уведомляшка"?
Anonymous voting

УВЕДОМЛЯШКА. Уведомления, которые приходят от разных соцсетей и мессенджеров. Впервые услышала такое, поёжилась. Однако это всего лишь моя индивидуальная реакция на слово, а хочется понять - это случайно образованное кем-то словечко или оно уже используется?.. Сейчас проголосуем😎

ПУШКИНСКИЙ КОНКУРС: ну здравствуй, ИИ!       Всякий раз я пугаюсь этих цифр: двадцать четвертый, двадцать пятый… а теперь уже двадцать шестой Международный Пушкинский конкурс учителей русского языка стран СНГ и дальнего зарубежья. Двадцать шестой! Это в нынешние-то стремительные времена, когда измениться может всё, и буквально за неделю! А тут проекту четверть века – и он живет себе. И площадка та же: «Российская газета». Заместитель главного редактора Ядвига Юферова – автор идеи и главный мотор конкурса. Жюри у нас тоже на редкость стабильное, хотя бывают и отличные приобретения: второй год с нами Владимир Пахомов, председатель филологического совета Тотального диктанта.      В конце мая мы обычно собираемся, чтобы прочитать эссе, присланные участниками (учителями русского) из разных стран На этот раз – 400 работ. Отобрать нужно 50 лауреатов. Главная награда для них – три дня в Москве, они приедут сюда в начале сентября. Будут слушать лекции, ходить на экскурсии и в театры. Для большинства из них Москва будет в первый раз.       Это всё уже привычно. Но вот сказала я, что Пушкинский конкурс – проект устойчивый, давний… И подумала о том, что сегодня эта стабильность была всерьез нарушена. Кем, спросите вы? Не кем, а чем! Нарушена она была вторжением искусственного интеллекта.    Да, еще год назад это не было так очевидно, а сегодня при чтении учительских эссе мы поняли: многие из них написаны вовсе не людьми, а являются результатом ответа на соответствующие промпты. Не спрашивайте, как именно поняли – в жюри филологи и преподаватели с огромным опытом.    Ничего неожиданного в этом вроде бы нет: как не воспользоваться тем, что ИИ выдает подобные эссе за 30 секунд?.. Ученики пользуются давно, дошло дело и до учителей. Но все такие тексты – гладкие, хорошо структурированные, обтекаемые, состоящие из сплошных общих слов - мы откладывали в сторону. Да, их было много (увы). Но тем ценнее оказались работы, которые дышали «живой жизнью», с личными историями и трудными вопросами. Пусть иногда и с ошибками.      Для нас, жюри, это новая реальность. Не исключено, что формат задания будет меняться. Ничего страшного, после четверти века это вполне можно себе позволить.      А имена лауреатов «Российская газета» объявит, как всегда, в день рождения Пушкина – 6 июня. Ждем.

ДРОПЕР Решила всё-таки вынести это слово из общего обзора словарных новшеств 2026 года. Да, оно отныне на законных основаниях
ДРОПЕР    Решила всё-таки вынести это слово из общего обзора словарных новшеств 2026 года. Да, оно отныне на законных основаниях пишется с одной П – дропер.       Для многих это стало неожиданностью: если вы попробуете набрать слово в поисковике, всюду будет исключительно вариант с двумя П, дроппер. Даже когда в России год назад обсуждали новый закон (официальное название - "О внесении изменений в статью 187 Уголовного кодекса Российской Федерации"), все называли его «законом о дропперах».       Однако на портале «Академос» слово появилось в таком вот виде, с одной П. Почему? А потому, что есть соответствие с одиночной согласной дроп (так же, как блог — блогер, шоп — шопинг).    Напомню, дропер - это человек, который участвует в мошеннических схемах, связанных с финансовыми операциями. Он получает деньги, полученные преступным путем, и передает их дальше. От англ. to drop – сбрасывать, передавать.    И привыкаем к новому виду «дропера», с одной П! Ссылайтесь, если что, на онлайн-словарь «Академос».