fa
Feedback
Translation Library

Translation Library

رفتن به کانال در Telegram

Stay up to date with the latest books, articles, and research resources in Translation Studies. For researchers, students, and professional translators. Curated by Mostafa Amiri, Certified Translator, Assistant Professor, PhD in Translation Studies.

نمایش بیشتر
2 290
مشترکین
-124 ساعت
+147 روز
+430 روز
جذب مشترکین
ژوئن '26
ژوئن '26
+26
در 1 کانال‌ها
مه '26
+15
در 0 کانال‌ها
Get PRO
آوریل '26
+12
در 0 کانال‌ها
Get PRO
مارس '26
+8
در 0 کانال‌ها
Get PRO
فوریه '26
+47
در 1 کانال‌ها
Get PRO
ژانویه '26
+23
در 0 کانال‌ها
Get PRO
دسامبر '25
+56
در 2 کانال‌ها
Get PRO
نوامبر '25
+77
در 1 کانال‌ها
Get PRO
اکتبر '25
+128
در 2 کانال‌ها
Get PRO
سپتامبر '25
+58
در 0 کانال‌ها
Get PRO
اوت '25
+41
در 2 کانال‌ها
Get PRO
ژوئیه '25
+21
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژوئن '25
+27
در 0 کانال‌ها
Get PRO
مه '25
+49
در 2 کانال‌ها
Get PRO
آوریل '25
+30
در 0 کانال‌ها
Get PRO
مارس '25
+24
در 1 کانال‌ها
Get PRO
فوریه '25
+56
در 3 کانال‌ها
Get PRO
ژانویه '25
+110
در 3 کانال‌ها
Get PRO
دسامبر '24
+120
در 11 کانال‌ها
Get PRO
نوامبر '24
+121
در 2 کانال‌ها
Get PRO
اکتبر '24
+102
در 0 کانال‌ها
Get PRO
سپتامبر '24
+53
در 1 کانال‌ها
Get PRO
اوت '24
+32
در 2 کانال‌ها
Get PRO
ژوئیه '24
+48
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژوئن '24
+46
در 1 کانال‌ها
Get PRO
مه '24
+69
در 3 کانال‌ها
Get PRO
آوریل '24
+73
در 1 کانال‌ها
Get PRO
مارس '24
+64
در 0 کانال‌ها
Get PRO
فوریه '24
+91
در 4 کانال‌ها
Get PRO
ژانویه '24
+58
در 0 کانال‌ها
Get PRO
دسامبر '23
+93
در 2 کانال‌ها
Get PRO
نوامبر '23
+23
در 0 کانال‌ها
Get PRO
اکتبر '23
+50
در 1 کانال‌ها
Get PRO
سپتامبر '23
+47
در 0 کانال‌ها
Get PRO
اوت '23
+20
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژوئیه '23
+17
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژوئن '23
+27
در 0 کانال‌ها
Get PRO
مه '23
+55
در 0 کانال‌ها
Get PRO
آوریل '23
+23
در 0 کانال‌ها
Get PRO
مارس '23
+17
در 0 کانال‌ها
Get PRO
فوریه '23
+53
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژانویه '23
+51
در 0 کانال‌ها
Get PRO
دسامبر '22
+78
در 0 کانال‌ها
Get PRO
نوامبر '22
+25
در 0 کانال‌ها
Get PRO
اکتبر '22
+66
در 0 کانال‌ها
Get PRO
سپتامبر '22
+28
در 0 کانال‌ها
Get PRO
اوت '22
+20
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژوئیه '22
+11
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژوئن '22
+89
در 0 کانال‌ها
Get PRO
مه '22
+31
در 0 کانال‌ها
Get PRO
آوریل '22
+22
در 0 کانال‌ها
Get PRO
مارس '22
+86
در 0 کانال‌ها
Get PRO
فوریه '22
+82
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژانویه '22
+37
در 0 کانال‌ها
Get PRO
دسامبر '21
+21
در 0 کانال‌ها
Get PRO
نوامبر '21
+25
در 0 کانال‌ها
Get PRO
اکتبر '21
+38
در 0 کانال‌ها
Get PRO
سپتامبر '21
+51
در 0 کانال‌ها
Get PRO
اوت '21
+73
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژوئیه '21
+23
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژوئن '21
+29
در 0 کانال‌ها
Get PRO
مه '21
+31
در 0 کانال‌ها
Get PRO
آوریل '21
+399
در 0 کانال‌ها
تاریخ
رشد مشترکین
اشارات
کانال‌ها
14 ژوئن+4
13 ژوئن0
12 ژوئن+2
11 ژوئن+3
10 ژوئن+2
09 ژوئن+3
08 ژوئن+1
07 ژوئن+8
06 ژوئن+1
05 ژوئن0
04 ژوئن0
03 ژوئن+1
02 ژوئن+1
01 ژوئن0
پست‌های کانال
Translation Studies Library | Books, Articles, Research Resources, and Academic Updates for Researchers, Students, Instructors, and Professional Translators

2
Taylor, M. M. (2002). Interpretation Skills, American Sign Language to English (Interpreting Consolidated)
120
3
بدون متن...
111
4
Stewart, D. A. et la. (1998). Sign Language Interpreting, Exploring its Art and Science (Allyn & Bacon)
100
5
بدون متن...
87
6
Northcott, W. H. (1984). Oral Interpreting for the Hearing-Impaired, Principles and Practices (Univ. Park Press)
66
7
بدون متن...
55
8
Humphreys, L. (1996). The Professional Sign Language Interpreter's Handbook (SLIM)
59
9
بدون متن...
62
10
Humphrey, J. H. et al. (2007). So You Want to be an Interpreter, An Introduction to Sign Language Interpreting (H&H Pub.))
51
11
بدون متن...
57
12
Decher, M. (1999). Our Stories, The Soul of Sign Language Interpreting (AGO)
56
13
بدون متن...
72
14
Fortosis, S. (2012). The Multilingual God, Stories of Translation (William Carey)
81
15
Linda Humphreys
Linda Humphreys
79
16
Dear colleagues, To ensure that this channel continues to serve your academic needs with greater precision and quality, your feedback is essential. Since engagement patterns are the most reliable indicator of relevance, I kindly ask you to react to the posts you find most valuable, insightful, or worthy of further attention. These reactions are not merely symbolic; they directly inform which types of texts will be prioritized in future selections and help shape a more focused, high-quality, and research-relevant archive for the entire community. Your participation in this process is therefore crucial. A simple reaction is the most effective way to guide the direction of this channel. Thank you for your continued engagement and intellectual support. 👍 = useful ❤️ = excellent 🔖 = archive-worthy / reference material ❤️
150
17
👇👇👇
132
18
Alvstad, C. et al. (2011). Methods and Strategies of Process Research, Integrative Approaches in Translation Studies (John Benjamins)
145
19
بدون متن...
141
20
Barranco-Droege, R. et al. (2013). Quality in Interpreting, Widening the Scope, Vol. II (Interlingua)
126