fa
Feedback
monkey see, monkey share

monkey see, monkey share

رفتن به کانال در Telegram

Лингвист. Учу понимать и применять живой английский, а не просто заучивать модные фразочки. Преподаю индивидуально и в группах. Связаться со мной @TaVollert Мой второй канал: @monkeys_diary Помочь каналу стать лучше: https://t.me/boost/monkey_share

نمایش بیشتر
5 854
مشترکین
-1224 ساعت
+257 روز
+25230 روز
آرشیو پست ها
I have the battery of an iPhone 4 (=У меня батарейка как у iPhone 4) Услышала такое сегодня в подкасте и не смогла пройти мим
+2
I have the battery of an iPhone 4 (=У меня батарейка как у iPhone 4) Услышала такое сегодня в подкасте и не смогла пройти мимо - учитывая, что на днях откопала свой iPod, который летом is coming of age, то есть - ему исполнится 18 лет. Хотя ведущая подкаста имела в виду, что у нее быстро заканчивается энергия, мой iPod готов с ней поспорить - его батарейка выдержала целых три часа. А про количество паданий, которые он выдержал, я вообще промолчу. Как-то мы с лучшей подругой умудрились смотреть на нем фильмы, пока ехали в commuter train (=электричке) на танцевальный конкурс с коллективом (у меня за спиной одиннадцать лет современной хореографии). И ни разу даже не усомнились в размере экрана - он до сих пор поражает меня своим качеством. Вы видели легенду iPhone 4? И есть ли у кого-то iPod? И какая у вас сейчас 'батарейка'? И как ваш апрель? Март у меня был довольно бодрым, а вот апрель - как drama queen с перерывом на пение птиц в парке, распускающиеся свежие листья и невероятным закатным небом. Monkey share

Смотрю на рилс от Rhode и не могу успокоиться. Меня зацепил воздушный шарик с надписью Pop me (=Лопни меня). На первый взгляд
+6
Смотрю на рилс от Rhode и не могу успокоиться. Меня зацепил воздушный шарик с надписью Pop me (=Лопни меня). На первый взгляд - просто шарик, но внутри него разноцветные патчи от акне самых разных форм. И вот когда шарик лопается, патчи разлетаются как конфетти - очень популярное развлечение на американских вечеринках, которое теперь дошло и до нас. Но и это не самое главное, что меня зацепило. После нескольких рилс и фото Хайли с патчами я вдруг вспомнила, что pop a pimple - выдавить прыщ. Не знаю, заигрывают ли они с этим выражением, но очень похоже. Совсем недавно видела пост о том, что сейчас в бьюти-индустрии есть тенденция не прятать недостатки, а делать их cute (=милыми). По-моему Rhode как раз в этом тренде - тем более что совсем скоро Coachella, где как раз можно ходить вот с такими цветочками на лице (отсылка к хиппи культуре). И да - pop colors еще значит яркие, сочные цвета, а pop как глагол - выделяться, бросаться в глаза и даже быстро надеть/наклеить (это больше у британцев). Как вам идея? Monkey share

Слово, которое часто слышу в своих любимых песнях. Но почему-то много лет не смотрела на его перевод - в полной уверенности,
Слово, которое часто слышу в своих любимых песнях. Но почему-то много лет не смотрела на его перевод - в полной уверенности, что и так его понимаю (не надо делать как я). А потом на какой-то тысячный или миллионный раз прослушивания песни моя идеальная картинка вдруг перестала складываться. И я все-таки решила проверить. Тем более что это самое слово есть в названии песни, а значит, в нём, скорее всего, и спрятана вся суть - так нас учили на парах по анализу текстов и поэзии. Слово это - absolution. Не знаю, о чем я таком абстрактном и красивом думала, но точно не о прощении, освобождении и отпущении грехов (ну тоже красиво). Хотя можно перевести как абсолюция - такое используют юристы и христиане (католики и протестанты, то есть довольно большая часть англоговорящих). Магия латыни, она такая. Monkey share

пожалуй, пора и правда переходить на тренд на 2000-е - как-то там было веселее, чем в 90-х. ifykyk. не люблю ностальгировать,
+2
пожалуй, пора и правда переходить на тренд на 2000-е - как-то там было веселее, чем в 90-х. ifykyk. не люблю ностальгировать, просто мысли вслух. берем лучшее и идем вперед.

Так, продолжаем рубрику рекомендации. На этот раз собрала еще несколько каналов, в которые сама заглядываю - когда не закапыв
Так, продолжаем рубрику рекомендации. На этот раз собрала еще несколько каналов, в которые сама заглядываю - когда не закапываюсь в написании постов, не заслушиваюсь подкастами и не веду уроки. Смотрим и записываем: people.talk.here — живой английский от преподавателя с опытом в США и Европе. Разговорный английский с Еленой🇺🇸 — живой язык вместо учебников, личный опыт изучения и советы от преподавателя. Английский easy-peasy английский для детей: берём ребёнка за руку и доводим до живой речи, без давления и страха 🤍 Английский с драйвом — разговорный английский для сообразительных с В1+ от преподавателя, живущего 10 лет за рубежом. Английский для детей — детская психология, изучение языка и лайфхаки для родителей с преподавателем, который реально учит детей с любовью❤️ Английский курсом|продвинутым — тут инглиш для искушенных, но всё курсом: cначала теория, затем практика и интервальное повторение. Have fun, как любит говорить мой профессор.

🧠: Мне все равно, что ты хочешь. Меня волнует только то, что ты повторяешь Вот что происходит, когда ты не просто 'хочешь учить язык', а реально повторяешь слова и практикуешься. Или любой другой навык. Даже писать посты (это тоже навык). Сначала тяжело. Потом легче. Потом ты уже не тратишь столько усилий, как в начале, и спокойно добавляешь новые слова и всякие конструкции. А потом ты понимаешь, что досматриваешь сезон любимого сериала и забыл, что он на английском. Monkey share

I am become a name... Страшный сон учителя английского или сладкая фантазия учеников? Ни то, ни другое - это цитата из 'Улисс
+3
I am become a name... Страшный сон учителя английского или сладкая фантазия учеников? Ни то, ни другое - это цитата из 'Улисс' Теннисона/Ulysses, Tennyson. И здесь нет никакой ошибки. И это даже не пассив, который passive voice. Перед вами... *барабанная дробь или что сейчас вместое нее* - present perfect. Именно он, и никто другой. 'А как же have?', - наверное, спросите вы. А вот так: когда-то еще была версия с be. Говорю же, нужно радоваться современному английскому - а то так бы еще два вида present perfect пришлось учить. Раз уж я вам показала старую версию present perfect simple, то скажу вот еще что: версия с have раньше подчёркивала сам процесс действия, которое было завершено; а be больше делал акцент на конечном состоянии после завершения действия *чтотонанепонятномлингвистическом*. Так что если вы что-то старое читаете, вам может встретиться present perfect simple в совсем другом виде. Хотя не только в старом. Многие слышали фразу I'm done - это как раз и есть отголосок старой версии perfect, которая выжила. Но самое важное - сразу отвечаю на вопрос, который уже слышу, хотя еще никто не озвучил, но яано подумал: нафига нам present perfect? Можно же обойтись past simple? Можно, но не нужно. present perfect - это то время, которое как раз ОЧЕНЬ много употребляется в разговорной речи. Потому что оно для нее и предназначен в первую очередь. Хотя язык в принципе предназначен больше для устного использлования, чем письменного - это пришло потом и поэтому же сложнее дается, чем разговор. Через present perfect вы сообщаете новости, делитесь опытом и обозначаете, что еще живы и что-то в этой жизни еще можете испытать (так вот интересно английский устроен, что можно вычислить, жив человек или нет, чисто по временам глаголов). Но об этом - во второй части поста, как и о том, из какой конструкции развилось это всеми нежно любимое время (она знакома всем обладателям B1+/B2 и постоянно забывается - слишком чуждеродно звучит для нас, носителей русского языка). Как ваши отношения с present perfect? Любите? Используете? В отрицании? Monkey share

Угадайте, что? Да-да, еще один выпуск моей любимой рубрики я бы так не сказал(а). Пока все как обычно: смотрите на фразы, про
+5
Угадайте, что? Да-да, еще один выпуск моей любимой рубрики я бы так не сказал(а). Пока все как обычно: смотрите на фразы, пробуете перевести сами, а потом - тык-тык на спойлер (я всё ещё ищу более удобный формат, но пока так). Все собрано и услышано в американских подкастах. Смотрим, что у нас на этот раз: ага, конечно / да щас / как же = fat chance не знаю, кем ты себя возомнила = I don’t know who’s princess you are выбить из колеи / сбить с толку = derail someone проверить на практике = go field test something открыто высказываться о / не молчать о = be vocal about something подавлять эмоции / загонять эмоции внутрь = shove the emotion down самому испортить себе день / настроить себя на плохой день (не надо так делать) = set yourself up for a terrible day довериться кому-то / откровенно поговорить с кем-то = confide in someone резко изменить мнение / полностью поменять позицию = do a 180 (one hundred eighty) (главное тут градусы не перепутать, а то встречались забавные варианты) это было с понедельника по пятницу = It was Monday through Friday слегка подтолкнуть / мягко намекнуть = nudge Было что-то новое? Встречали уже? Что нашли нового за последнее время? А я пока пойду все-таки доделывать посты-долги. #ябытакнесказал(а) Monkey share

spring equinox = весеннее равноденствие. Теперь день официально становится длиннее ночи - легче вставать (почти) и хочется бо
+4
spring equinox = весеннее равноденствие. Теперь день официально становится длиннее ночи - легче вставать (почти) и хочется больше гуляяяять. Вдруг вам понадобится это слово, я лично его очень люблю. Monkey share

happy bday to me 🌸 скоро вернусь сюда с новыми силами и постами, а пока - спасибо большое за то, что читаете и вдохновляете
+7
happy bday to me 🌸 скоро вернусь сюда с новыми силами и постами, а пока - спасибо большое за то, что читаете и вдохновляете делиться дальше! ученикам отдельное спасибо - вы все знаете, вы умнички 🤍 перед днём рождения у меня был марафон учительской гордости 🤍 обнимаю всех через экран! Monkey share

Не старайся нравиться каждому. Будь тем, кто зажигает огонь*. *вариантов перевода может быть много, Не смогла долго на нее од
Не старайся нравиться каждому. Будь тем, кто зажигает огонь*. *вариантов перевода может быть много, Не смогла долго на нее одна смотреть, хаха. Как-то много попадается цитат - хотя я не фанат такого. Будем считать, что временно наступила encouraging quotes era (=эра вдохновляющих цитат). Не так давно пришла к мысли, что преподавателю тоже не нужно пытаться понравиться ученикам - первое время многие так делают, и это нормально. А потом начинается огонь. Хотя кто-то и сразу с огня начинает. Смотря что нужно - приятно поболтать или результат. Иногда это даже совмещается, если повезет. А еще я впервые делала один вид тренировок одна - те, которые привыкла делать в паре или в группе с учителем. И еще раз убедилась, как важно делать самой, отдельно, без подсказок: пришлось напрячь мозги, но зато навыки реально начали встраиваться в тело и голову. Это как на уроках английского запрещают иногда подглядывать в переводчик - и ты сразу (почти) вспоминаешь, что учил. Но делаешь не на оценку, а для себя. Из-за школы остается впечатление, что английский (или другие языки) - это какой-то предмет. Нет. Это средство общения и связи, которое открывает новый мир и возможности. *открыла окно проветрить* Monkey share

То самое чувство, когда наконец-то нарядился после нескольких недель, как будто выглядел бездомным. Март подозрительно радует
+1
То самое чувство, когда наконец-то нарядился после нескольких недель, как будто выглядел бездомным. Март подозрительно радует теплейшей и солнечной погодой, не могу больше сидеть дома - хочется уже ‘офис’ расширить до масштаба города (работающие из дома, вы как?). А еще так приятно получить сообщение от ученицы с мемом на только что пройденную тему на сегодняшнем уроке. *слезы истинного счастья* Когда начинающие или якогдатоучилиничегонепонимаю начинают в чат скидывать мемы - это мой личный сорт счастья. Пока я готовлю всю ту кучу обещанных постов (от present perfect до дичи из истории английского), вот вам послание на мой один из самых любимых месяцев: Март будет полон благословений. Март будет полон возможностей. Март будет полон смеха. Март будет полон позитива. Март будет полон хороших событий. Март будет полон успеха. Как ваш март? Monkey share

💡💡💡💡💡💡💡💡💡💡💡 💙💙💙💙💙 1000₽ 💸⭐️ ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️:❗❗❗ 🤩подписаться на нашу папку 🌟 https://t.me/addlist/QtLtYz332
💡💡💡💡💡💡💡💡💡💡💡 💙💙💙💙💙 1000₽ 💸⭐️ ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️:❗❗❗ 🤩подписаться на нашу папку 🌟 https://t.me/addlist/QtLtYz332L1kMGYy 🤩нажать на копку УЧАСТВУЮ на канале «Учеба» 🤩проявлять активность на каналах Итоги подведем 14 марта в 19:00 на ЭТОМ КАНАЛЕ (будет 1 победитель) * выполнение условий будет проверяться ❤️ Если хотите попасть в папку : @kubik2566 🤩

В следующий раз, когда решишь проигнорировать 30 рилс, которые я тебе отправил(а), помни: я подумал(а) о тебе 30 раз, неблаго
В следующий раз, когда решишь проигнорировать 30 рилс, которые я тебе отправил(а), помни: я подумал(а) о тебе 30 раз, неблагодарная картошка*. *если у вас есть идеи для перевода — буду рада, потому что мне ничего лучше не пришло в голову. Увидев этот мем, вдруг задумалась, какое значение рилсы теперь имеют в общении. Мне как лингвисту стало интересно - ведь реально далеко не всем хочется их отправлять. Не удивлюсь, если уже давно написаны диссертации на эту тему. Хотя… можно и самой написать. Пойду погуглю. Не так давно обнаружила еще одну интересную ‘проблему’ у юных учеников - не могла понять, почему они иногда идеально складно (что подозрительно) переводят длиннющие тексты, но не могут перевести простые слова в задании вроде read и write. Ушло несколько месяцев, прежде чем до меня дошло - они прогоняют текст через переводчик. И, честно говоря, не могу сказать, что это плохо. Лучше, чем ничего. Но есть проблема - они не могут соотнести отдельное слово и перевод. Да, сейчас много всего можно увидеть на тему ‘переводите в словосочетаниях’ (они же collocations), а не слова по отдельности. И это верно. Но и по отдельности слова тоже нужно переводить. Проблема не в том, какой метод правильный или неправильный, а в том, какой, когда и для чего применять. В идеале все это комбинируются - в зависимости от задачи, уровня и ученика. Онлайн-переводчик дает готовое предложение, лишая возможности научиться самому видеть связи между словами, а именно в английском это один из самых важных навыков. Пойду рилсы смотреть. Monkey share

Просто оставлю это здесь. А чуть позже расскажу, что это такое. Хотя в тексте уже про апрель *очень хочется тепла уже*, но бы
+1
Просто оставлю это здесь. А чуть позже расскажу, что это такое. Хотя в тексте уже про апрель *очень хочется тепла уже*, но было много реакций вот здесь и не могу не выложить этот пост. Stay tuned (=не переключайтесь). Monkey share

Я уже рекомендовала подкасты. Но есть еще и каналы, которые люблю почитать - тоже не могу не поделиться. Смотрим и записываем
Я уже рекомендовала подкасты. Но есть еще и каналы, которые люблю почитать - тоже не могу не поделиться. Смотрим и записываем: ◽️ Разговорный английский с Мариной - хороший канал для тех, кто английский учил-учил, но так и не заговорил. А хочется! ◽️ Аня и Английский - уютный авторский онлайн журнал об изучении английского языка🩷 ◽️ Phrase & Practice - ничего лишнего в канале! Только: полезные фразы, диалоги для перевода и ответы в аудиоформате. Прокачай свой английский! ◽️ English from London - Даниил живет в Англии🇬🇧, делится заметками об английском, изучении языков, учебе в британском вузе. ◽️ Chatter-Bird 🐦 - английский без воды: разборы, фразы, лайфхаки для уверенного общения. ◽️ TOEFL iBT - мемы, фишки и секретики экзамена для поступления в лучшие вузы мира❤️результаты 🔥

март. а это значит - весна. Она же spring, то есть родник, начало, энергия, скачок, живость, давать побеги... идеальное назва
+2
март. а это значит - весна. Она же spring, то есть родник, начало, энергия, скачок, живость, давать побеги... идеальное название для такого времени года. Поэтому offspring - потомок, плод, отпрыск. Обожаю весну: как будто сваливается груз с плеч, дни становятся длиннее и почти не страдаешь утром, когда нужно рано встать на урок (если меня читают ученики, это чистосердечное признание, хотя я по идее a morning person (='жаворонок'). Ну или на тренировку, потому что вечером обычно уроки и тренировку еще нужно как-то втиснуть в расписание. А без тренировки будешь похож на креветку (хотя судя по количеству воды на улице, возможно, это неплохая адаптация, хаха). Пока я plotting and planning (=планирую) кое-что, набрав себе книг про русский язык, просто хотела поздравить всех с весной. Пусть она будет eventful (=насыщенной), но и in a gentle way (=нежной и мягкой). А я уже набрала новую порцию для рубрики я бы так не сказал(а). Monkey share

Суперзвезда - это тот, кто смело и без извинений остаётся собой. Не могу здесь не согласиться с Кендалл или can’t agree more
+4
Суперзвезда - это тот, кто смело и без извинений остаётся собой. Не могу здесь не согласиться с Кендалл или can’t agree more with Kendall. Еще и Adidas добавляет убедительности. По крайней мере, для меня. Из других новостей: на этой неделе поймала себя на мысли, что у меня обновляется формат преподавания. И почему-то тянет читать лекции, хаха. Всегда было интересно, как до такой жизни докатываются к этому приходят преподаватели вузов, а оно само получается. Естественно. Никогда бы не подумала, что кому-то будет интересно слушать про историю языка. И про грамматику русского. Что скажете? 🍌 - давай дичь что-нибудь из истории английского 🙈 - фразы хочуууу 🗿- грамматики давно не было, present perfect там какой-нибудь 💅 - мне все нравится p.s. вторая цитата: Monkey share

thyself Меньше всего ожидала увидеть это слово в журнале Vogue. Когда-то английский не ограничивался только you - было еще и
thyself Меньше всего ожидала увидеть это слово в журнале Vogue. Когда-то английский не ограничивался только you - было еще и thou. Да и много чего было в английском, о чем иногда лучше не знать. Поверьте, его грамматика стала настолько элементарной, насколько это возможно. Тут, наверное, работает принцип: чем больше людей говорят на каком-то языке, тем проще он становится. Чем менее распространен язык, тем он часто сложнее - читала такое в лингвистических исследованиях. Так вот, you на самом деле - это ‘вы’ во множественном числе. Чуть позже оно стало использоваться как уважительное ‘вы’ - то есть на самом деле в английском все ‘выкают’, а не ‘тыкают’, как многие думают. Более того, you - это не именительный падеж (то есть не подлежащее), а наоборот, форма косвенных падежей (все, кроме именительного, если сравнить с русским). Именительный же падеж выглядел так - ye. А вот ‘ты’ на английском на самом деле как раз thou. Но теперь такое можно увидеть только в Библии и в… Vogue. Ладно, еще в поэзии, литературе, статьях и на факультете лингвистики. Так что иногда лучше не знать, что там было, хаха. Зачем вам дополнительные местоимения, а с ними - и формы глаголов. Спасибо, Vogue. Monkey share

Я манифестировал(а), но при этом пахал(а). Пожалуй, лучшая цитата для меня. Скоро поговорим о present perfect, как и обещала
Я манифестировал(а), но при этом пахал(а). Пожалуй, лучшая цитата для меня. Скоро поговорим о present perfect, как и обещала здесь. А пока я перевариваю февраль, в том числе и в плане преподавания. Плюс, я выучила новое слово в русском, хаха. p.s. в подписи к фото можно увидеть выражение do the heavy lifting или взять на себя всю тяжелую работу, тащить все на себе, тянуть лямку. Очень советую еще заходить в комментарии к постам - там столько можно выражений набраться. Cчитайте это бесплатным транскриптом живых разговоров носителей. Мы такие в магистратуре как раз и разбирали на парах. Если интересно, могу об этом написать - 🍌 Monkey share