monkey see, monkey share
Ir al canal en Telegram
Лингвист. Учу понимать и применять живой английский, а не просто заучивать модные фразочки. Преподаю индивидуально и в группах. Связаться со мной @TaVollert Мой второй канал: @monkeys_diary Помочь каналу стать лучше: https://t.me/boost/monkey_share
Mostrar más6 238
Suscriptores
+1124 horas
+1207 días
+39630 días
Archivo de publicaciones
+6
Сегодня, гуляя по дождливому, но такому красивому майскому городу, увидела вот такую вывеску.
И если бы не мое увлечение рэпом в старшей школе, я бы не обратила на нее внимание.
Дело в том, что gringo - испанское слово, которое обозначает иностранца, человека со светлой кожей, не говорящего по-испански. И еще - американца. В некоторых контекстах оно используется как ругательство - что-то вроде понаехавший или чужак, янки.
Слово gringo произошло, по одной версии, от испанского griego, что переводится как грек.
Ну… а почему бы и нет.
Некоторые этимологи считают, это это от испанского выражения говорить по-гречески, то есть говорить непонятно.
Еще одна версия такая: за основу взяли слово (pere)gringo, которое на кало - языке испанских цыган - означает путник, чужой, перегрин.
Услышала я его впервые в песне Akon - собсна, с таким же названием: Gringo.
Рэп, по-моему, для перевода иногда хуже поэзии.
Monkey share
мой мозг ощущается вот так
По-моему вся моя жизнь так постоянно ощущается.
А потом иногда ‘закрыть все окна’
У кого так же?
Monkey share
Май.
Обожаю его, но на этот раз он начался стремительно и дерзко. Так, что вчера я, по-моему, перепробовала все свои pick-me-up mrethods (=способы взбодриться), чтобы как-то boost my energy level (=поднять уровень энергии). Да и вы, скорее всего, заметили, что я пропала из канала на неделю.
За эти полгода я побила свой личный рекорд по переездам - даже успела пожить в другой стране полтора месяца.
На этот раз я переехала внутри города - исполнила мечту и вот уже две недели живу в историческом центре. Вчера гуляла вечером, совмещая два своих pick-me-up способа - прогулку и кофе, на этот раз с халвой. И, разглядывая очередную красивую дверь и то, что за ней, вдруг поняла всю суть слова парадная. Всего лишь нужно было пожить немного в центре.
Так и с языком - многие вещи слова оотвергаются нашим мозгом до того, как мы увидим все это в реальности. Поэтому, когда общаешься с носителем или едешь в страну изучаемого языка, все начинает ‘работать’. Как-то давно писала пост, почему русскоговорящие часто не знают слов вроде многоквартирный дом на английском. Плюс сейчас все чаще смотрю на учебники для детей и подростков от иностранных издательств, а там в еде, например, слово бобы (а еще сезон спаривания морских котиков, но это уже другая история). Честно, мало кто из тех, кого я учила за всю свою карьеру, ест бобы. Зато часто не хватает слова сметана. И это лишь самый безобидный пример - я уже не говорю про слово, кстати, подъезд (он же кое-где парадная) или двор.
То есть многие слова просто не запоминаются, потому что они не свойственны нашей повседневной жизни. Или имеют меньшее значение, чем в другой культуре.
Но тут и еще один от уроков иностранных языков - благодаря учебникам расширяешь свой кругозор. Как я уже писала, большая часть рандомных фактов, которые я знаю, - из учебников английского, французского и шведского (про этих можно отдельно писать, хаха). Теперь еще добавляется китайский, на который я иногда поглядываю. Пока горжусь тем, что уже распознаю десять иероглифов: товары, рыба, мясо, чай, луна, солнце, глаз, лошадь, человек, дерево - можно ехать, я считаю.
К своему посту как раз нашла пару рилс в тему у коллеги - они частично меня вдохновили на этот поток мыслей. Ну правда же?
Еще много мыслей о языке возникло из-за контраста уроков с начальными уровнямт и С1 - тоже могу написать, если интересно.
Как ваш май?
p.s. Парадная выходит прямо на улицу и обычно богато обставлена, должна поражать гостей своей роскошью. Подъезд же изначально обозначал дорогу, по которой можно подъехать к входу в здание. Вход же во двор и с обычной лестницей назывался черным ходом - все это хорошо видно в старых домах в центре Петербурга.
Monkey share
+2
Душнопост.
(или нет)
Не так давно гуляла по небольшим центральным улицам под все тем же дождем (который плавно перешел в знаменитый дождеснег), разглядывая и фоткая витрины.
Мой взгляд зацепила одна из них - своим цветом, розовым. Сфоткалала, пошла дальше.
Но через пару секунд вернулась.
Моя профдеформация решила не дремать и, как обычно, заметила кое-что:
A secret knowledge
Нельзя так.
Как бы ни хотелось, но knowledge - неисчисляемое, ему нельзя быть вместе с артиклем a. Только без. Тем более что название брендов чаще всего без артиклей - часто как раз ради красоты и минимализма.
Если очень хочется 'посчитать' знания, используем секретное средство - a piece of.
То есть одно знание, если очень хочется, будет a piece of knowledge.
Такие дела.
Как бонус - отрывок из трейлера фильма Groundhog Day (День сурка), где в диалоге обыгрывается разница в артиклях a и the.
Всех с последним днем апреля - надеюсь, он был к вам gentle.
Monkey share
Свежий выпуск еще одной рубрики - рекомендации.
Пока погода передумала напоминать весеннюю, собрала еще несколько каналов, которые люблю смотреть сама и вам рекомендую.
Смотрим, записываем:
1. Speaking Club | ogannes.eng — хочешь говорить как носитель? Разбор лексики B2–C2, устойчивых выражений и реального английского для жизни и работы.
2. Английский по топовым фильмам и сериалам — живые диалоги, нужные фразы, понятные объяснения. Запоминается легко и надолго!
3. АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ — разговорная СПОНТАННАЯ английская речь, практика speaking под постами от препода с 18-летним стажем.
4. English from London — Даниил живет в Англии, делится заметками об английском, изучении языков, учебе в британском вузе.
5. Визуальный английский — помести английский сразу в подкорку головного мозга!
6. О французском красиво — культура и язык через личные истории.
И, как всегда, have fun (не устаю любить эту фразу).
Сегодня день совсем как в песне Maroon 5, которую услышала у кого-то в сторис:
Sunday morning, rain is falling
Настроение - просто быть. Слушать, как капли дождя стучат по крышам. Иногда нужно все отпустить, и в такие моменты как раз случается чудо - все усваивается и встает по своим местам.
А еще хочется дорассказать вам про present perfect.
Такой вот переход.
Я думала, что под звуки дождя мне будет проще найти то, чем так хотелось поделиться, но в итоге я утонула в научных статьях с лингвистическими таблицами, которые, пожалуй, оставлю за кадром.
Но один интересный факт всё же расскажу.
Когда-то давно глагол have в английском был только смысловым, то есть имел только одно значение - иметь (описывать язык языком - добро пожаловать в лингвистику) и никаких дополнительных грамматических суперсил.
Потом в жизни английского случилась латынь. Со своими конструкциями.
Так родились вот это:
have + object + past participle (V3)
То есть буквально - иметь что-то сделанным, например:
I have the windows closed.
Дословно - Я имею окна закрытыми.
То есть изначально между have и третьей формой глагола (она же причастие прошедшего времени или past participle) был всегда какой-то предмет. А третья форма глагола исполняла роль описания этого предмета.
Те, кто уже на B1-B2, узнаёте конструкцию?
Именно, это же вот эта вот конструкция, которая постоянно забывается:
I have my hair cut.
I have my nails done.
I have my laptop fixed.
Это так называемая causative construction - когда мы говорим о том, что что-то сделали для нас или за нас.
Потом англоговорящие решили избавиться от предмета между have и третьей формой глагола, тем самым создав уже знакомый нам современный present perfect. А глагол have приобрел суперсилу - стал еще и вспомогательным глаголом:
I have the windows closed. -> I have closed the windows.
У меня лично все встало на свои места. Надеюсь, у вас тоже.
Monkey share
+1
Срочное и короткое включение.
Если бы не моя ученица, я бы и не знала - передаю ей большой привет🤍
23 апреля, как оказалось - UN English Language Day, или День английского языка в ООН.
Дату выбрали, ессно, не случайно - это день рождения и смерти Уильяма Шекспира.
Лично я его отметила четырьмя уроками подряд - в бесконечной любви к тому, что делаю (хотя я так и не дорассказала, как пришла к преподаванию, ведь на самом деле совсем туда не хотела и планы были совершенно другие).
Поэтому поздравляю себя и всех - это наш день🤌🏻
Еще у меня давно есть мечта: как истинный визуал, хочу сделать на канале кастомные (чем заменить это слово, ммм?) реакции 🙈 Поэтому, раз такой день, мне будет очень приятно, если вы мне в этом поможете и поддержите канал бустами - ссылку оставляю ниже.
Или еще как-нибудь.
Скоро будут обещанные посты-продолжения про present perfect и еще много чего - тем накопилось очень и оооочень много.
May your English always English.
Monkey share
https://t.me/boost/monkey_share
Пополнение в рубрике непереводимые мемы рилсы.
stream = поток, течение, река
live stream = прямой эфир, стрим в интернете
monkey share
+6
Апрель и новый выпуск любимой рубрики я бы так не сказал(а).
Мы уже в середине весны - уже почти можно ходить в одном худи, тренироваться на улице, да и просто больше гулять и щуриться от долгожданного солнца.
И пополнять свой словарный запас, канешн.
Вы уже все знаете - смотрите на фразы, пробуете перевести сами, а потом - тык-тык на спойлер (так и не придумала новый способ оформить рубрику - буду рада вашим мыслям).
Что у нас сегодня:
Я в последнее время часто записываю мысли в дневник = I've been dear-diaring recently (да, они все превращают в глаголы)
начать с нуля = redo from ground zero
подбадривать себя / самому себе говорить ободряющие слова = give yourself pep talks
держать ухо востро / быть начеку = keep one's eyes peeled
делать самый минимум / делать только необходимое = do the bare minimum
быть не в ладу со своим телом / не чувствовать своё тело = be out of tune with your body
развивать свои таланты / следовать своим талантам = pursue your talents
как говорится / 'так сказать' = quote unquote (постоянно слышу в подкастах)
всё даётся легко = things come naturally
суровое возвращение к реальности / сильный пинок от реальности = big reality check
баюкать / укачать до сна / погружать в сон = rock someone to sleep
Было ли что-то новое? Как проходит ваша первая половина весны и пополнение словарного запаса? Кто уже ходит в худи?
Monkey share
+2
I have the battery of an iPhone 4 (=У меня батарейка как у iPhone 4)
Услышала такое сегодня в подкасте и не смогла пройти мимо - учитывая, что на днях откопала свой iPod, который летом is coming of age, то есть - ему исполнится 18 лет.
Хотя ведущая подкаста имела в виду, что у нее быстро заканчивается энергия, мой iPod готов с ней поспорить - его батарейка выдержала целых три часа. А про количество паданий, которые он выдержал, я вообще промолчу.
Как-то мы с лучшей подругой умудрились смотреть на нем фильмы, пока ехали в commuter train (=электричке) на танцевальный конкурс с коллективом (у меня за спиной одиннадцать лет современной хореографии). И ни разу даже не усомнились в размере экрана - он до сих пор поражает меня своим качеством.
Вы видели легенду iPhone 4? И есть ли у кого-то iPod? И какая у вас сейчас 'батарейка'?
И как ваш апрель?
Март у меня был довольно бодрым, а вот апрель - как drama queen с перерывом на пение птиц в парке, распускающиеся свежие листья и невероятным закатным небом.
Monkey share
+6
Смотрю на рилс от Rhode и не могу успокоиться.
Меня зацепил воздушный шарик с надписью Pop me (=Лопни меня). На первый взгляд - просто шарик, но внутри него разноцветные патчи от акне самых разных форм. И вот когда шарик лопается, патчи разлетаются как конфетти - очень популярное развлечение на американских вечеринках, которое теперь дошло и до нас.
Но и это не самое главное, что меня зацепило.
После нескольких рилс и фото Хайли с патчами я вдруг вспомнила, что pop a pimple - выдавить прыщ. Не знаю, заигрывают ли они с этим выражением, но очень похоже.
Совсем недавно видела пост о том, что сейчас в бьюти-индустрии есть тенденция не прятать недостатки, а делать их cute (=милыми). По-моему Rhode как раз в этом тренде - тем более что совсем скоро Coachella, где как раз можно ходить вот с такими цветочками на лице (отсылка к хиппи культуре).
И да - pop colors еще значит яркие, сочные цвета, а pop как глагол - выделяться, бросаться в глаза и даже быстро надеть/наклеить (это больше у британцев).
Как вам идея?
Monkey share
Слово, которое часто слышу в своих любимых песнях.
Но почему-то много лет не смотрела на его перевод - в полной уверенности, что и так его понимаю (не надо делать как я).
А потом на какой-то тысячный или миллионный раз прослушивания песни моя идеальная картинка вдруг перестала складываться. И я все-таки решила проверить. Тем более что это самое слово есть в названии песни, а значит, в нём, скорее всего, и спрятана вся суть - так нас учили на парах по анализу текстов и поэзии.
Слово это - absolution.
Не знаю, о чем я таком абстрактном и красивом думала, но точно не о прощении, освобождении и отпущении грехов (ну тоже красиво).
Хотя можно перевести как абсолюция - такое используют юристы и христиане (католики и протестанты, то есть довольно большая часть англоговорящих).
Магия латыни, она такая.
Monkey share
+2
пожалуй, пора и правда переходить на тренд на 2000-е - как-то там было веселее, чем в 90-х. ifykyk.
не люблю ностальгировать, просто мысли вслух.
берем лучшее и идем вперед.
Так, продолжаем рубрику рекомендации.
На этот раз собрала еще несколько каналов, в которые сама заглядываю - когда не закапываюсь в написании постов, не заслушиваюсь подкастами и не веду уроки.
Смотрим и записываем:
people.talk.here — живой английский от преподавателя с опытом в США и Европе.
Разговорный английский с Еленой🇺🇸 — живой язык вместо учебников, личный опыт изучения и советы от преподавателя.
Английский easy-peasy — английский для детей: берём ребёнка за руку и доводим до живой речи, без давления и страха 🤍
Английский с драйвом — разговорный английский для сообразительных с В1+ от преподавателя, живущего 10 лет за рубежом.
Английский для детей — детская психология, изучение языка и лайфхаки для родителей с преподавателем, который реально учит детей с любовью❤️
Английский курсом|продвинутым — тут инглиш для искушенных, но всё курсом: cначала теория, затем практика и интервальное повторение.
Have fun, как любит говорить мой профессор.
🧠: Мне все равно, что ты хочешь. Меня волнует только то, что ты повторяешь
Вот что происходит, когда ты не просто 'хочешь учить язык', а реально повторяешь слова и практикуешься.
Или любой другой навык.
Даже писать посты (это тоже навык).
Сначала тяжело. Потом легче. Потом ты уже не тратишь столько усилий, как в начале, и спокойно добавляешь новые слова и всякие конструкции.
А потом ты понимаешь, что досматриваешь сезон любимого сериала и забыл, что он на английском.
Monkey share
+3
I am become a name...
Страшный сон учителя английского или сладкая фантазия учеников?
Ни то, ни другое - это цитата из 'Улисс' Теннисона/Ulysses, Tennyson. И здесь нет никакой ошибки.
И это даже не пассив, который passive voice.
Перед вами... *барабанная дробь или что сейчас вместое нее* - present perfect.
Именно он, и никто другой.
'А как же have?', - наверное, спросите вы.
А вот так: когда-то еще была версия с be. Говорю же, нужно радоваться современному английскому - а то так бы еще два вида present perfect пришлось учить.
Раз уж я вам показала старую версию present perfect simple, то скажу вот еще что: версия с have раньше подчёркивала сам процесс действия, которое было завершено; а be больше делал акцент на конечном состоянии после завершения действия *чтотонанепонятномлингвистическом*.
Так что если вы что-то старое читаете, вам может встретиться present perfect simple в совсем другом виде.
Хотя не только в старом.
Многие слышали фразу I'm done - это как раз и есть отголосок старой версии perfect, которая выжила.
Но самое важное - сразу отвечаю на вопрос, который уже слышу, хотя еще никто не озвучил, но яано подумал: нафига нам present perfect? Можно же обойтись past simple?
Можно, но не нужно.
present perfect - это то время, которое как раз ОЧЕНЬ много употребляется в разговорной речи.
Потому что оно для нее и предназначен в первую очередь. Хотя язык в принципе предназначен больше для устного использлования, чем письменного - это пришло потом и поэтому же сложнее дается, чем разговор.
Через present perfect вы сообщаете новости, делитесь опытом и обозначаете, что еще живы и что-то в этой жизни еще можете испытать (так вот интересно английский устроен, что можно вычислить, жив человек или нет, чисто по временам глаголов).
Но об этом - во второй части поста, как и о том, из какой конструкции развилось это всеми нежно любимое время (она знакома всем обладателям B1+/B2 и постоянно забывается - слишком чуждеродно звучит для нас, носителей русского языка).
Как ваши отношения с present perfect? Любите? Используете? В отрицании?
Monkey share
+5
Угадайте, что?
Да-да, еще один выпуск моей любимой рубрики я бы так не сказал(а).
Пока все как обычно: смотрите на фразы, пробуете перевести сами, а потом - тык-тык на спойлер (я всё ещё ищу более удобный формат, но пока так). Все собрано и услышано в американских подкастах.
Смотрим, что у нас на этот раз:
ага, конечно / да щас / как же = fat chance
не знаю, кем ты себя возомнила = I don’t know who’s princess you are
выбить из колеи / сбить с толку = derail someone
проверить на практике = go field test something
открыто высказываться о / не молчать о = be vocal about something
подавлять эмоции / загонять эмоции внутрь = shove the emotion down
самому испортить себе день / настроить себя на плохой день (не надо так делать) = set yourself up for a terrible day
довериться кому-то / откровенно поговорить с кем-то = confide in someone
резко изменить мнение / полностью поменять позицию = do a 180 (one hundred eighty) (главное тут градусы не перепутать, а то встречались забавные варианты)
это было с понедельника по пятницу = It was Monday through Friday
слегка подтолкнуть / мягко намекнуть = nudge
Было что-то новое? Встречали уже? Что нашли нового за последнее время?
А я пока пойду все-таки доделывать посты-долги.
#ябытакнесказал(а)
Monkey share
+4
spring equinox = весеннее равноденствие.
Теперь день официально становится длиннее ночи - легче вставать (почти) и хочется больше гуляяяять.
Вдруг вам понадобится это слово, я лично его очень люблю.
Monkey share
+7
happy bday to me 🌸
скоро вернусь сюда с новыми силами и постами, а пока - спасибо большое за то, что читаете и вдохновляете делиться дальше!
ученикам отдельное спасибо - вы все знаете, вы умнички 🤍 перед днём рождения у меня был марафон учительской гордости 🤍
обнимаю всех через экран!
Monkey share
