es
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

Ir al canal en Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram Путешествие в Китайский язык

El canal Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) en el segmento lingüístico de Ruso es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 11 822 suscriptores, ocupando la posición 570 en la categoría Lingüística y el puesto 55 212 en la región Rusia.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 11 822 suscriptores.

Según los últimos datos del 29 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de -60, y en las últimas 24 horas de -1, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 7.39%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 4.22% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 874 visualizaciones. En el primer día suele acumular 499 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 19.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 30 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Lingüística.

11 822
Suscriptores
-124 horas
-207 días
-6030 días
Archivo de publicaciones
✨ Счетное слово 包 包 [bāo] — используется с упакованными предметами. Примеры: 一包茶叶 [yī bāo chá yè] — пачка чая 一包面粉 [yī bāo mi
Счетное слово 包 包 [bāo] — используется с упакованными предметами. Примеры: 一包茶叶 [yī bāo chá yè] — пачка чая 一包面粉 [yī bāo miànfěn] — пачка муки 一包洗衣粉 [yī bāo xǐyīfěn] — пачка стирального порошка 一包种子 [yī bāo zhǒngzi] — пакетик семян 一包大米 [yī bāo dàmǐ] — мешок риса 一包饼干 [yī bāo bǐnggān] — пачка печенья 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

Танец с зонтиками Это был очень популярный народный танец в эпоху династии Хань в Китае. Танец появился в регионе, известном своим производством зонтиков, поэтому он включает в себя множество местных элементов этого края. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

⏩ Идиома о иллюзиях 画饼充饥 [huà bǐng chōng jī] — Утолять голод нарисованным печеньем Значение: тешить себя и других иллюзиями,
Идиома о иллюзиях 画饼充饥 [huà bǐng chōng jī] — Утолять голод нарисованным печеньем Значение: тешить себя и других иллюзиями, ничего не делая на практике для решения проблемы. Разбор иероглифов: 画 [huà] — рисование 饼 [bǐng] — торт 充 [chōng] — заряжать 饥 [jī] — голодный 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

Теперь мы в MAX! Дорогие друзья, рады сообщить, что наш канал по изучению Китайского языка выходит на новый уровень — мы теперь в MAX! Следите за обновлениями и погружайтесь в китайский язык вместе с нами на MAX-уровне! https://max.ru/chinalanguageee Спасибо, что вы с нами!

📺 Телевидение 电视 [diànshì] — телевидение 电视机 [diànshì jī] — телевизор 节目 [jiémù] — программа 频道 [píndào] — канал 直播 [zhíbō]
📺 Телевидение 电视 [diànshì] — телевидение 电视机 [diànshì jī] — телевизор 节目 [jiémù] — программа 频道 [píndào] — канал 直播 [zhíbō] — прямой эфир 录像 [lùxiàng] — видеозапись 广告 [guǎnggào] — реклама 演员 [yǎnyuán] — актер 观众 [guānzhòng] — зритель 收视率 [shōushìlǜ] — рейтинг просмотров 综艺节目 [zōngyì jiémù] — развлекательная программа 新闻 [xīnwén] — новости 电视剧 [diànshìjù] — телесериал 动画片 [dònghuà piàn] — мультфильм 纪录片 [jìlùpiàn] — документальный фильм 播放 [bōfàng] — воспроизводить 遥控器 [yáokòngqì] — пульт дистанционного управления 订阅 [dìngyuè] — подписка 影评 [yǐngpíng] — рецензия на фильм 播出 [bōchū] — транслировать 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

最后通牒 [Zuìhòu tōngdié] — ?
Anonymous voting

🪷 Китайский лотос теперь в Telegram! ➡️ Интересные факты об истории и традициях Поднебесной ➡️ Забавные видео с животными из китайских соцсетей ➡️ Секреты китайской кухни, медицины и бизнеса ➡️ Базовые фразы, озвученные носителями языка 👋 Присоединяйтесь и путешествуйте вместе с нами: https://t.me/+QyDDlDpfHk0wZWJi

📝 Фраза 显而易见 [xiǎn ér yìjiàn] — предельно ясный • 显 [xiǎn] — ясный, чёткий • 而 [ér] — и, ещё и • 易见 [yìjiàn] — очевидный, яв
📝 Фраза 显而易见 [xiǎn ér yìjiàn] — предельно ясный • 显 [xiǎn] — ясный, чёткий • 而 [ér] — и, ещё и • 易见 [yìjiàn] — очевидный, явный 显而易见 описывает нечто очевидное или понятное без дополнительных объяснений и доказательств.
这个问题的答案是显而易见的 [zhège wèntí de dá'àn shì xiǎn ér yìjiàn de] — Ответ на этот вопрос очевиден
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

▶️ Тест Выберите правильный вариант для завершения предложений. ➿他每天都去跑步, ___身体越来越好。 A) 所以 B) 但是 C) 然后 Ответ: A) 所以 ➿我___喜欢吃水
▶️ Тест Выберите правильный вариант для завершения предложений. ➿他每天都去跑步, ___身体越来越好。 A) 所以 B) 但是 C) 然后 Ответ: A) 所以 ➿我___喜欢吃水果, 也喜欢吃蔬菜。 A) 不但 B) 只 C) 也 Ответ: C) 也 ➿如果明天下雨, 我们就___去公园。 A) 不 B) 没有 C) 不会 Ответ: C) 不会 ➿她的中文说得很好, ___她还在学习。 A) 虽然 B) 但是 C) 因为 Ответ: B) 但是 ➿我觉得这个电影很有意思, ___我想再看一次。 A) 所以 B) 但是 C) 然而 Ответ: A) 所以 ➿我们明天去爬山, ___你想一起去吗? A) 可是 B) 还是 C) 然后 Ответ: B) 还是 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🗣 爱 или 情 ⏺爱 [ài] — любовь. Он обозначает глубокие чувства привязанности, заботы и нежности, которые могут быть направлены н
🗣 爱 или 情 爱 [ài] — любовь. Он обозначает глубокие чувства привязанности, заботы и нежности, которые могут быть направлены на людей, животных или даже идеи.
你 [Wǒ ài nǐ] — Я тебя люблю
情 [qíng] — чувство или эмоция. Он охватывает широкий спектр эмоций, включая любовь, но также может относиться к дружбе, симпатии, состраданию и другим чувствам.
他对她有很深的 [Tā duì tā yǒu hěn shēn de qíng] — Он имеет к ней глубокие чувства
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Кондукторы вышли на новый уровень 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Кондукторы вышли на новый уровень 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

坡 [Pō] — ?
Anonymous voting

📎 Вопрос с 吗 Чтобы задать простой вопрос, нам нужно добавить частицу 吗 в конце повествовательного предложения. Это означает,
📎 Вопрос с 吗 Чтобы задать простой вопрос, нам нужно добавить частицу 吗 в конце повествовательного предложения. Это означает, что любое утверждение можно превратить в вопрос.
Структура: Утверждение + 吗
Примеры: 这是你的? [zhè shì nǐ de ma] — Это твое? 你会说中文? [nǐ huì shuō zhōngwén ma] — Ты говоришь по-китайски? 你在看书? [nǐ zài kànshū ma] — Ты читаешь книгу?
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🍧 Первое мороженое появилось в Китае Уже в 3000 году до нашей эры в богатых домах подавали десерты, напоминающие мороженое,
🍧 Первое мороженое появилось в Китае Уже в 3000 году до нашей эры в богатых домах подавали десерты, напоминающие мороженое, из кусочков апельсина, лимона и зёрен граната, посыпанных ледяной стружкой или снегом. В начале XIV века венецианский путешественник Марко Поло привез рецепт фруктового мороженого в Европу. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

▶️Идиома о цели 缘木求鱼 [yuán mù qiú yú] — Залезать на дерево в поисках рыбы Значение: говорится о невозможности добиться постав
▶️Идиома о цели 缘木求鱼 [yuán mù qiú yú] — Залезать на дерево в поисках рыбы Значение: говорится о невозможности добиться поставленной цели, если для её достижения выбраны неправильные средства. Разбор иероглифов: 缘 [yuán] — карабкаться на, взбираться на 木 [mù] — дерево 求 [qiú] — искать, разыскивать 鱼 [yú] — рыба 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🎭 Сцена 场景 [chǎngjǐng] — сцена 演员 [yǎnyuán] — актер 观众 [guānzhòng] — зритель 表演 [biǎoyǎn] — выступление 灯光 [dēngguāng] — осв
🎭 Сцена 场景 [chǎngjǐng] — сцена 演员 [yǎnyuán] — актер 观众 [guānzhòng] — зритель 表演 [biǎoyǎn] — выступление 灯光 [dēngguāng] — освещение 音响 [yīnxiǎng] — звук 剧本 [jùběn] — сценарий 服装 [fúzhuāng] — костюм 道具 [dàojù] — реквизит 排练 [páiliàn] — репетиция 导演 [dǎoyǎn] — режиссер 角色 [juésè] — роль 故事 [gùshì] — история 观演 [guānyǎn] — зрелище 幕布 [mùbù] — занавес 场次 [chǎngcì] — представление 票房 [piàofáng] — кассовые сборы 演出 [yǎnchū] — спектакль 赞美 [zànměi] — похвала 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

代码 [Dàimǎ] — ?
Anonymous voting

Стоит только начать учить языки — и всё, остановиться уже невозможно. Французский? Почему бы и нет. Потом испанский, итальянс
+2
Стоит только начать учить языки — и всё, остановиться уже невозможно. Французский? Почему бы и нет. Потом испанский, итальянский… Но однажды наступает момент, когда хочется чего-то совсем другого — необычного, загадочного, вызывающего азарт. И вот здесь на сцену выходит китайский 🇨🇳. Язык, который одновременно пугает и притягивает, поражает логикой и вдохновляет красотой. Если вы любите языки — добро пожаловать в уютное пространство, где встречаются французский 🇫🇷, арабский 🇸🇦 и китайский 🇨🇳. https://t.me/linguaorientalis Здесь мы изучаем слова с настроением, делимся культурой с теплом и поддерживаем друг друга на пути к новым языковым вершинам ✨ Проект необычный, атмосферный и очень живой. От души рекомендую Bienvenue — أهلاً وسهلاً — 欢迎! https://t.me/linguaorientalis

➡️ Фраза 坚持是成功的秘诀 [Jiānchí shì chénggōng de mìjué] — Настойчивость – секрет успеха • 坚持 [jiānchí] — упорствовать, твёрдо прид
➡️ Фраза 坚持是成功的秘诀 [Jiānchí shì chénggōng de mìjué] — Настойчивость – секрет успеха • 坚持 [jiānchí] — упорствовать, твёрдо придерживаться • 成功 [chénggōng] — успех, успешный • 秘诀 [mìjué] — секрет, ключ 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

✍️ Переведите текст 夜晚降临, 星星开始在天空中闪烁。月光洒在大地上, 给周围的一切披上了一层银色的光辉。夜晚是宁静的, 只有微风轻轻吹动树叶, 偶尔传来远处的虫鸣声。人们在梦中享受着这份宁静。 Перевод: Ночь нас
✍️ Переведите текст 夜晚降临, 星星开始在天空中闪烁。月光洒在大地上, 给周围的一切披上了一层银色的光辉。夜晚是宁静的, 只有微风轻轻吹动树叶, 偶尔传来远处的虫鸣声。人们在梦中享受着这份宁静。 Перевод: Ночь наступила, звезды начали мерцать на небе. Лунный свет окутал землю, придавая всему вокруг серебристый блеск. Ночь тиха, лишь легкий ветерок нежно колышет листья, время от времени донося до нас звуки насекомых издалека. Люди наслаждаются этой тишиной в своих снах. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык - Estadísticas y analítica del canal de Telegram @chinalanguageee