es
Feedback
🇹🇷 Турецкое лето

🇹🇷 Турецкое лето

Ir al canal en Telegram

Автор канала - преподаватель, лингвист, полиглот, жительница Стамбула, актриса Побробная информация, проекты и курсы: Lingvoamore.ru ❤️

Mostrar más
1 883
Suscriptores
Sin datos24 horas
-117 días
-1030 días
Archivo de publicaciones
Коротко о том, как идёт работа над книгой "Турецкий по сериалам". Редактирую опечатки в вёрстке. Целыми днями. Это как ремонт
Коротко о том, как идёт работа над книгой "Турецкий по сериалам". Редактирую опечатки в вёрстке. Целыми днями. Это как ремонт, который, кажется, невозможно закончить, а можно только прекратить))) Я уже даже спросила в издательстве, и они говорят, что так всегда: сколько читок, столько и исправлений. Как бы внимательно не проверяли всё на триста раз автор, редакторы и корректоры, что-то всегда от внимания ускользнёт или на вёрстке может съехать)) ААА Позже я ещё поделюсь подробностями, каково это быть писателем)) Но без лишней скромности скажу, что мне нравится моя работа, я умудрилась, как и в своих курсах, рассказать мимоходом и о грамматических, и о культурных, и о фонетических нюансах, и интересные факты из мифологии, истории и этимологии привести. Кайф. Ждём))) А пока что я продолжу вглядываться в каждую букву с перерывом на погулять вдоль берега вечером, чтобы хоть немножко проветриться. Сейчас 6 вечера, к 8 снова домой за ноутбук, на урок испанского))))

Выходные 🌿 прошли в Эмаааре, сначала с подругой там были, ели сэндвич в Joe & The Juice, торчали в сефоре два часа и тд)) А
+9
Выходные 🌿 прошли в Эмаааре, сначала с подругой там были, ели сэндвич в Joe & The Juice, торчали в сефоре два часа и тд)) А на следующий день Осман сказал, что тоже хочет там сэндвич 😁 и мы поехали уже с ним)) и за пироженками ещё. Пришли к выводу, что есть вне дома всякие обычные брауни большого смысла нет, а вот творения кондитеров пробовать стоит, это экспириенс 😊 В Белграде в отеле «Москва» был офигенный их фирменный тортик! 🥰 В Эмааре в L’aube эта розовая штучка мне не очень понравилась, но было интересно)) L’aube переводится с французского как «рассвет», я порадовалась, что официант знал ответ на этот вопрос, да и вообще сервис там ок, это редкость. На фото у меня как будто живот, но это я так встала, а до этого зимой утратила мышцы и набрала пару кг ))

Летний книжный клуб с Катей ❤️ и Zülfü Livaneli 🌊 ⬆️

Друзья, селям! Я выбрала книгу для летнего чтения в нашем Клубе. (напоминаю, что формат клуба подразумевает самостоятельное ч
Друзья, селям! Я выбрала книгу для летнего чтения в нашем Клубе. (напоминаю, что формат клуба подразумевает самостоятельное чтение и встречи для обсуждения каждую неделю). И это - роман "Рыбак и его сын" Зюльфю Ливанели.
Роман «Рыбак и его сын» (2021), написанный известным турецким писателем, музыкантом и общественным деятелем Зюльфю Ливанели, является поэтичным и пронзительным современным эпосом, в котором переплетаются несколько острых социальных и экологических проблем . В центре повествования — потомственный рыбак Мустафа и его жена Месуде, живущие в небольшой эгейской деревне. Их жизнь, и без того омраченная молчаливой скорбью, рушится после трагической гибели единственного сына Дениза, утонувшего во время рыбалки . Однажды, выйдя в море, Мустафа находит среди тел погибших мигрантов живого младенца, которого чудом выносит к лодке стая дельфинов . Восприняв это как дар моря, искупивший потерю их собственного ребенка, пара решает оставить малыша себе, назвав его в честь погибшего сына .
В книге всего 135 страниц, поэтому, читая по 20-25 страниц в неделю, мы уложимся с вами в 5 недель. Начнем читать 8 июня, а завершающую встречу проведем 11 июля. Встречи будут по субботам днем. Для записи пишите в личные сообщения канала. @booksinturkish

Летний книжный клуб с Катей ❤️ и Zülfü Livaneli 🌊

Про стеснение говорю не просто так, тк свободно ходить в красивой одежде у меня не получается, мне не нравится, что это вызывает слишком много странного внимания некрасивых/некрасиво одетых людей. Выход - жить на Suadiye, ездить в нормальные места и в основном на машине? Допустим 🤗 Увеличить количество сессий с психоаналитиком тоже будет полезно. Когда приходится адаптироваться к чему-то совсем отличному от понятного и привычного - это нехилая нагрузка на нервную систему. Если вы знаете классные районы, качественные сите, если вы можете что-то полезное посоветовать, пишите)

Стамбул – это какая-то вселенная, где великое соседствует с примитивным, мистическое – с низкосортно-прозаическим. В витринах магазинов неносибельные сверкающие платья в пол, а на улицах белые/бежевые кроп-топы и чёрные брюки из плохого трикотажа, на мужчинах жуткие джинсы. Возможно, миссия этого города – вызывать много противоречивых чувств? В таком случае, наша задача не сливать энергию на эмоции, а внимательно посмотреть, что тут и как, адаптироваться, создать себе инструкцию по полезному применению. Прожив здесь 4 года, я в этом нуждаюсь, и рассуждая вслух, надеюсь это сделать. Почему местные в Стамбуле ноют, что İstanbul’da yaşanmaz? («Невозможно жить», «это место не для жизни»). Может показаться, что только из-за большого количества людей и пробок, но дело не в людях, а в самой инфраструктуре и правилах (их отсутствии). Изначально узкие улицы в своё время были дополнены широкими участками (и наоборот, в случае с мастами), и пробки создаются в местах резкого сужения. Съезд с развязки обычно идёт в один ряд, максимум два, а умники, которые хотят влезть сбоку (это не запрещено), формируют еще один ряд и точку сужения. Половина умников, надо сказать, просто в последний момент увидели, что им не прямо, а направо, и тут тоже во многом нет их вины. Пешеходы, которые прутся на красный, не пёрлись бы, если бы был котроль и светофоры работали адекватнее, не заставляя подолгу в замешательстве стоять ВСЕХ. Есть такие инструменты, как заграждения и регулировщики, но здесь – лишь в теории. Зато на практике есть бомжеподобные мусорщики с ОГРОМНЫМИ тележками, которые таскаются по проезжей части как в переулках, так и вдоль крупных улиц. Их можно было бы запретить? Не знаю, ведь вместе с огромным количеством попрошаек они формируют сложную структуру для зарабатывания денег. На кого они все работают? Подумайте. И я не просто так сейчас сразу перехожу к теме громкости азанов. Когда ты турист и мечеть орёт тебе в окно от трёх дней до недели, а ты сам обычно где-то на пароме, в музее или в кафе на нижнем этаже – это местный колорит. Когда ты годами подвергаешься этим звукам 5 раз в день по 5 мин, один из которых в 5 утра – это мучение. Возможно, если бы это были приятные звуки и это не подразумевало бы частичную депривацию сна, я была бы толерантнее, но чаще всего это похоже на истошный крик мужика с противным голосом. Если вам сейчас кажется, что я критикую ислам, нет, я жалуюсь на абсурдность его проявления именно здесь. Если вам сейчас захотелось написать мне «ну и чё ты там живёшь тогда»… Я-то могу уехать, да и кто угодно может, но разве так должно быть? Что происходит с теми, кто остаётся, кто хочет, кто должен остаться? У турок есть фраза о домах, которые находятся слишком близко к громкой мечети – burada peygamber bile yaşamaz – «тут даже пророк не будет жить». Мне кажется или в других городах действительно мечети тише, чем в Стамбуле? Напомню, что Турция –светское государство. Тема выбора жилья заслуживает отдельного абзаца. Теоретически можно выбрать хороший район. Например, у берега жить очень даже хорошо. Но даже если вы не слышите мечеть, вы с большой вероятностью будете слышать соседей, тк дома строятся из картона и фанеры. Стандарты строительства низкие, начиная с труб и вентиляции, заканчивая… нет, не заканчивая, этот список бесконечный. Я чувствую что-то среднее между растерянностью и отчаянием, потому что эти мелочи жизни сильно влияют на базовый комфорт и я не уверена, что уровень дохода этот уровень комфорта увеличивает. Есть надежда, конечно )) Я выхожу из вагона метро/мармарая, если мне там хоть что-то не нравится (звуки, запахи, попрошайки, какие-то люди, атмосфера). Я стараюсь избегать пробок и толп, выбираю соответствующее время и маршруты, по возможности предпочитаю 5 минут на такси 5 минутам в полном автобусе. Как быть с тем, что я не могу избежать, я не знаю. Есть ощущение какого-то сжатия, тесноты, стеснения, притеснения.

Парочка похожих выражений из заголовков журнала) Yan yana - бок о бок İç içe - тоже о тесной близости, я бы перевела как «в о
+1
Парочка похожих выражений из заголовков журнала) Yan yana - бок о бок İç içe - тоже о тесной близости, я бы перевела как «в обнимку», нутро к нутру )) «С чем-то» - через ile (суффикс -la/-le) Doğa ile iç içe - в тесном контакте с природой. Не приходит мне в голову более удачный перевод))) Кстати, ile может быть написанным, но проговаривается только в виде суффикса: doğayla.

Как же я не люблю русскую (и любую кросс-языковую) транскрипцию! Для тех, кто не изучает язык - это норм, нам же нужно исполь
Как же я не люблю русскую (и любую кросс-языковую) транскрипцию! Для тех, кто не изучает язык - это норм, нам же нужно использовать в речи иностранные слова. Но это такая хрень для тех, кто язык изучает! Скорее для тех, кто делает вид, что изучает… Иногда она, конечно, может помочь передать произношение, и то, если сопровождается комментариями. Наткнулась на заметку о латиноамериканском испанском и шо я бачу: (смотрите на скринШОт) 😁 Ну как бы да, призвук Ш, но он явно образуется не так, как наша Ш, там по-другому стоит язык (изначально как на Й, но расслабленнее и выше, переходит в Ж, и уж потом в Ш, ближе к Щ, получается). Наша задача, осваивая язык, привязать к буквам и слогам ассоциацию с их оригинальным звучанием, положением языка и губ. Читая правильно про себя, мы и говорить будем адекватнее. Если запоминать yo как шо… ну как-то это тупо, в общем. Одно дело акцент, которого и так почти не избежать, учитывая интонации, ударения и проч, а другое дело - практичечки дефект речи себе формировать. Люди, которые не выговаривают, например, Р или Л, они же тоже что-то похожее произносят, но звучит это сами знаете как. Как дефект. Одно дело далеко не идеально говорить, другое - совсем не стремиться говорить красиво, говорить как попало. Это касается и родного языка. Как и внешний вид, речь отражает настрой, ценности и качества человека, и это формирует ему соответствующее окружение. Я призываю лишь к осознанности. Осознанно выбирать, что и как делать, соответственно результату, который хочется получить. Говоря по-турецки, я тоже часто произношу русскую Ш. Я много лет не знала, что она совсем иначе формируется, и переучиваться ппц сложно, это прям фокус внимания нужен постоянный и мышцы приучить 😵‍💫

Ровно год назад 1 июня я начала лето, запустив бесплатный проект “Турецкий дневник”, для которого изучала и выборочно разбирала отрывки из дневников известных людей на турецком языке. Среди них были дневник Дарвина, турецкие цитаты Рея Бредбери Джемаля Сюрейя, а так же вымышленный дневник мальчика-школьника, написанный Бертольдом Брехтом. Материалов не очень много, поэтому за недельку можно изучить все) Думаю, летнее настроение будет улучшено, и, возможно, вы и сами попробуете сделать у себя в дневнике или в заметках хотя бы одну запись на турецком, для практики) Вот ссылка @myturkishdiary Ну а если этим летом вам хочется погрузиться в какой-то весёлый и более продуктивный процесс изучания языка, то можете пройти курс по мультику “Ледниковый период” (Buz devri). Если хочется выйти на новый уровень грамматики и существенно расширить повседневный словарный запас - то это курс по падежам (падежи - это не только “куда” и “откуда”, которые все знают, это и “ben anlamaYA çalışıyorum”, и “ben bundan anlamıyorum”, и “bunu sevmememe rağmen”). Ещё одна отличная идея - прочесть за лето (с моим чтением, переводом и комментариями в наушнике) “Маленького принца” на турецком. Если у вас дома лежит эта книжка, возможно, пришло время. Этот курс из Золотого фонда моих курсов💫. Какой-то новенький живой летний марафончик мне очень бы хотелось, но я полгода писала книгу (самоучитель, скоро издастся), и это единственный (зато какой) мой результат к лету. Многие уже проходили курсы по мультику, по “Принцу” и по падежам, но есть и те, кто этого ещё не сделал, так что если интересно, давайте, сейчас хорошее время. https://lingvoamore.ru Вроде, ничего не забыла. В репетиторство могу на лето взять ещё 1 человека максимум, тк мне и самой нужно выделить время для учёбы (прохожу разные языковые курсы, читаю книгу по истории турецкого языка, “Мифы воды” и “Величие Сатурна” надо дочитать) и летнего чилла (дышать воздухом летних вечеров и раз в недельку в полдень лежать умирать от жары под сериал). Всем прекрасного лета, полного жизни! 🌸

Смотрите, какую прелесть я случайно нашла) это украшения в виде гранатинок 😍 символ изобилия, между прочим) Не реклама, прос
+1
Смотрите, какую прелесть я случайно нашла) это украшения в виде гранатинок 😍 символ изобилия, между прочим) Не реклама, просто прикольная находка) Гранат - NAR https://www.tekbitane.com

Стамбул, ищу место, где можно тихо и спокойно записывать видео-уроки и лекции. Чтобы был 1) вид 2)солнечный свет 3) стол 4) желательно высокий этаж В моей прошлой квартире всё это было, в новой надо выбирать между видом и светом 😅 Может, вы вспомните/встретите что-то такое, а может, у вас в офисе или дома так ☺️🌸 Место нужно минимум на 1 раз, максимум раз в неделю на 2-3 часа. Я думала про air bnb, но хочу рассмотреть все возможные варианты) В России для таких дел есть фотостудии с самыми разными интерьерами, здесь с этим так себе.

Стамбул, продам или обменяю: 1. Аромат для дома Zelinski&Rozen Бергамот, Нероли, Апельсин. Для моего носа слишком много берга
+5
Стамбул, продам или обменяю: 1. Аромат для дома Zelinski&Rozen Бергамот, Нероли, Апельсин. Для моего носа слишком много бергамота и маловато апельсина, я, когда просила подружку его мне привезти, почему-то думала, что будет наоборот. Похож на мужской парфюм. Бутылочка 85 мл, но жидкости там немного меньше. 1000 лир 2. Аромат Сирень от yves rocher, раритет, для ценителей)) хз сколько ему лет, его не выпускают давно, пахнет вроде и сиренью, но какой-то он прогорклый. Но вдруг кто-то захочет забрать, я его купила за 800 лир у русской девушки на dolap. Я иногда люблю купить парфюм из интереса)) Продам за 300. 3. Richard White chocola, пара мл. Привозила из России 4 г назад, сладкий, но не ношу, меня придушивает. 300 лир 4. Ormonde Jayne Qİ Почему-то потемнел, тоже пара мл, немножко мужской с кислинкой, я его Осману вообще покупала)) 200 лир Да, сегодня только парфюм 😁

Стамбул, продам или обменяю: 1. Аромат для дома Zelinski&Rozen Бергамот, Нероли, Апельсин. Для моего носа слишком много бергамота и маловато апельсина, я, когда просила подружку его мне привезти, почему-то думала, что будет наоборот. Похож на мужской парфюм. Бутылочка 85 мл, но жидкости там немного меньше. 1000 лир 2. Аромат Сирень от yves rocher, раритет, для ценителей)) хз сколько ему лет, его не выпускают давно, пахнет вроде и сиренью, но какой-то он прогорклый. Но вдруг кто-то захочет забрать, я его купила за 800 лир у русской девушки на dolap. Я иногда люблю купить парфюм из интереса)) Продам за 300. 3. Richard White chocola, пара мл. Привозила из России 4 г назад, сладкий, но не ношу, меня придушивает. 300 лир 4. Ormonde Jayne Qİ Почему-то потемнел, тоже пара мл, немножко мужской с кислинкой, я его Осману вообще покупала)) 200 лир Да, сегодня только парфюм 😁

+8
1 день в Изнике, часть 2. В Mavi çini, на фабрике керамики и росписи мы долго разговаривали с совладельцем, он собирался уезжать, когда мы пришли, но передумал, слез с мотоцикла и провёл нам экскурсию ☺️ У меня было ощущение, что я пришла на работу к папе или дедушке: можно было заходить в кабинеты, рассматривать там всё, ходить мимо тех, кто работает 😁 Дорога из Стамбула (Малтепе) по bilinmeyen yol мимо деревень Sofular и Orhaniye заняла 3 часа вместе с остановкой (выезд из города в полдень занял какое-то время, была небольшая пробка), обратно мы доехали за 1,5 часа по прямой платной дороге 🚀 Быстро ещё и потому, что из Изника мы выезжали уже в 8 вечера и был понедельник, один рабочий день среди майских выходных, когда многие ещё были в отпуске. Есть фильм «Залечь на дно в Брюгге», так вот Изник для этого тоже хорошо бы подошёл, возможно, фильм в таком случае закончился бы лучше. Хотя знаете, когда мы только-только приехали, я вспомнила разом все возможные сериалы, где детективы приезжают расследовать дело в маленький городок. Что-то там такое есть, какие-то скелеты в шкафу на берегу 😁

Сбежали из Стамбула в Изник… на денёк. Часть 1 Навигатор повёл нас какими-то козьей тропами (фото с подписью bilinmeyen yol -
+9
Сбежали из Стамбула в Изник… на денёк. Часть 1 Навигатор повёл нас какими-то козьей тропами (фото с подписью bilinmeyen yol - «неизвестная дорога» прилагается), но это оказалось очень красиво! А запах весеннего леса и горной свежести 🤌🏼 это как раз то, чего мне так не хватало в последнее время. В самом Изнике тоже очень вкусно пахнет 🌿 Берег чистенький, нет ничего лишнего, приятные кафе через дорогу от берега, на самом берегу детская плащадка, несколько лавочек-столиков и очень современный почти прозрачный музей с пирсом, который ведёт к руинам древней базилики. Возде руин лежит пара скелетов, закрытых стеклом. Хотя, возможно, это с какой-то точки зрения можно считать лишним)) Римский папа недавно приезжал именно сюда, на территории музея провёл мессу и призвал объединиться и перестать использовать религию как повод для конфликта. Вход по музейной карте бесплатный, сама карта в этом году для иностранных резидентов стоит 750 лир в год, для граждан 200. Можно оплатить разовое посещение - 150 лир. В музее есть туалет и очень тихое кафе, прийти с книжкой идеально. Всё новое и качественное. В конце прибрежной улицы (в 5 мин пешком от её середины) есть кофейня побольше и ещё красивее, Es coffee, на латте с дерертом мы пошли туда. Латте был действительно хорош, не то, что пойло из Старбакса по дороге в Изник, в самом городе его, кстати, нет )) Рядом с Es coffee спортзал, и парни до или после тренировки тоже туда заглядывали, так что вайб там ок 😉 Ещё в Изнике никто не орёт (в Анкаре, кстати, я это тоже заметила). Все ездят орать и сигналить в Стамбул, видимо, а вне его ведут себя нормально))) Везде оливковые деревья и горы. Изник мне чем-то напомнил Фетхие. Продолжение ⬇️

Внж продлили 🌿 на год, как и предполагалось! 💫 боже, храни университеты, в первый раз так легко получилось! Обычно я бегала
Внж продлили 🌿 на год, как и предполагалось! 💫 боже, храни университеты, в первый раз так легко получилось! Обычно я бегала по городу целыми днями, решая постоянно возникающие проблемы, выясняя подробности каких-то новых правил, какие-то заявления писала, справки о доходах на ста языках😅 Так как я всегда живу в новостройках, один раз дом был некорректно зарегистрирован, и адрес не отображался в системе, я бегала выясняла его заявленный адрес и брала справки для гёча, чтобы меня прописали. Один раз я влетела в Турцию с новым паспортом, а парень на контроле ошибся в циферке, внося новые данные, и система не видела мой въезд в страну, меня по документам тут не было 😁 и подать заявление на продление я не могла ))) Я ездила в полицию аэропорта, писала заявление, меня искали по камерам аэропорта 😂 Потом в гёче писала объяснительную, тк у меня ещё и срок подачи уже заканчивался, пока я пыталась доказать, что я в Турции 😁 В прошлом году я делала внж через агентство, но угадайте, кто бегал по разным инстанциям и выяснял новые правила? (Инстанции любят отправлять друг к другу, если сами не знают). А с учебной визой можно просто заполнить анкету, собрать немножко базовых документов (уже почти все делаются онлайн), отвезти их в универ, и всё, они сами отвозят их в гёч. Думаю, я уже не хуже многих агентств могу помогать с продлением, как минимум консультировать, чтобы вы сами тоже могли всё сделать. Обращайтесь @elenalingvoamore )) Фото сделано по дороге в Изник, пару дней назад ездили туда) Расскажу-покажу в след.посте, он супер

Сил больше нет читать посты, написанные ии или в таком стиле. И это не блажь и даже не искушённость… просто заебало 😁 Неужели сложно самому написать пять строчек? Не рефераты по географии же пишем А здесь для сравнения тире, дефис и длинное тире (два дефиса вместе) – - — И проверяйте информацию, полученную от нейросетей, они чаще всего тупо придумывают или выдают что-то рандомное. Про психологические консультации я вообще молчу. С ветром поговорить - будет больше эффекта. Живые души и личности друг друга обогащают, развивают, это стоит помнить. Бывает, мы хотим понимания и утешения, хотя проблема чаще всего в застревании, а в потоке общения с живыми людьмы вы понемногу куда-то двигаетесь. Или хотя бы становитесь подвижней, увеличивая шансы на движение и развитие. От окружающих людей, их качеств и опыта многое зависит. А так вы сели перед зеркалом и «как здорово, что ты об этом думаешь».

Стамбульские названия, которые некоторые привыкли говорить неправильно. Которые некоторые 😁 Запоминаем правильно: Maltepe - Малтепе. Это не мальтепе, это мал + тепе. Точнее даже будет [малтэпэ]. Mal - товар, скот, tepe - холм. Ударение будет на первое слово mal, по аналогии с Tavşantepe - “заячий холм” или Altıntepe - “золотой холм”. Вернёмся к слову mal. Из-за того, что это в т.ч. “скот”, это может быть обзывательством вроде нашего барана, даже есть выражение mal gibi bakıyor - когда человек неподвижно смотрит, явно ничего не понимая. Может, тем, кто говорит мальтепе, вспоминается фрацузкое mal - маль - плохой? Не связано название Maltepe так же с Мальтой и малиной. Иногда на служебном входе в магазин может быть написано mal kabul - приём товара, mal читается с твёрдой L, а вот kabul - с мягкой, это арабское слово. Göztepe - Гёзтэпэ. Ударение ставим на Ё. Тут тоже холм, тоже два слова, ударение на первое, в названиях так должно быть. Глазной холм? Нет, скорее наблюдательный холм. Там вроде как в Османскую эпоху (или даже раньше) был охотничий дворец, который использовался в том числе как наблюдательный пункт. Göz - глаз, gözetlemek - наблюдать, следить. Если что, лепёшка gözleme не про это, её название от közleme, köz - уголь, на углях пекли. Хотя и кругленькая форма, и то, что когда что-то пузырится, турки говорят, что оно стало göz göz, и яичница-глазунья вспоминается, и глазки-угольки… Это всё нельзя списывать со счетов. Kadıköy - Кадыкёй. Нужно через Ы. Beyoğlu - Бейолу, ударение на последний слог. Ğ не читается. Bey - господин, oğlu - его сын. Sarıyer - Сарыер, тоже ударение на последний слог. Я от одной девочки слышала Сарыёр, так и не поняла, как это пришло ей в голову)) Sarı - желтый, yer - место. Büyükada, Heybeliada, Kınalıada - во всех подобных случаях ударение на самую последнюю А. Ada - остров, и логично сохранить названию мужской род. Мы едем на Бююкада, а не на Бююкаду. Bursa, с ударением на У. это конечно, уже не Стамбул, но в списке пусть будет, а то многие почему-то говорят Бурса. И последнее на сегодня, Beylikdüzü - БейликдЮзЮ. Там Ü с точками, поэтому дузу точно не будет. В следующий раз пройдёмся по городам) #турецкийязык #турецкоепроизношение