cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Слово Толстого

Цифровой путеводитель по наследию писателя

Show more
Russia157 812Russian303 364The category is not specified
Advertising posts
346
Subscribers
No data24 hours
No data7 days
No data30 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Немного шок-контента в вашу ленту. Знаете, что это за образцово-показательный сад и дом трофейной жены из 50-х? Это отреставрированные до неузнаваемости «Серые сады». Те самые, где снимали культовый док 1975 года Grey Gardens про кузину Джеки Кеннеда Эдит Бувье Бил, живущую вместе со старой матерью в полуразрушенном особняке в Ист-Хэмптоне и жонглирующую остатками былой роскоши и кутюрными нарядами, проеденными молью и слезами. А произошло следующее: в 2017-м участок и дом купила Лиз Лэнг (основательница бренда душераздирающе ярких балахонов Figue) и устроила тут все по-своему. Точнее, как она говорит, так, как здесь все было при первых владельцах – в самом начале XX века. «Когда меня спрашивают: «А к тебе правда не приходя привидения этих безумных и прекрасных женщин?», я отвечаю: «Конечно нет, я просто не верю в привидения», – комментирует Лиз.
Show all...
Слово Толстого — это не только слова русского языка. Все обычно вспоминают про французский в «Войне и мире», но Толстой знал много языков, порой неожиданных. В письме С. С. Урусову от 29 декабря 1870 г. читаем: «Я хвораю почти всю зиму, две недели как не выхожу из дома. И ничего не пишу. Занят же страстно уже три недели — не угадаете, чем? Греческим языком. Дошел я до того, что читаю Ксенофонта почти без лексикона». В самом деле, в текстах Толстого довольно много древнегреческих слов, цитат и даже целых текстов. Так, автор «Войны и мира», взявшись переводить Новый Завет, подробно комментирует то, что получается в переводе: «Слово Εὐαγγέλιον (Евангелие) обыкновенно не переводят. <...> Между тем слово это имеет определенное, связанное с содержанием книг значение. Буквальный перевод слова εὐαγγέλιον по-русски — благовесть. Перевод этот неправилен: 1) потому что «благовесть» на русском языке имеет другое значение; 2) потому что оно не передает значения обоих составных слов εὐ и ἀγγέλιον». Греческая графика устроена очень хитрым образом: буквы имеют множество вариантов в сочетании с надстрочными и подстрочными знаками. Программы распознавания текста справляются с таким разнообразием с большим трудом, и волонтеры, которые не знают греческого, тоже не всегда могут помочь с вычиткой, например, потому что не видят разницы между ἀ и ά. А она очень значима! В нашем проекте мы отфильтровали словарные слова, считая их заведомо правильно написанными, а несколько тысяч оставшихся несловарных нам помогла проверить доцент НИУ ВШЭ Ольга Валерьевна Алиева. Ольга Валерьевна вручную нашла и исправила сотни ошибок в греческих словах. Например, вместо правильного Ἁγίῳ в распознанных текстах 90-томника было ‘Αγίφ. Редакторы 90-томного собрания сочинений в некоторых случаях использовали рукописный вариант букв каппа и тета: ϰ и ϑ вместо принятых сейчас κ и θ. Возможно, это особенности типографской культуры той поры, когда готовилось издание. Мы бережно сохранили эти особенности, но чтобы современные программы автоматической обработки о них не спотыкались, оформили их так же, как тексты в русской старой орфографии: <choice><orig>ϰατὰ</orig><reg>κατὰ</reg></choice>. Эта система нотации означает, что в оригинале написано ϰατὰ, а в современном написании κατὰ, и между этими вариантами можно выбирать в зависимости от стоящих перед нами задач.
Show all...
123
Show all...
В начале рабочей недели «Горький» рассказывает, чем занимается команда Tolstoy Digital и что умеет сайт «Слово Толстого»
Show all...
Repost from Горький
Все давно привыкли к электронным книгам и документам, а как насчет электронных инструментов, помогающих разбираться в литературном наследии того или иного писателя? Команда Tolstoy Digital создала и продолжает разрабатывать сайт «Слово Толстого», позволяющий без труда ориентироваться в сочинениях и огромном архиве автора «Войны и мира» и «Анны Карениной». Подробнее о том, как устроен этот сайт и что на нем можно найти, специально для «Горького» рассказала Юлия Свищёва. «Душенька дяденька Фетинька. Ей Богу душенька, и я вас ужасно, ужасно люблю. Вот те и всё». https://gorky.media/context/naskolko-velik-lev-tolstoj/
Show all...
Насколько велик Лев Толстой?

Чем занимается команда Tolstoy Digital

Photo unavailableShow in Telegram
На этой фотографии около левого самовара сидит известный художник Николай Николаевич Ге, а около правого — Лев Николаевич Толстой. Фотография сделана в 1888 году, на ней писатель запечатлен с родными и друзьями. Ге и Толстой дружили много лет, Ге был приверженцем толстовства, а переписку художника и писателя можно почитать на нашем ресурсе. В 1884 году в московской усадьбе Толстого в Хамовниках Ге писал портрет писателя, хранящийся в Третьяковской галерее. А через шесть лет в Ясной Поляне Ге вылепил бюст Толстого — его можно увидеть в Русском музее.
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
На главной странице нашего ресурса вы найдёте не только поиск по наследию Толстого, но и нашу отдельную гордость — спецпроект «Жизнь в картинках». В нём мы постарались рассказать о жизни Толстого, выстроив хронологию событий. Кликая по таймлайну, вы сможете проследить биографию писателя. А трогательные иллюстрации к судьбе Толстого нарисовала его праправнучка, художница Наталья Толстая.
Show all...
Для поиска по текстам Льва Толстого мы продумали разветвлённую систему фильтров, которая позволяет пользователям находить слова и выражения в текстах определённого периода. Для начала пользователь решает, насколько тонкий и подробный поиск ему нужен. Например, учёные-гуманитарии могут выбрать поиск «Не всё так просто», чтобы детально настраивать выдачу. В остальных случаях для скорости и простоты есть вариант поиска «Всё просто». Далее можно регулировать множество фильтров, задавая нужные критерии. Чтобы искать по текстам Толстого, во-первых, задайте жанр произведений — роман, пьеса, повесть и др. Если вас интересуют нехудожественные тексты, выберите тему (политика, искусство, философия и т. д.) Во-вторых, обозначьте период написания текста. Выбирайте любую дату или временной отрезок в промежутке от даты первой публикации Толстого до дня его смерти. В-третьих, воспользуйтесь фильтром «Конкретные произведения», если хотите искать по одному или нескольким текстам. В-четвёртых, активируйте функцию «Точное вхождение», если хотите, чтобы поиск производился ровно по той цитате, которую вы ввели. В-пятых, при поиске по письмам Толстого укажите, необходим поиск по отправленным или неотправленным письмам, а также при желании впишите конкретного корреспондента и точное место отправки письма. С поиском по Толстому интересно работать, даже если пока нет конкретной задачи, так что приглашаем вас потестировать наш поиск, покликать на разные фильтры и попробовать разные запросы.
Show all...
Слово Толстого

Мы разработали поисковую систему «Слова Толстого» с расчетом на самых разных людей, интересующихся наследием Толстого по разным причинам. Во-первых, поиск по текстам Толстого понадобится студентам для написания учебных работ — навигация по языку писателя позволяет изучать историю произведений при помощи черновых вариантов, погружать в процесс творчества писателя, исследовать язык XIX века в целом, сравнивать художественные и философские тексты Толстого. Во-вторых, ресурс пригодится школьникам, читающим Толстого для уроков литературы. Теперь можно не проверять каждое незнакомое слово самостоятельно, а кликать по нему в нашем путеводителе и, конечно, лучше понимать произведение. В-третьих, наш проект адресован всем читателям Толстого, заинтересованным в глубоком понимании текстов и осмысленном прочтении при помощи справочного аппарата. В-четвертых, ресурс будет полезен исследователям-гуманитариям, работающим в области истории языка, понятий и идей, лингвистам, филологам, историкам и культурологам. Наконец, «Слово Толстого» поможет учителям-словесникам готовить уроки по Толстому и литературе XIX века в целом. Мы рады пользователям с любыми интересами и задачами! В следующем посте расскажем, как пользоваться нашим поиском в разных целях.
Show all...
Слово Толстого

«Война и мир» — один из главных романов Толстого — не только был переведен на огромное количество языков, включая редкие, но и стал визитной карточкой русской литературы для иностранных читателей. Вот как выглядят обложки романа в изданиях на разных языках.
Show all...
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.