cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

rothko's kimono

ads/submission: @kimonomybot bitches love rothko i'm bitches (c) periart & paraculture (nobrow)

Show more
Advertising posts
8 507Subscribers
+1824 hours
+1007 days
+40030 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

admin pic
Show all...
Repost from N/a
реинкарнация отличного мема
Show all...
поняла
Show all...
(literally) sick and tired
Show all...
+++
Show all...
Мы читаем произведения иностранных авторов и часто воспринимаем перевод как нечто само собой разумеющееся, но можете ли вы вспомнить переводчика любимой зарубежной книги? И стала бы эта книга вашей любимой, если бы её перевёл другой человек?  Хочу поделиться с вами каналом переводчицы с немецкого языка Риты Ключак. В своём канале pobuchteam она бухтит о книгах, переводе и иностранных языках. И это очень интересно и полезно не только для тех, чья жизнь связана с переводом! В pobuchteam Рита рассказывает, как прожить на гонорар переводчика книг, как редактировать собственные тексты и как улучшать уровень русского носителям языка. Еще у Риты есть регулярная рубрика с загадками о редких словах и выражениях. Что такое шинуазри? А зазор Липпмана? Как называется съемная ручка для сковороды? Если вам интересно, как всё устроено в сфере художественного перевода и какие неожиданные слова и выражения есть в языках, заходите к Рите: https://t.me/pobuchteam
Show all...