cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ

Администратор https://t.me/MikhailLinguist Пишу о греческом языке. Преподаю древнегреческий и новогреческой дистанционно.

Show more
Advertising posts
2 604
Subscribers
+624 hours
+117 days
+12730 days
Posting time distributions

Data loading in progress...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
Publication analysis
PostsViews
Shares
Views dynamics
01
ὑμεῖς οὖν, οἱ βασιλεῖς καὶ ἥρωες, κριταὶ γένεσθε τῶν ἐμῶν καμάτων — вы же, цари и герои, будьте судьями моих трудов (Иоанн Малала «Хронография») Это вам, студенты, заключительное предложение для ваших дипломов и курсовых.
1555Loading...
02
Amici sodalesque! Этим летом открываются очень классные курсы от моих коллег, тут вам и греческий, и латынька, и введение в классическую филологию, и многое другое, при весьма демократичных ценах 🥸 Вот выкладываю регистрационную форму, если заинтересуетесь — тыкайте по ссылочке. (пост с расценками выложу попозже) ❗️НАЧАЛО РЕГИСТРАЦИИ❗️ Ниже прилагаем единую форму регистрации на все летние курсы PALÆSTRA’24. Всех желающих принять в них участие любезно просим перейти по ссылке и, внимательно ознакомившись с регистрационным порядком, записаться не только на основные языковые семинары, но также на лекционные курсы. Регистрация доступна до 31 мая включительно. 🔗 https://forms.gle/E27jL5v5kjqC6hoBA С нетерпением ждём всех будущих коллег на летних курсах! ⭐️
3120Loading...
03
Лето начинается и юноши и девушки с горящими глазами готовятся в первый раз неуверенно произнести Δικαιόπολις ᾿Αθηναῖός ἐστιν и Roma in Italia est.👇
2890Loading...
04
Качественная печать, переплёт и средиземноморская радость в цветах.
4111Loading...
05
Что такое καλοκαγαθία? Это когда называющий себя фанатом Платона не только цитирует его в оригинале, но и занимается борьбой, как и его кумир. Иначе, дисгармония.
4797Loading...
06
В очередной раз прочёл про западные призывы есть кузнечиков вместо мяса и гневные комментарии к ним, что это, мол, гнусные происки безбожных глобалистов. И вот не соглашусь, я думаю, что это акция скрытно спонсируется американским библейским поясом, желающим, чтобы мы все приготовили пути Господу и начали с диеты Иоанна Крестителя: ἡ δὲ τροφὴ αὐτοῦ ἦν ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.
5215Loading...
07
Людей хвалить надо.
5221Loading...
08
Джордано Бруно как-то желчно высказался, что оксфордские профессора «пропитаны греческим языком и пивом». Как будто это что-то плохое.
6249Loading...
09
δέον ὡς οἱ ἄριστοι τῶν ἀρχαίων…. — должно, как лучшие из древних… (Φρύνιχος) Тут аттикист Φρύνιχος комментируя форму глагола «быть» в Евангелии (ἦς) осуждает её как вульгаризм и стоит за ἦσθα классического греческого. Пробежимся же по спряжению этого глагола в прошедшем времени в разные эпохи и диалекты: гомеровский греческий: ἦα, ἦσθα, ἦεν (ἦν, ἔην), ἦμεν, ἦτε, ἦσαν. аттический: ἡ (ἦν), ἦσθα, ἦν, ἦμεν, ἦτε, ἦσαν. ионический: ἔα, ἔας, ἦν, ἔαμεν, ἔατε, ἦσαν. дорийский: ἦν, ἦσθα, ἧς, ἦμες, ἦστε, ἦν койне: ἤμην, ἦς, ἦν, ἦμεν, ἦτε, ἦσαν. византийский (ранний/средний период): ἤμην, ἦσο, ἦτο, ἤμεθα, ἤσασθε, ἦταν. византийский (поздний период) ἤμουν, ἤσουν, ἦτον, ἤμεθα, ἦτε, ἦσαν. ранненовогреческий: ἤμουν, ἤσουν, ἦτον· ἤμεθα, ἤσθε, ἦσαν. простая кафаревуса: ἤμην, ἦσο, ἦτο ἤμεθα, ἦσθε, ἦσαν. стандартный современный греческий: ἤμουν, ἤσουν, ἦταν, ἤμαστε, ἤσαστε, ἦταν. кипрский: ἤμουν, ἤσουν, ἥτουν(ἦταν), είμαστιν, εἶσυστιν, ἥτουν(ἦταν).
59112Loading...
10
Не москвичи акают, а серьёзные инженеры из древних Сиракуз. Дорийский диалект — для технарей.
6488Loading...
11
Одно из развлечений моего препода по новогреческому, чудесного эллина, это, во время наших разговоров, тихо улыбаться над проскальзывающими у меня время от времени древнегреческими оборотами. Приятно дарить людям радость.
6393Loading...
12
«Я почти боюсь прикоснуться к «Одиссее», настолько невыносима красота её»
82718Loading...
13
В Мф 15:2 читаем: διά τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας [αὐτῶν] ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. Употребление среднего залога νίπτονται с прямым дополнением τὰς χεῖρας свидетельствует о том, что чувство различения активного и среднего залога слабело. Грань между средним и страдательным также становилась зыбче, особливо после классической эпохи. В настоящем времени они внешне были одинаковы и пассив победил благодаря потере ощущения тонкого оттенка различия между ними, что до аориста то его страдательные формы (-θην, -θης, -θη, -θημεν, -θητε, -θησαν) были более регулярными и более простыми в использовании, чем средние формы (-σάμην, -σω, -σατο, -σάμεθα, -σασθε, -σαντο) и популярностью употребления возвратного ἐμαυτόν и прочих замен, более ясных говорящему и слушающему вместо окончаний среднего залога. Те, кто занимался «разговорным древнегреческим», полагаю, представляют о чём идёт речь. С победой пассива над средним залогом пассивные окончания -θην, -θης, -θη, -θημεν, θητε, -θησαν, очевидно, стали обозначать как пассивный, так и средний залог. Это объясняет, почему глаголы среднего рода, такие как ἀποκρίνομαι", имеют в аористе активное значение, но пассивное окончание (ἀπεκρίθην). Это явление является старым, начав встречаться уже у классических авторов. В Новом Завете много таких примеров. Это развитие продолжалось и византийском греческом и более поздние времена в литературном греческом встречается большое количество пассивных аористных окончаний. Это объясняет путаницу между активным и средним в LXX, Новом Завете и у более поздних авторов. Аттикисты пытались удержать это различение залогов грамматической дисциплиной и разъяснениями в адрес тех, кто их читал, но даже сами ошибались. Средний залог отживал своё. Тут следует сделать важное терминологическое замечание, когда я говорю «средний залог», то я имею в виду «форму залога» (ἡ φωνή), а не «категорию залога»(ἡ διάθεσις) Категория залога (διάθεσις) показывает, что либо субъект действует сам, либо испытывает на себе какое-то действие, либо находится в каком-то состоянии, а форма залога (φωνή) указывает только на его окончание, то есть является чисто морфологическим критерием. В современном греческом есть весь набор диатез (категорий залога): Ἡ ἐνεργητικὴ διάθεσις — активная, Ἡ μέση διάθεσις — средняя, Ἡ παθητικὴ διάθεσις — пассивная, Ἡ οὐδετέρα διάθεσις — общевозвратный залог (подлежащее само не действует и не испытывает на себе действие, а находится в каком-либо состоянии, например, τὸ παιδὶ κοιμᾶται «ребёнок спит»). То, что было потеряно в сравнении древнегреческим это лишь внешняя форма среднего залога и теперь морфологически в современном греческом лишь две формы залога — действительный и страдательный, но с точки зрения категории, самого содержания оного, он никуда не делся.
6436Loading...
14
В конце 1940 х годов Юрий Владимирович Откупщиков начинает преподавать латинский язык. Те послевоенные подростки были совсем не сахар: однажды десятиклассник в ответ на справедливо поставленную двойку вытащил нож и стал требовать исправить отметку. Юрий Владимирович спокойно ответил: «Во-первых, я ставлю не два, а единицу, а во-вторых, закрой нож и выйди из класса». Преподавание латыни «активным» методом выглядело как-то так. Студент увлечён и оппонирует.
65810Loading...
15
«Совпадение?»
6170Loading...
16
Media files
6720Loading...
17
Название сборника представляет собою часть выражения βαίνει ἐπὶ τὰ ἴχνη «идти по стопам», дословно, по следам. Подражать.
6601Loading...
18
О переходности глаголов и каузативности. Глагол ἀνατέλλω, строго говоря, употребляется по отношению к солнцу, когда оно восходит на горизонте. Однако в Новом Завете он используется также с Богом в качестве подлежащего и солнцем в качестве прямого дополнения, чтобы обозначить, что Бог является причиной ежедневного восхода солнца: τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθούς (Мф 5:45). То же самое относится и к дождю, который Бог шлёт как на хороших, так и дурных людей: καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους. В новогреческом переводе διότι ἀνατέλλει τὸν ἥλιο του γιὰ κακοὺς καὶ καλούς, καὶ βρέχει γιὰ εὐσεβεῖς καὶ ἀσεβεῖς, в ранненовогреческом (перевод Максима Каллиполитиса в 17 век):ὅτι ἀνατέλλει τὸν ἥλιον του εἰς τοὺς πονηροὺς καὶ εἰς τοὺς ἀγαθούς, καὶ βρέχει εἰς τοὺς δικαίους καὶ ἀδίκους. _____ активный залог — ἡ ἐνεργητική φωνή. активная диатеза — ἡ ἐνεργητική διάθεσις переходные и непереходные глаголы — τὰ μεταβατικὰ καὶ ἀμετάβατα ρήματα. прямое дополнение — τὸ ἄμεσο ἀντικείμενο каузативные глаголы — τὰ μεταβιβαστικά ρήματα подлежащее — τὸ ὑποκείμενο сказуемое — τὸ κατηγόρημα
6807Loading...
19
Ἄξιος ἐπαίνου.
6773Loading...
20
Похоже на разговор мамы с сыном, собирающимся в школу с утра.
6852Loading...
21
Μὴ πῆτε, λοιπόν, ποτέ, ὅτι ὁ νέος αὐτὸς δὲν εἶχε ἰδανικά, διότι ἔσκυψε πολὺ στὸ χεῖλος τῶν ἀβύσσων — Поэтому никогда не говорите, что у этого юноши не было идеалов, потому, что он опасно низко склонился над краем пропасти. Андреас Эмбирикос
7303Loading...
22
Купите эту прекрасную книгу, если у вас её ещё нет.
7589Loading...
23
ὃς παρεδόθη διὰ τὰ παραπτώματα ἡμῶν καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν — иже предан был за грехи наши и воскрес для оправдания нашего. Ἐπιστολὴ πρὸς Ῥωμαίους 4:25 Это пример винительного падежа с предлогом διὰ для выражения причины. В современном греческом это стандартный способ (предлог διὰ превратился в για по схеме διά > [ðja] > [ja] για) τοῦ ἐθύμωσε γιὰ τὸ αὐτοκίνητο («он сердился на него из-за машины»παινεύεται γιὰ τὰ πλούτη του ("он хвастается из-за своего богатства"), παραπονεῖται γιὰ τοὺς χαμηλούς βαθμοὺς ποὺ ἐπῆρε ( «он жалуется из-за низких оценок, которые получил»)
6811Loading...
24
Обязательно послушаю. Υ.Γ. Рецепт пасхального супа ничем не хуже.
6491Loading...
25
Предлагаем всем, кто знает греческий язык, послушать цикл лекций по истории греческого языка, опубликованный на канале Центра Греческого Языка (Салоники, Греция). https://www.youtube.com/watch?v=fnwsxxMN-GY&list=PLSWBnN6Q_KHsZ8Ob9rasnam8tO72Ds3Nf
61811Loading...
26
περιμένω κηδεμόνα! Ритмически на язык хорошо ложится, если как заклинание выкрикивать. Или звать, если вы несовершеннолетний или ограниченно дееспособный.
72517Loading...
27
Нам судьба путей не открывает (Εὐριπίδης, Ἄλκηστις)
6663Loading...
28
"Древнегреческое произношение, которое употреблял Доналл Финниан Патрик Ойг Мак Кенна, не имело ничего общего с той убогой реконструкцией Эразма Роттердамского, которой за неимением лучшего пользовалась вся Европа, а дошло до него в непрерывной традиции преподавания, мало где доступной, кроме Ирландии, и золотые слова Гомера звучали в его устах в точности так же, как звучали они в самой Древней Греции, и уж, по крайней мере, не хуже. Так же обстояло дело и с его латынью. В те времена классическое образование открывало перед ирландским школяром широчайшие перспективы: получив его, человек откладывал в сторонку Гомера с Овидием, не теряя времени хорошенько затачивал свою лопату и отправлялся рыть торф за шесть пенсов в день на старые деньги, и широкие перспективы открывались перед ним всякий раз, когда он взбирался в пути на гребень очередного холма Древнегреческий шёл при закрытых дверях и, что самое ужасное, каждый день. Эоган изнывал.    - Проспрягаем глагол "халискомай", - говорил он, отводя прядь волос свободной рукой и указывая концом зажатого в зубах карандаша в направлении нужной строки. - Значение этого глагола?    - Меня ловят... я ловлюсь. Меня поймали, - нащупывала скользкое значение мисс Лили. - Я поймался! - торжествующе добавляла она, поразмыслив.    - Я попался, - устало говорил Эоган. - Я попался, ты попался и так далее. Начали.    - Халискомай... халиске...    - Халискетай, - подсказывал он, не дождавшись. Измученный взгляд Эогана отыскивал вырез её платья, так как и взгляду нужно бывает на чём-то отдохнуть.   - Медиальный глагол, - втолковывал он с нетерпением, - это не обязательно пассив: это ещё и взаимное действие, когда двое занимаются одним и тем же. Где тут у нас пример? - "махомай" - "я сражаюсь". Это хороший пример, но неудачный. Людям вовсе необязательно сражаться друг с другом. Существуют другие, куда более приятные совместные действия, - он выразительно понижал голос. - Возьмём хотя бы ряд глаголов, выражающих идею сближения. Однажды Рыжий Эоган встретил бедную вдову, которой надо было написать прошение, и она искала, кто бы сделал это подешевле. Эоган её гроши не взял, а выслушал, в чём дело, спросил то да сё, написал ей что-то на бумаге и отдал. Когда подала она эту бумагу чиновнику, тот так и ахнул. Оказалось, что бумага написана по-английски, по-гречески и по-латыни, и всё самым изящным слогом, со всякими "принимая во внимание" и "силой настоящего документа". Чиновник от удивления развёл руками, дело вдовы тотчас исправил, а сам велел разыскать того, кто составлял прошение. Вот Эоган приходит к нему, посмеиваясь, шляпы, однако же, не снимает, будто зашёл дорогой и на минутку.    - Такой учёности, - говорит чиновник, - я отродясь не видывал." А. Коростелёва. "Эоган О' Салливан."
7579Loading...
29
В Α΄ Ἐπιστολὴ πρὸς Θεσσαλονικεῖς 4:3 мы читаем: ἀπέχεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ τῆς πορνείας «вам воздерживаться от блуда». Классическая конструкция была бы без предлога — ἀπέχεσθαι ὑμᾶς τῆς πορνείας. У Платона οἱ ὀρθῶς φιλόσοφοι ἀπέχονται τῶν κατὰ τὸ σῶμα ἐπιθυμιῶν «истинные философы воздерживаются от желаний плоти». Как вы там φιλόσοφοι? ἀπέχεσθε?
7295Loading...
30
По греческому радио услышал, как совсем ещё молодой человек назвал политическую активность Эллады γραῶν ὕθλος, болтовнёю старух. Думаю, он не про возраст даже, а про утомительную многословность политиков. А выражение хорошее.
7698Loading...
31
Заказчик: «Греческий язык слишком прекрасен, сделайте его как-то поуродливее» Исполнитель: «Это сложно и дорого, но мы сделаем всё, что сможем».
7962Loading...
32
Когда утро задалось.
7861Loading...
33
Уже несколько раз мелькнула в ленте новость о переводе Алкея, пятница всё ближе и людям надо успеть подвести под свою οἰνοποσία эстетико-идеологическую базу.
8281Loading...
34
Наталия Николау «Греческий язык для детей» И всё же моя книга вдвое толще твоей. Я доминирую.
8604Loading...
35
Ἡ γενικὴ διαιρετική (genetivus partitivus), особенно когда речь идет о числительных, в Новом Завете часто усиливается ἐκ (ἐξ) для большей ясности. Таким образом, помимо обычной конструкции без ἐκ, например: Мк 6:23 ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου, Мф 14:20 τὸ περισσεύον τῶν κλασμάτων, Рим. 15:26 τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων мы имеем: Мф 24:34: ἐξ αὐτῶν ἀποκτενεῖτε, Ин 16:17: εἶπον οὖν ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ и т. д. Синтаксис развивался в этом направлении до тех пор, пока в новогреческом не стало нормальным использовать ἀπὸ (после того, как ἐκ почти вышел из употребления) для обозначения отношения: ὁ ἕνας ἀπ᾿ αὐτούς ("один из них"), δύο ἀπὸ τοὺς πέντε ("двое из пяти"), τριάντα ἀπὸ τὰ ἑκατό ("тридцать из ста"), и т.д. Впрочем, ἡ γενικὴ διαιρετική существует и в новогреческом — ἄνθρωποι τοῦ λαοῦ, θαῦμα θαυμάτων.
8634Loading...
36
«В современном (реконструированном) произношении типы ударения обычно не различаются по качеству и все древнегреческие слова читаются с силовым ударением. Впрочем, уже начиная со II в. до н.э., древнегреческое модное (музыкальное) ударение стало перерождаться в слоговое (силовое).» Янзина Э.В. «Учебник древнегреческого языка». Никак, тёзка. Результат где-то между «Гм..м, интересно» и «лютый cringe». Говорят, молитвы св. Иоаннису Стратакису, богу фонетики у филологов-классиков, помогают, но это не точно.
7905Loading...
37
Это место у Аллена в Vox Graeca мне всегда нравилось по двум причинам, во-первых, оппортунизмом, где «раз не получается произносить как в теории должно быть, то ладно уж давайте к фрикативам», во-вторых, не будем называть это «новогреческим произношением», это как-то «фу», остановимся на «византийском» это звучит много престижнее и с этим брендом гораздо приятнее себя отождествлять.
7892Loading...
38
В названии книги использовано устойчивое выражение ἄβυσσος ἄβυσσον ἐπικαλεῖται, что значит «беда идёт за бедой» и «проблема громоздится на проблему». Это из Псалмов. На латыни abyssus abyssum invocat.
8228Loading...
39
Нет, Kia это такая машина корейская.
8101Loading...
40
Ὁ ἀπόστολος Ἰωάννης в Евангелии использует более «правильную» и предсказуемую койне форму (ὅπου ἐγώ ὑπάγω οἴδατε τήν ὁδόν, πῶς οἴδαμεν τήν ὀδόν (Ιωαν. 14, 45), то ὁ ἱερός Χρυσόστομος, который хоть жил много позднее, но предпочитавший Ἀττικόμορφη γλώσσα, прибегает в Литургии к старым формам: ὑπέρ ὧν ἴσμεν καί ὧν οὐκ ἰσμεν.
8385Loading...
ὑμεῖς οὖν, οἱ βασιλεῖς καὶ ἥρωες, κριταὶ γένεσθε τῶν ἐμῶν καμάτων — вы же, цари и герои, будьте судьями моих трудов (Иоанн Малала «Хронография») Это вам, студенты, заключительное предложение для ваших дипломов и курсовых.
Show all...
14😁 4
Amici sodalesque! Этим летом открываются очень классные курсы от моих коллег, тут вам и греческий, и латынька, и введение в классическую филологию, и многое другое, при весьма демократичных ценах 🥸 Вот выкладываю регистрационную форму, если заинтересуетесь — тыкайте по ссылочке. (пост с расценками выложу попозже) ❗️НАЧАЛО РЕГИСТРАЦИИ❗️ Ниже прилагаем единую форму регистрации на все летние курсы PALÆSTRA’24. Всех желающих принять в них участие любезно просим перейти по ссылке и, внимательно ознакомившись с регистрационным порядком, записаться не только на основные языковые семинары, но также на лекционные курсы. Регистрация доступна до 31 мая включительно. 🔗 https://forms.gle/E27jL5v5kjqC6hoBA С нетерпением ждём всех будущих коллег на летних курсах! ⭐️
Show all...
Запись на летние курсы PALÆSTRA

Amici sodalesque! Ниже предлагаем вам записаться на летние курсы PALÆSTRA'2024 при помощи единой формы записи. Пожалуйста, обратите внимание: 1) если вы хотите записаться только на один язык - выберите нужный ответ и отправьте форму один раз; 2) если вы хотите записаться на оба древних языка - просто заполните форму два раза (в первый раз выберите один язык, во второй раз - второй язык).

9
Лето начинается и юноши и девушки с горящими глазами готовятся в первый раз неуверенно произнести Δικαιόπολις ᾿Αθηναῖός ἐστιν и Roma in Italia est.👇
Show all...
13
Photo unavailableShow in Telegram
Качественная печать, переплёт и средиземноморская радость в цветах.
Show all...
25
Что такое καλοκαγαθία? Это когда называющий себя фанатом Платона не только цитирует его в оригинале, но и занимается борьбой, как и его кумир. Иначе, дисгармония.
Show all...
🔥 24😁 10
В очередной раз прочёл про западные призывы есть кузнечиков вместо мяса и гневные комментарии к ним, что это, мол, гнусные происки безбожных глобалистов. И вот не соглашусь, я думаю, что это акция скрытно спонсируется американским библейским поясом, желающим, чтобы мы все приготовили пути Господу и начали с диеты Иоанна Крестителя: ἡ δὲ τροφὴ αὐτοῦ ἦν ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.
Show all...
21😁 11
Photo unavailableShow in Telegram
Людей хвалить надо.
Show all...
16
Джордано Бруно как-то желчно высказался, что оксфордские профессора «пропитаны греческим языком и пивом». Как будто это что-то плохое.
Show all...
😁 36 14🔥 5
Photo unavailableShow in Telegram
δέον ὡς οἱ ἄριστοι τῶν ἀρχαίων…. — должно, как лучшие из древних… (Φρύνιχος) Тут аттикист Φρύνιχος комментируя форму глагола «быть» в Евангелии (ἦς) осуждает её как вульгаризм и стоит за ἦσθα классического греческого. Пробежимся же по спряжению этого глагола в прошедшем времени в разные эпохи и диалекты: гомеровский греческий: ἦα, ἦσθα, ἦεν (ἦν, ἔην), ἦμεν, ἦτε, ἦσαν. аттический: ἡ (ἦν), ἦσθα, ἦν, ἦμεν, ἦτε, ἦσαν. ионический: ἔα, ἔας, ἦν, ἔαμεν, ἔατε, ἦσαν. дорийский: ἦν, ἦσθα, ἧς, ἦμες, ἦστε, ἦν койне: ἤμην, ἦς, ἦν, ἦμεν, ἦτε, ἦσαν. византийский (ранний/средний период): ἤμην, ἦσο, ἦτο, ἤμεθα, ἤσασθε, ἦταν. византийский (поздний период) ἤμουν, ἤσουν, ἦτον, ἤμεθα, ἦτε, ἦσαν. ранненовогреческий: ἤμουν, ἤσουν, ἦτον· ἤμεθα, ἤσθε, ἦσαν. простая кафаревуса: ἤμην, ἦσο, ἦτο ἤμεθα, ἦσθε, ἦσαν. стандартный современный греческий: ἤμουν, ἤσουν, ἦταν, ἤμαστε, ἤσαστε, ἦταν. кипрский: ἤμουν, ἤσουν, ἥτουν(ἦταν), είμαστιν, εἶσυστιν, ἥτουν(ἦταν).
Show all...
20
Photo unavailableShow in Telegram
Не москвичи акают, а серьёзные инженеры из древних Сиракуз. Дорийский диалект — для технарей.
Show all...
👍 21 11