cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Кубрик и двойной апельсин 🍊

Авторский канал Андрея Серова об экранной культуре 🎬 Управляющий партнер проекта «Синема Рутин» 👉 https://cinemaroutine.ru

Show more
Advertising posts
1 445
Subscribers
+224 hours
+97 days
+430 days
Posting time distributions

Data loading in progress...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
Publication analysis
PostsViews
Shares
Views dynamics
01
Современное издание фильма «Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу» от компании Criterion.
2136Loading...
02
Достойный материал на КП 🎬 https://www.kinopoisk.ru/news/4009480/
1204Loading...
03
Когда решил(а) полистать альбом со своими старыми фотографиями
1373Loading...
04
Когда решил полистать альбом со своими старыми фотографиями
10Loading...
05
Не знаю, что все так перенервничали от текста про большие и душные киножурналы. Во-первых, это красиво. А во-вторых, нести знамя синема-душнилы нужно гордо и ни на что не обижаясь. От меня в баре люди уже шарахаются, потому что после третьей клюковки начинаю рассказывать о "Гибели богов" (эдаком "Майоре Громе" из 1916 года). В бумаге же сии мудовые рыдания хотя бы выглядят пристойно и, главное, никому не портят вечер. Храни Господь толстые черно-белые журналы — место, где можно подушнить и никто тебя за это не осудит.
1673Loading...
06
Легенда 💔
1674Loading...
07
Судя по всему, пока проветривать не нужно 🥲
1821Loading...
08
Судя по всему, пока проветривать не нужно 🥲
10Loading...
09
Судя по всему, пока проветривать не нужно 👌
10Loading...
10
Стильный постер к фильму Дэвида Линча "Дикие сердцем" (1990) #posterstime
5719Loading...
11
Поговорим о поэзии (снова)👇
2192Loading...
12
«Макаров» Владимира Хотиненко: поэма о разрушенном времени и спутанных именах. В прошлом году исполнилось 30 лет фильму Владимира Хотиненко «Макаров», являющемуся одной из знаковых работ, выпущенных на Свердловской киностудии. Фантасмагорическая картина, снятая под сильным влиянием Луиса Бунюэля, бесстрашно исследует постперестроечную эпоху в мрачном конструктивистском Екатеринбурге на примере поэта, нашедшего пистолет. О том, как Хотиненко изображает переходное время страны через игру с именами и тавтологиями, как связана поэтическая речь и оружие и почему поэт Макаров пишет вместо стихов заявления в милицию, пишет Руслан Комадей. Ссылка на статью — https://cinemaroutine.ru/poema-o-razrushennom-vremeni-i-sputannykh-imenakh
2085Loading...
13
Дзюндзи Ито: Маньяк (2023, Япония) Дзюндзи Ито всегда славился своей тягучей атмосферой саспенса и беспощадностью. Он хронически брезгливо относится к этикету хэппи-энда, снисхождения к своим героям не испытывает, как и стеснений при изображении биологических подробностей организмов. С первой серии антология ужасов от знаменитого мангаки пугает не только анимацией (местами некачественной), но и напряжением, которым пропитано буквально все вокруг. Каждый эпизод «Маньяка» пропитан разнообразными социальными ужасами современного человека, оставляющими после просмотра липкое ощущение страха перед насущным бытием. Конечно, сериал заслуживал более тщательной проработки. Даже, вопреки, всем достоинствам, сложностям экранизации и весьма внушительным (особенно в плане атмосферы) некоторым удачным эпизодам. Возможно, студия Deen торопилась и у неё не было времени на творческие эксперименты, а может фанаты просто устали ждать Хироси Нагахаму и ставший уже мемом (в плане переносов) опус магнум Ито под названием «Спираль»? Это гостевой пост от канала Кубрик и двойной апельсин. Кинорекомендации, тематические списки, фотографии со съемок и много другое — подписывайтесь, если любите кино и вам нужен в этом деле надежный друг.
2376Loading...
14
Снова рассказываю про аниме, в этот раз, про жуткое и пугающее, для своих подруг с хоррор канала @wrongturn_8
2334Loading...
15
Объявлены лауреаты 77-го Каннского кинофестиваля: 🔸«Золотая пальмовая ветвь»: «Анора», реж. Шон Бейкер (рецензия Егора Москвитина); 🔸Гран-при: «Всё, что мы представляем как свет», реж. Паял Кападиа; 🔸Приз жюри: «Эмилия Перес», реж. Жак Одиар; 🔸Лучший режиссер: Мигель Гомес, «Гранд Тур»; 🔸Спецприз жюри: «Семя священного инжира», реж. Мохаммад Расулоф; 🔸Приз за сценарий: «Вещество», реж. Корали Фаржа (рецензия Дарьи Тарасовой); 🔸Лучший актер: Джесси Племонс, «Виды доброты», реж. Йоргос Лантимос (рецензия Дарьи Тарасовой); 🔸Лучшая актриса: ансамбль фильма Жака Одиара «Эмилия Перез» – Адриана Паз, Зои Салдана, Селена Гомес, Карла София Гаскон; 🔸«Золотая камера» за лучший дебют: «Арманд», реж. Халфдан Ульман Тендел; 🔸Почетная «Золотая пальмовая ветвь»: Джордж Лукас. Все тексты с Канн-2024: 1. Гид по фестивальным программам, составленный Егором Москвитиным в преддверии смотра; 2. Дневники Инны Денисовой с набережной Круазет: 1, 2, 3; 3. Рецензия Дарьи Тарасовой на «Виды доброты» Йоргоса Лантимоса; 4. Рецензия Егора Москвитина на «Анору» Шона Бейкера; 5. Рецензия Дианы Габитовой на «Дикий алмаз» Агаты Редингер; 6. Рецензия Дарьи Тарасовой на «Вещество» Корали Фаржа; 7. Егор Москвитин сравнивает два боди-хоррора из конкурсной программы: «Вещество» и «Саван» Дэвида Кроненберга. #канны2024
2583Loading...
16
Я на выходных 📚
3054Loading...
17
30 лет назад "Криминальное чтиво" принесло Квентину Тарантино золотую пальмовую ветвь на фестивале в Каннах ✨
3965Loading...
18
Ирис (Изабель Юппер), или как еще ее будут называть местные – Айрис, подрабатывает в Южной Корее репетитором французского. Методы у нее экспериментальные и заточены скорее не на изучение языка, а на осознание учениками своих внутренних проблем, тщательно скрываемых от самих себя и окружающих. Новый фильм Хон Сан Су далеко не такой экспериментальный, как методы Ирис, и снят в привычной для него форме. Простенькие мизансцены, аскетичная съемка, минимализм и обилие бытовых диалогов – в общем, все, что свойственно такому жанру, как соджу-кор. В этот раз в алкогольную карту входит макколи. Название «Нужды путешественника» может вызвать вопросы, учитывая репутацию локализаторов, но перевод почти дословный (여행자 – путешественник, турист 필요 – надобность, необходимость, потребность, нужда). Именно потребность разобраться в новой культуре двигает Ирис. Она внимательно изучает поэтические тексты на камнях, пробует корейскую кухню (например пибимпап), искренне наслаждается местной природой со стаканчиком рисового напитка. Как она оказалась в Южной Корее, неизвестно, откуда и с какой целью приехала – тоже. Что, конечно же, вызывает вопросы не только у героев фильма, но и у зрителя. Страх перед иностранцем, о котором ничего неизвестно и которого нужно пускать в свой дом, маркирует страх социальный, страх «чужого», особенно у старшего поколения корейцев. «Не поддавайся искушению впадать в прошлое», – скажет Ирис своему другу, но это явно послание не только для него. Корейцы обычно не подпускают иностранцев близко к себе. Тем удивительнее, что Ирис удается преодолеть социальные и языковые барьеры, а также описать на французском то, что беспокоит ее учеников в глубине души. Ее заметки о людях тоже своего рода поэзия: «Он был красив. Его красота была высечена в камне. Мой отец не был красив. Он был, как я. Он не оставит ни одного стиха миру. Мы будем жалеть друг друга вечно...» Получается 2 в 1: урок французского и сеанс психотерапии. #рутинныезаметки #андрейсеров
2531Loading...
19
Ирис (Изабель Юппер), или как еще ее будут называть местные – Айрис, подрабатывает в Южной Корее репетитором французского. Методы у нее экспериментальные и заточены скорее не на изучение языка, а на осознание учениками своих внутренних проблем, тщательно скрываемых от самих себя и окружающих. Новый фильм Хон Сан Су далеко не такой экспериментальный, как методы Ирис, и снят в привычной для него форме. Простенькие мизансцены, аскетичная съемка, минимализм и обилие бытовых диалогов – в общем, все, что свойственно такому жанру, как соджу-кор. В этот раз в алкогольную карту входит макколи. Название «Нужды путешественника» может вызвать вопросы, учитывая репутацию локализаторов, но перевод почти дословный (여행자 – путешественник, турист 필요 – надобность, необходимость, потребность, нужда). Именно потребность разобраться в новой культуре двигает Ирис. Она внимательно изучает поэтические тексты на камнях, пробует корейскую кухню (например пибимпап), искренне наслаждается местной природой со стаканчиком рисового напитка. Как она оказалась в Южной Корее, неизвестно, откуда и с какой целью приехала – тоже. Что, конечно же, вызывает вопросы не только у героев фильма, но и у зрителя. Страх перед иностранцем, о котором ничего неизвестно и которого нужно пускать в свой дом, маркирует страх социальный, страх «чужого», особенно у старшего поколения корейцев. «Не поддавайся искушению впадать в прошлое», – скажет Ирис своему другу, но это явно послание не только для него. Корейцы обычно не подпускают иностранцев близко к себе. Тем удивительнее, что Ирис удается преодолеть социальные и языковые барьеры, а также описать на французском то, что беспокоит ее учеников в глубине души. Ее заметки о людях тоже своего рода поэзия: «Он был красив. Его красота была высечена в камне. Мой отец не был красив. Он был, как я. Он не оставит ни одного стиха миру. Мы будем жалеть друг друга вечно...» Получается 2 в 1: урок французского и сеанс психотерапии. #рутинныезаметки #андрейсеров
10Loading...
20
Ирис (Изабель Юппер), или как еще ее будут называть местные – Айрис, подрабатывает в Южной Корее репетитором французского. Методы у нее экспериментальные и заточены скорее не на изучение языка, а на осознание учениками своих внутренних проблем, тщательно скрываемых от самих себя и окружающих. Новый фильм Хон Сан Су далеко не такой экспериментальный, как методы Ирис, и снят в привычной для него форме. Простенькие мизансцены, аскетичная съемка, минимализм и обилие бытовых диалогов – в общем, все, что свойственно такому жанру, как соджу-кор. В этот раз в алкогольную карту входит макколи. Название «Нужды путешественника» может вызвать вопросы, учитывая репутацию локализаторов, но перевод почти дословный (여행자 – путешественник, турист 필요 – надобность, необходимость, потребность, нужда). Именно потребность разобраться в новой культуре двигает Ирис. Она внимательно изучает поэтические тексты на камнях, пробует корейскую кухню (например пибимпап), искренне наслаждается местной природой со стаканчиком рисового напитка. Как она оказалась в Южной Корее, неизвестно, откуда и с какой целью приехала – тоже. Что, конечно же, вызывает вопросы не только у героев фильма, но и у зрителя. Страх перед иностранцем, о котором ничего неизвестно и которого нужно пускать в свой дом, маркирует страх социальный, страх «чужого», особенно у старшего поколения корейцев. «Не поддавайся искушению впадать в прошлое», – скажет Ирис своему другу, но это явно послание не только для него. Корейцы обычно не подпускают иностранцев близко к себе. Тем удивительнее, что Ирис удается преодолеть социальные и языковые барьеры, а также описать на французском то, что беспокоит ее учеников в глубине души. Ее заметки о людях тоже своего рода поэзия: «Он был красив. Его красота была высечена в камне. Мой отец не был красив. Он был, как я. Он не оставит ни одного стиха миру. Мы будем жалеть друг друга вечно...» Получается 2 в 1: урок французского и сеанс психотерапии. #рутинныезаметки #андрейсеров
20Loading...
Photo unavailableShow in Telegram
Современное издание фильма «Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу» от компании Criterion.
Show all...
1
Достойный материал на КП 🎬 https://www.kinopoisk.ru/news/4009480/
Show all...
Criterion: как энтузиасты спасали шедевры мирового кино, изменили индустрию домашнего видео и создали Netflix для синефилов — Статьи на Кинопоиске

Профайл компании Criterion, которая проделала долгий путь от нишевого издателя до глыбы современной киноиндустрии.

🔥 4 1
Photo unavailableShow in Telegram
Когда решил(а) полистать альбом со своими старыми фотографиями
Show all...
🔥 4
Photo unavailableShow in Telegram
Когда решил полистать альбом со своими старыми фотографиями
Show all...
Не знаю, что все так перенервничали от текста про большие и душные киножурналы. Во-первых, это красиво. А во-вторых, нести знамя синема-душнилы нужно гордо и ни на что не обижаясь. От меня в баре люди уже шарахаются, потому что после третьей клюковки начинаю рассказывать о "Гибели богов" (эдаком "Майоре Громе" из 1916 года). В бумаге же сии мудовые рыдания хотя бы выглядят пристойно и, главное, никому не портят вечер. Храни Господь толстые черно-белые журналы — место, где можно подушнить и никто тебя за это не осудит.
Show all...
Кто душнее — «Сеанс» или «Искусство кино»? Оцениваем российские киножурналы

Составили рейтинг журналов о кино: «Искусство кино», «Сеанс», «Киноведческие записки» и другие

🥰 7😁 2🍌 1
Легенда 💔
Show all...
👍 2
Судя по всему, пока проветривать не нужно 🥲
Show all...
Кто душнее — «Сеанс» или «Искусство кино»? Оцениваем российские киножурналы

Составили рейтинг журналов о кино: «Искусство кино», «Сеанс», «Киноведческие записки» и другие

😁 8😍 4
Судя по всему, пока проветривать не нужно 🥲
Show all...
Кто душнее — «Сеанс» или «Искусство кино»? Оцениваем российские киножурналы

Составили рейтинг журналов о кино: «Искусство кино», «Сеанс», «Киноведческие записки» и другие

Судя по всему, пока проветривать не нужно 👌
Show all...
Кто душнее — «Сеанс» или «Искусство кино»? Оцениваем российские киножурналы

Составили рейтинг журналов о кино: «Искусство кино», «Сеанс», «Киноведческие записки» и другие

Photo unavailableShow in Telegram
Стильный постер к фильму Дэвида Линча "Дикие сердцем" (1990) #posterstime
Show all...
❤‍🔥 6 6