cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Укиё-э каждый день

О японской гравюре, истории, жизни. Автор: @gugenotych — Иоан. Не покупаю рекламу! Все права защищены, копирование только с разрешения. реклама через биржу: www.telega.in/c/ukiyoeveryday

Show more
Advertising posts
5 727
Subscribers
+524 hours
+3187 days
+47630 days
Posting time distributions

Data loading in progress...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
Publication analysis
PostsViews
Shares
Views dynamics
01
Риотаро Като (加藤亮太郎). Керамика Мино Риотаро Като родился в 1974 году семье гончаров с 220-летней историей. Его дед Като Такуо (加藤卓男, 1917–2005) был удостоен звания «Живого национального сокровища» - одной из самых престижных наград для японского керамиста. С детства Риотаро Като жил в среде, где смог впитать огромное количество знаний своей семьи, которая на протяжении многих поколений занималась созданием керамики Мино. Като живёт в городе Тадзими, на о. Хонсю. Будучи сыном Като Кобэй VII (加藤幸兵衛, 1945 г.р), седьмого мастера династии, Риотаро наравне с отцом продолжает обжигать керамику Мино, работая также в стилях Орибэ, Сэто и Сино. Риотаро Като активно участвует в возрождении региона Мино, как одного из крупнейших керамических районов древности, популяризируя японские гончарные традиции на западе. Помимо создания керамики в семейной печи, в 2002 году он основал собственную печь с инвертированной технологией обжига Искусство керамики в чем-то схоже с движением сосаку-ханга в гравюре. Каждый Автор, старается передать одновременно и свой авторский взгляд и традиционные техники, передающиеся от учителя к ученику столетиями. Ребята из Энсо стараются раскрыть этот уникальный мир, познакомить с ним не только через текст, но и привозя настоящую авторскую посуду прямо из Японии. Советую посмотреть их каталог уникальной керамики.
6146Loading...
02
Сегодня стартует новый японский #сезон Трава перегнивает и превращается в светлячков 腐草為螢 Кусарэтару куса хотару то нару Название которого отсылает к народному поверью о том, что светлячки рождаются в перегнившей траве. С этого дня по всей Японии начинается сезон светлячков, которых можно ловить в специальные коробочки и наслаждаться приятным, едва виднеющимся светом. Для этого сезона, я подобрал гравюру Синсуи «Ловля светлячков» с красавицей в традиционном бирюзовом кимоно с цветами персика и заколкой с гортензией, скрепляющей типичную для 30-х прическу. Кажется что каждый элемент этой гравюры отсылает к началу лета и самого жаркого сезона в Японии. Ito #Shinsui 1931
81412Loading...
03
«Сливовые деревья в Камейдо» из серии «Тридцать шесть видов восточной столицы» Давно у нас не было какого-нибудь классического мэйсё-э "картины знаменитого места" в исполнении школы Утагава. Исправляемся. Пара отдыхает в зимнем эдоском парке, любуясь цветущей сливой. Они пьют вино, курят, может даже шумят, в общем делают все то, за что сегодня могли бы получить штраф и не один. Обратите внимание на их капюшоны. На самом деле это обычный для тех лет головной убор. Зимой в Эдо холодные ветра и соседство с морем создавали очень неприятную погоду, не такую ужасную чтобы носить шапку, но и без куска ткани вокруг головы обойтись было сложно, особенно в парке. Utagawa #Hiroshige II 1859-62
1 0078Loading...
04
Как научиться свободно говорить на японском языке? Кажется, что это нереально, ведь японский такой сложный:( Но что делать, если это давняя мечта? Главный секрет - это погружение маленькими шагами с харизматичным и опытным преподавателем, который умеет вовлечь и не перегружает информацией. Хотите попробовать? Регистрируйтесь на бесплатные уроки для начинающих: https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=24&utm_source=tg&utm_medium=ukiyoeveryday Если у вас в планах есть когда-нибудь поехать в Японию или переехать туда, то это лучшая возможность начать. Это будет 3 дня японского, где кроме языка вы узнаете лайфхаки по общению с японцами. Вас ждут практические уроки, после которых вы поймете как рассказать о себе на японском. Прямо во время занятий заговорите на японском языке с полного нуля и получите настоящее японское произношение! Регистрируйтесь сейчас и получите PDF-подарок «20 фраз которые восхитят японца» https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=24&utm_source=tg&utm_medium=ukiyoeveryday
8712Loading...
05
Сёдзабуро Ватанабэ — отец основатель движения син-ханга "новой гравюры" подарившего нам Хасуи, Косона, Ёсиду и многих других великих художников 20 века. Одновременно с изданием этих гениев, он переиздавал старые гравюры, но не все, а только те которые по его мнению были незаслуженно забыты. «Возвращающийся из Суносаки парусник» из серии «Восемь видов Фукакавы» 深川八景 洲崎の帰帆 Написанная Кацукавой Сюнсё, учителем Хокусая, еще в 18 веке она, к великому сожалению, не дошла до наших дней в оригинале, но благодаря усилием Ватанабэ воспроизведена в 1917 году. Кажется в названии заключена игра слов: мужчина, прикрывающийся белым веером от солнца напоминает парусники подходящие к гавани в районе Фукагавы (сверху) тогдашнего Эдо, их можно увидеть на фоне обоих сюжетов. Эта одна из гравюр, что мне удалось купить в Японии и она продаётся. Цена: 12 000 рублей Katsukawa #Shunsho издание 1917 года
1 0676Loading...
06
Несмотря на грустную историю которая стоит за серией «Образцы патриотических веерных картин», это, всё же, очень хорошая работа. Все принты выполнены на великолепном уровне, особенно если учитывать кризис происходящий в то время. Вот вам еще несколько работ из нее. На некоторых из них патриотические песни, на других реклама военных займов, третьи романтизируют "службу родине" с малолетства и т.д.
1 2189Loading...
07
«Отец, каким сильным ты был» Как только я закончил очередную писать главу о военной гравюре как мне на глаза попадается интересный пример эволюции этого небольшого жанра из "смотрите как легко мы их побеждаем этих китайцев", до "пора бы поднапрячься, а то китайцы побеждают". Вторая японо-китайская война (1937-1945) проходила под лозунгом японо-китайской дружбы, как бы странно это не звучало. Военные преступление совершались под предлогом "освобождения" востока и т.д. Количество сюрреалистичных сигналов, которые посылало японское государство своему народу вводит в ступор и эта гравюра из серии «Образцы патриотических веерных картин» отличный тому пример. Девушка тут танцует под патриотичную военную песню, а в разноцветных кружках написаны лозунги тех лет, например: Экономь деньги на благо страны Выносливость и настойчивость Труд и служба Еще более иронично, тот факт что перед нами рекламный принт компании которая изготавливала эти веера и видимо гравюры на них. Поскольку сама реклама, искусство и многие коммерческие сферы находились под запретом, приходилось вот так изощряться чтобы получить заказы. Автор не известен. 1937-45
1 0847Loading...
08
«Святилище Фусими Инари» То самое святилище в Киото в котором около восьмиста ярко-красных ворот тории расположены в линию, образовывая как бы тоннель идущий вдоль главного пути. В этом храме поклоняются богине Инари слугами которой выступают лисы. По приданию, лисы в Японии все без исключения оборотни, от того создаётся впечатление, что две девочки в ярких кимоно и с лисьей маской на голове попавшие на гравюру на самом деле вовсе и не люди, а слуги богини в человеческом облике. Fu #Takenaka скорее всего конец сёва — хэйсэй
1 26625Loading...
09
«Макико» из серии «Восточные картины женщин-героев в сравнении» Как только пал сёгунат Токугава, пала и жесткая цензура, в том числе запрет на комментирование настоящего и недавнего прошлого, но открыто выступать против императора всё еще было примерно на уровне самоубийства, так что многие оппозиционные художники прибегали к хитростям. Ёситоси, хотя сложно сказать почему именно, сочувствовал сёгуну и даже освящал некоторые битвы со стороны его армии, но именно это дало сильный толчок его карьере. Самураи, потерявшиеся в новом, стремительно модернизировавшимся обществе искали, традиционные ценности в восточной философии и исторических фигурах и угадайте что именно Ёситоси писал до конца своих дней. На самой гравюре Макико, жена Охаси Тоцуана, радикала синофила и писателя выступающего против всего западного и за всё восточное. Он осуждал медицину, естественные науки, даже картографию, но бесконечно уважал китайскую философию и конфуцианства. Он был одним из организаторов убийства главного министра (фактически правителя страны) еще при сёгунате, его поймали и казнили как террориста, но Макико продолжала разбирать заметки и издавать его труды. Taiso #Yoshitoshi 1880
1 3088Loading...
10
«Объявлена награда за убийство Хабу на Осима, Рюкю» Это приложение к газете периода Мэйдзи рассказывает историю о необычайно больших и опасных змеях Хабу, обитающих на многих островах архипелага Рюкю (ныне Окинава) и о награде (рисом, не деньгами) которую местные власти выплачивают за туши и их яйца. Иллюстрация "слегка" преувеличивает масштаб проблемы, но знатно привлекает внимание. Когда я её впервые увидел, сразу полез искать подробности и уже придумывал шутки про доску заказов из Ведьмка, но история оказалась слегка приземлённей. Хабу — это местные гадюки. Они довольно опасны, особенно с тогдашним уровнем медицины на далеких, едва освоенных островах, но местные их разводят на кожу и вы не поверите, алкоголь. В японских алкомаркетах можно купить "змеиное вино" прям с змеей в бутылке. Kobayashi #Eitaku 1874
1 46616Loading...
11
«Полет на якко-дако» Самурай Кобаяси Асахина, тот самый, который и в стране лилипутов побывал и вообще много чего видел, запускает на потеху публике невероятно лёгкого слугу (якко) как воздушного змея. Наверное самый необычный триптих на моей памяти. Думаю вы уже заметили как левый блок "съехал" над средний как бы продолжая сюжет вертикально. Кажется такое возможно из-за несерьезного содержания и авторитета Кунисады, позволившего ему выйти за границы привычного. Но сам сюжет, на самом деле, не так фантастичен как может показаться. Якко-дако — это вполне обычная форма воздушных змеев, в комментариях можно найти более реалистичную версию этого процесса. Utagawa #Kunisada 1857
1 5476Loading...
12
Кое-что о японской педантичности в плане упаковки. Одновременно с моими гравюрами мы заказали огромный (вот прям 2 метра) настенный свиток с картиной для подписчика. Свиток был упакован в: 1. Оригинальную деревянную коробку из дерева павлонии 2. Оригинальную картонную упаковку 3. Замотан пищевой плёнкой (неверное от сырости) 4. Замотан в кокон из пупырки 5. Упакован в картонную коробку 6. Коробка замотана еще 3-5 слоями пупырки, пленки и лент. Естественно свиток дошел идеально, но я вот задумался: продавец же не знал что мы повезем его в Россию, он ведь так упаковал для пересылки в соседнюю префектуру. Кстати, сам свиток я показывать на канале скорее всего не буду, но миниобзор есть на моём бусти. Я туда редко что-то пищу, но это хороший способ поддержать меня и контент на канале.
1 4214Loading...
13
«Курицы в Цумаго» Начинаем знакомиться с моей небольшой коллекцией прибывшей на днях с Японии. Самая большая и одновременно одна из самых моих любимых это пейзаж Станции Цумаго на дороге Накасэндо, горном пути из Токио в Киото . Это самая первая станция которую решили законсервировать в первоначальном виде. Все дома тут это не просто туристический аттракцион, это настоящие гостиницы, рестораны и бани в которых останавливались путешественники периода Эдо. Сама гравюра невероятно красочна, в духе сосаку-ханга 50-х годов. Написана как бы имитируя мазки краски, что достаточно сложно, особенно учитывая такое количество печатных блоков. Это оригинал с подписью из ограниченного тиража. Tadahiro #Hasegawa 1960-80е
1 58317Loading...
14
«Весна в Симотодзаве» Гравюра Нобору Яматаке, художника самоучки впервые представившего свои работы будучи уже пятидесяти летним стариком. Но вы только посмотрите на этот симбиоз сосаку и син ханга, оба движения оставили след в его творчестве, что определенно даёт ему право считаться мастером с уникальным стилем. Кажется будто эта деревня находится во вневременном пространстве. Облака и странная колокольня увенчанная флигелем создают загадочную атмосферу. В то же время сельские дома и дедок несущий хворост, немного приземляют сюжет. Noboru #Yamataka 1970е
1 75128Loading...
15
«Картины ста демонов Кёсая» Это страница из сборника иллюстраций без названий и пояснений, просто "подборка" демонов, призраков, ёкаев и всех таких. Конкретно на этой, армия скелетов, верхом на человеко-конях рвётся в бой. Собственно именно из-за последних эта гравюра дошла до канала. Kawanabe #Kyōsai 1889-90
1 61619Loading...
16
Каких-то два с половиной месяца ожиданий и вот я уже раскладываю их как наркотики на таможне
1 5070Loading...
17
«Ручное зеркало» Красавица проверяет свои локоны, уложенные в модную для 50-х годов прическу «пудель». Она нанесла на щеки румяна, на губы ярко красную помаду, а ногти блестят от ярко-розового лака, судя по всему впереди очень важный вечер. Её одежда, несмотря на всю традиционность, отдаёт футуризмом середины века. Геометрические, яркие и разноцветные линии подчеркивают складки и даже саму форму кимоно, выбиваясь из общего стиля гравюры, будто уходя в кубизм. Пояс оби еще более необычен своими белыми петроглифами передающими нам какое-то древние знание. Я нашел эту гравюру пока просматривал каталог Shin Hanga: The New Prints of Japan. 1900―1950, на первый взгляд замечательная книга изобилующая иллюстрациями и самое главное раскрывающая тему этого движения со всех возможных сторон. Для себя или в подарок можно приобрести в Жёлтом дворе. У них большая коллекция книг про гравюру и восток в том числе редкие для России издания как это. Ito #Shinsui 1954
1 6287Loading...
18
Ну что-ж, ровно половина проголосовавших считает что работы "похожи", а в комментариях в основном сетуют на выражения лиц. Я в целом согласен, лица и форма головы совершенно не укиёшные. Несмотря на некоторые детали, например аутентичные молнии в виде полос и цветовую палитру в духе трафаретной покраски, всё остальное кажется абсолютно не в тему. Уж не знаю от чего складывается такое ощущение, но мне это даже стилизацию не напоминает, просто вдохновение, может оммаж, но точно не копию. В этом нет ничего плохого, просо не укиё-э и всё. Реалистичные и самое главное не экспрессивные лица, непонятные животные, ниндзя, прости господи, всё это тянет на набор клише о Японии, так что я полез на сайт художника и постарался найти наиболее близкие к оригинальному укиё-э работы. Как оказалось их там достаточно много. Приятно знать что дело укиё-э живет, хоть и не в формате печати деревянными блоками.
1 7019Loading...
19
Media files
1 3670Loading...
20
Не так давно, на канале sketchhead увидел эту подборку артов à la укиё-э. Отрицать факт того что художник вдохновлялся гравюрой бессмысленно, но давайте поговорим насколько похоже получилось и что, по вашему мнению, выбивается из стиля. Пишите мнение в комментариях.
1 54728Loading...
Риотаро Като (加藤亮太郎). Керамика Мино Риотаро Като родился в 1974 году семье гончаров с 220-летней историей. Его дед Като Такуо (加藤卓男, 1917–2005) был удостоен звания «Живого национального сокровища» - одной из самых престижных наград для японского керамиста. С детства Риотаро Като жил в среде, где смог впитать огромное количество знаний своей семьи, которая на протяжении многих поколений занималась созданием керамики Мино. Като живёт в городе Тадзими, на о. Хонсю. Будучи сыном Като Кобэй VII (加藤幸兵衛, 1945 г.р), седьмого мастера династии, Риотаро наравне с отцом продолжает обжигать керамику Мино, работая также в стилях Орибэ, Сэто и Сино. Риотаро Като активно участвует в возрождении региона Мино, как одного из крупнейших керамических районов древности, популяризируя японские гончарные традиции на западе. Помимо создания керамики в семейной печи, в 2002 году он основал собственную печь с инвертированной технологией обжига Искусство керамики в чем-то схоже с движением сосаку-ханга в гравюре. Каждый Автор, старается передать одновременно и свой авторский взгляд и традиционные техники, передающиеся от учителя к ученику столетиями. Ребята из Энсо стараются раскрыть этот уникальный мир, познакомить с ним не только через текст, но и привозя настоящую авторскую посуду прямо из Японии. Советую посмотреть их каталог уникальной керамики.
Show all...
❤‍🔥 33🕊 2
Photo unavailableShow in Telegram
Сегодня стартует новый японский #сезон Трава перегнивает и превращается в светлячков 腐草為螢 Кусарэтару куса хотару то нару Название которого отсылает к народному поверью о том, что светлячки рождаются в перегнившей траве. С этого дня по всей Японии начинается сезон светлячков, которых можно ловить в специальные коробочки и наслаждаться приятным, едва виднеющимся светом. Для этого сезона, я подобрал гравюру Синсуи «Ловля светлячков» с красавицей в традиционном бирюзовом кимоно с цветами персика и заколкой с гортензией, скрепляющей типичную для 30-х прическу. Кажется что каждый элемент этой гравюры отсылает к началу лета и самого жаркого сезона в Японии. Ito #Shinsui 1931
Show all...
❤‍🔥 62🕊 6🌚 3
Photo unavailableShow in Telegram
«Сливовые деревья в Камейдо» из серии «Тридцать шесть видов восточной столицы» Давно у нас не было какого-нибудь классического мэйсё-э "картины знаменитого места" в исполнении школы Утагава. Исправляемся. Пара отдыхает в зимнем эдоском парке, любуясь цветущей сливой. Они пьют вино, курят, может даже шумят, в общем делают все то, за что сегодня могли бы получить штраф и не один. Обратите внимание на их капюшоны. На самом деле это обычный для тех лет головной убор. Зимой в Эдо холодные ветра и соседство с морем создавали очень неприятную погоду, не такую ужасную чтобы носить шапку, но и без куска ткани вокруг головы обойтись было сложно, особенно в парке. Utagawa #Hiroshige II 1859-62
Show all...
❤‍🔥 52🕊 4
Photo unavailableShow in Telegram
Как научиться свободно говорить на японском языке? Кажется, что это нереально, ведь японский такой сложный:( Но что делать, если это давняя мечта? Главный секрет - это погружение маленькими шагами с харизматичным и опытным преподавателем, который умеет вовлечь и не перегружает информацией. Хотите попробовать? Регистрируйтесь на бесплатные уроки для начинающих: https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=24&utm_source=tg&utm_medium=ukiyoeveryday Если у вас в планах есть когда-нибудь поехать в Японию или переехать туда, то это лучшая возможность начать. Это будет 3 дня японского, где кроме языка вы узнаете лайфхаки по общению с японцами. Вас ждут практические уроки, после которых вы поймете как рассказать о себе на японском. Прямо во время занятий заговорите на японском языке с полного нуля и получите настоящее японское произношение! Регистрируйтесь сейчас и получите PDF-подарок «20 фраз которые восхитят японца» https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=24&utm_source=tg&utm_medium=ukiyoeveryday
Show all...
🕊 4🌚 2❤‍🔥 1
Photo unavailableShow in Telegram
Сёдзабуро Ватанабэ — отец основатель движения син-ханга "новой гравюры" подарившего нам Хасуи, Косона, Ёсиду и многих других великих художников 20 века. Одновременно с изданием этих гениев, он переиздавал старые гравюры, но не все, а только те которые по его мнению были незаслуженно забыты. «Возвращающийся из Суносаки парусник» из серии «Восемь видов Фукакавы» 深川八景 洲崎の帰帆 Написанная Кацукавой Сюнсё, учителем Хокусая, еще в 18 веке она, к великому сожалению, не дошла до наших дней в оригинале, но благодаря усилием Ватанабэ воспроизведена в 1917 году. Кажется в названии заключена игра слов: мужчина, прикрывающийся белым веером от солнца напоминает парусники подходящие к гавани в районе Фукагавы (сверху) тогдашнего Эдо, их можно увидеть на фоне обоих сюжетов. Эта одна из гравюр, что мне удалось купить в Японии и она продаётся. Цена: 12 000 рублей Katsukawa #Shunsho издание 1917 года
Show all...
❤‍🔥 45🌚 1
Несмотря на грустную историю которая стоит за серией «Образцы патриотических веерных картин», это, всё же, очень хорошая работа. Все принты выполнены на великолепном уровне, особенно если учитывать кризис происходящий в то время. Вот вам еще несколько работ из нее. На некоторых из них патриотические песни, на других реклама военных займов, третьи романтизируют "службу родине" с малолетства и т.д.
Show all...
❤‍🔥 48🕊 12
Photo unavailableShow in Telegram
«Отец, каким сильным ты был» Как только я закончил очередную писать главу о военной гравюре как мне на глаза попадается интересный пример эволюции этого небольшого жанра из "смотрите как легко мы их побеждаем этих китайцев", до "пора бы поднапрячься, а то китайцы побеждают". Вторая японо-китайская война (1937-1945) проходила под лозунгом японо-китайской дружбы, как бы странно это не звучало. Военные преступление совершались под предлогом "освобождения" востока и т.д. Количество сюрреалистичных сигналов, которые посылало японское государство своему народу вводит в ступор и эта гравюра из серии «Образцы патриотических веерных картин» отличный тому пример. Девушка тут танцует под патриотичную военную песню, а в разноцветных кружках написаны лозунги тех лет, например: Экономь деньги на благо страны Выносливость и настойчивость Труд и служба Еще более иронично, тот факт что перед нами рекламный принт компании которая изготавливала эти веера и видимо гравюры на них. Поскольку сама реклама, искусство и многие коммерческие сферы находились под запретом, приходилось вот так изощряться чтобы получить заказы. Автор не известен. 1937-45
Show all...
❤‍🔥 45🕊 16😱 2
Photo unavailableShow in Telegram
«Святилище Фусими Инари» То самое святилище в Киото в котором около восьмиста ярко-красных ворот тории расположены в линию, образовывая как бы тоннель идущий вдоль главного пути. В этом храме поклоняются богине Инари слугами которой выступают лисы. По приданию, лисы в Японии все без исключения оборотни, от того создаётся впечатление, что две девочки в ярких кимоно и с лисьей маской на голове попавшие на гравюру на самом деле вовсе и не люди, а слуги богини в человеческом облике. Fu #Takenaka скорее всего конец сёва — хэйсэй
Show all...
❤‍🔥 86
Photo unavailableShow in Telegram
«Макико» из серии «Восточные картины женщин-героев в сравнении» Как только пал сёгунат Токугава, пала и жесткая цензура, в том числе запрет на комментирование настоящего и недавнего прошлого, но открыто выступать против императора всё еще было примерно на уровне самоубийства, так что многие оппозиционные художники прибегали к хитростям. Ёситоси, хотя сложно сказать почему именно, сочувствовал сёгуну и даже освящал некоторые битвы со стороны его армии, но именно это дало сильный толчок его карьере. Самураи, потерявшиеся в новом, стремительно модернизировавшимся обществе искали, традиционные ценности в восточной философии и исторических фигурах и угадайте что именно Ёситоси писал до конца своих дней. На самой гравюре Макико, жена Охаси Тоцуана, радикала синофила и писателя выступающего против всего западного и за всё восточное. Он осуждал медицину, естественные науки, даже картографию, но бесконечно уважал китайскую философию и конфуцианства. Он был одним из организаторов убийства главного министра (фактически правителя страны) еще при сёгунате, его поймали и казнили как террориста, но Макико продолжала разбирать заметки и издавать его труды. Taiso #Yoshitoshi 1880
Show all...
❤‍🔥 47🕊 9🌚 4
Photo unavailableShow in Telegram
«Объявлена награда за убийство Хабу на Осима, Рюкю» Это приложение к газете периода Мэйдзи рассказывает историю о необычайно больших и опасных змеях Хабу, обитающих на многих островах архипелага Рюкю (ныне Окинава) и о награде (рисом, не деньгами) которую местные власти выплачивают за туши и их яйца. Иллюстрация "слегка" преувеличивает масштаб проблемы, но знатно привлекает внимание. Когда я её впервые увидел, сразу полез искать подробности и уже придумывал шутки про доску заказов из Ведьмка, но история оказалась слегка приземлённей. Хабу — это местные гадюки. Они довольно опасны, особенно с тогдашним уровнем медицины на далеких, едва освоенных островах, но местные их разводят на кожу и вы не поверите, алкоголь. В японских алкомаркетах можно купить "змеиное вино" прям с змеей в бутылке. Kobayashi #Eitaku 1874
Show all...
❤‍🔥 54😱 12🕊 3