en
Feedback
کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز

کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز

Open in Telegram

ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید, ادمین شما @O2021 کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻 @Friends_en @Coding_Toefl @Extra_en @Joey_en نظرات و نتایج 👈 @coding_comments

Show more

📈 Analytical overview of Telegram channel کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز

Channel کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز (@coding_504) in the Farsi language segment is an active participant. Currently, the community unites 54 180 subscribers, ranking 3 150 in the Education category and 6 126 in the Iran region.

📊 Audience metrics and dynamics

Since its creation on невідомо, the project has demonstrated rapid growth, gathering an audience of 54 180 subscribers.

According to the latest data from 24 June, 2026, the channel demonstrates stable activity. Although there has been a change in the number of participants by -575 over the last 30 days and by -17 over the last 24 hours, overall reach remains high.

  • Verification status: Not verified
  • Engagement rate (ER): The average audience engagement rate is 3.20%. Within the first 24 hours after publication, content typically collects 0.94% reactions from the total number of subscribers.
  • Post reach: On average, each post receives 1 734 views. Within the first day, a publication typically gains 511 views.
  • Reactions and interaction: The audience actively supports content: the average number of reactions per post is 2.
  • Thematic interests: Content is focused on key topics such as t.me/o2021, ایدی, مکالمه, listen, لغت.

📝 Description and content policy

The author describes the resource as a platform for expressing subjective opinions:
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید, ادمین شما @O2021 کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻 @Friends_en @Coding_Toefl @Extra_en @Joey_en نظرات و نتایج 👈 @coding_comments

Thanks to the high frequency of updates (latest data received on 25 June, 2026), the channel maintains relevance and a high level of publication reach. Analytics show that the audience actively interacts with content, making it an important point of influence in the Education category.

54 180
Subscribers
-1724 hours
-1097 days
-57530 days
Posts Archive
Conclude.m4a0.48 KB

101. #conclude : end, finish, decide تمام کردن، به پایان رساندن، تصمیم گرفتن a. Most people are happy when they conclude their work for the day. اغلب مردم وقتی که کار روزانه شان را تمام میکنند، خوشحالند. b. The gloomy day concluded with a thunderstorm. روز دلگیر ابری، با یک طوفان و رعد و برق به پایان رسید. c. Work on the building could not be concluded until the contract was signed. کار روی ساختمان تا زمانی که قرارداد امضا نشد، به نتیجه نرسید یا انجام نشد. 🍂 @coding_504 🍂

sticker.webp0.09 KB

📺 طلاق راس و ریچل 😂😬🤔 "قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز 🇺🇸 A short movie . Listen to it If you wanna improve your English مناسب برای تقویت لیسنینگ برای تهیه آرشیو کامل فرندز با زیرنویس انگلیسی و فارسی به آیدی زیر پیام دهید👈🏻 t.me/O2021 🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en

document سند-مدرک کدینگ: داکیومنت همون مدرکه 🍂 @coding_504 🍂
document سند-مدرک کدینگ: داکیومنت همون مدرکه 🍂 @coding_504 🍂

Document.m4a0.48 KB

100. #document : something handwritten or printed that gives information or proof of some fact چیز دستنویس یا تایپ شده که درباره ی حقیقتی شواهد یا اطلاعات می دهد، سند ، مدرک، گواه a. Newly discovered documents showed that the prisoner was obviously innocent. مدارکی که به تازگی بدست آمده نشان داد که زندانی واقعا بی گناه است. b. The documents of ancient Rome have survived many centuries. اسناد روم باستان قرن های زیادی، باقی مانده اند، بر جای مانده اند. c. We were reluctant to destroy important documents. مایل نبودیم تا مدارک مهم را از بین ببریم. 🍂 @coding_504 🍂

sticker.webp0.09 KB

Enrique Iglesias Tonight

🎵 Tonight I'm loving you 🎙 (Enrique iglesias) I know you want me میدونم تو منو میخوای I made it obvious that I want you too منم کاملا واضح میگم که تورو میخوام So put it on me به خاطر من Let's remove the space between me and you بیا فاصله بینمون رو برداریم Now rock your body حالا بیا وسط Damn I like the way that you move لعنتی از حرکاتت خوشم میاد So give it to me, oh, oooohh... پس به خاطر من انجامش بده، Cause I already know what you wanna do چون از همین الان میدونم میخوای چیکار کنی Here's the situation اینجا موقعیتی هست Been to every nation تو هر ملتی هست Nobody's ever made me feel the way that you do هیچکس همچین حسی در من به وجود نیاورد مثل تو You know my motivation تو انگیزم رو میدونی Given my reputation تسلیم شهرتم شو Please excuse me I don't mean to be rude لطفا منو ببخش نمیخوام جسارت کنم But tonight I'm loving you ولی امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی [Ludacris] LUDA... لودا Tonight I'm gonna do امشب میخوام بکنم Everything that I want with you هرکاری که دوست دارم باهات بکنم Everythin' that you need هرچیزی که تو لازم داری Everything that you want هرچیزی که تو میخوای I wanna honey عزیزم من میخوام I wanna stunt with you من میخوام امشب مخت رو بزنم From the window از پنجره To the wall تا دیوار Gonna give you, my all بهت میدم هرچیزیکه دارم Winter n summertime زمستان و پائیز When I get you on the springs کاری میکنم مثل برگ در بهار I'mma make you fall پر پر بشی You got that body بدنت اینقد جذاب That make me wanna get up on the floor که باعث میشه بخاطرت بیام رو صحنه Just to see you dance فقط برای دیدن رقصت And I love the way you shake that a*s عاشق تکون دادن با*نت هستم Turn around and let me see them pants پس بچرخ تا اشتیاق رو توش ببینم You stuck with me تو به من چسپیدی I'm stuck with you من به تو چسپیدم Let's find something to do بیا کاری بکنیم (Please) excuse me I don't mean to be rude لطفا ببخشید نمیخوام جسارت کنم But tonight I'm loving you ولی امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم You're so damn pretty لعنتی تو خیلی خشگلی If I had a type then baby it would be you اگه از تیپ دخترا خوشم میومد اون تیپ تو بودی I know you're ready میدونم تو آماده ای If I never lied then baby you'd be the truth اگه هرگز دروغ نگفته باشم تو تبدیل میشی به واقعیت Here's the situation اینجا موقعیتی هست که Been to every nation تو هر ملتی هست Nobody's ever made me feel the way that you do هیچکس همچین حسی در من به وجود نیاورد مثل تو You know my motivation تو انگیزم رو میدونی Given my reputation تسلیم شهرتم شو Please excuse me I don't mean to be rude لطفا منو ببخش نمیخوام جسارت کنم But tonight I'm loving you ولی امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Yeah بله 🎶🎶 @Coding_504 🎵🎵🎵🎵

اگه روی ضربه‌ای که خوردی تمرکز کنی، همچنان رنج خواهی برد. اگر روی درسی که گرفتی تمرکز کنی، به رشد کردن ادامه خواهی داد. @Codi
اگه روی ضربه‌ای که خوردی تمرکز کنی، همچنان رنج خواهی برد. اگر روی درسی که گرفتی تمرکز کنی، به رشد کردن ادامه خواهی داد. @Coding_504 | @OfficialEnglishTwitter

📺 نشانه ای برای ازدواج "قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز 🇺🇸 A short movie . Listen to it If you wanna improve your English مناسب برای تقویت لیسنینگ برای داشتن آرشیو کامل فرندز با زیرنویس انگلیسی و فارسی به آیدی زیر پیام دهید👈🏻 t.me/O2021 🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en

#rage عصبانیت-خشم و غضب کدینگ: آدم وقتی رنج میکشه ، گاهی عصبانیت شدید و غضب میاد سراغش . 🍂 @coding_504 🍂
#rage عصبانیت-خشم و غضب کدینگ: آدم وقتی رنج میکشه ، گاهی عصبانیت شدید و غضب میاد سراغش . 🍂 @coding_504 🍂

#rage عصبانیت-خشم و غضب کدینگ: آدم وقتی رنج میکشه ، گاهی عصبانیت شدید و غضب میاد سراغش . 🍂 @coding_504 🍂
#rage عصبانیت-خشم و غضب کدینگ: آدم وقتی رنج میکشه ، گاهی عصبانیت شدید و غضب میاد سراغش . 🍂 @coding_504 🍂