uz
Feedback
کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز

کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز

Kanalga Telegram’da o‘tish

ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید, ادمین شما @O2021 کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻 @Friends_en @Coding_Toefl @Extra_en @Joey_en نظرات و نتایج 👈 @coding_comments

Ko'proq ko'rsatish

📈 Telegram kanali کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز analitikasi

کدینگ ۵۰۴ | سریال فرندز (@coding_504) Forsiy til segmentidagi kanali faol ishtirokchi. Hozirda hamjamiyat 54 156 obunachidan iborat bo'lib, Taʼlim toifasida 3 147-o'rinni va Eron mintaqasida 6 133-o'rinni egallagan.

📊 Auditoriya ko‘rsatkichlari va dinamika

невідомо sanasidan buyon loyiha tez o‘sib, 54 156 obunachiga ega bo‘ldi.

25 Iyun, 2026 dagi oxirgi ma’lumotlarga ko‘ra kanal barqaror faollikka ega. Oxirgi 30 kunda obunachilar soni -578 ga, so‘nggi 24 soatda esa -15 ga o‘zgardi va umumiy qamrov yuqori darajada qolmoqda.

  • Tasdiqlash holati: Tasdiqlanmagan
  • Jalb etish (ER): Auditoriya o‘rtacha 3.01% darajada jalb etiladi. Nashrdan keyingi dastlabki 24 soatda kontent odatda umumiy obunachilar sonining 0.95% ini tashkil etuvchi reaksiyalarni to‘playdi.
  • Post qamrovi: Har bir post o‘rtacha 1 630 marta ko‘riladi; birinchi sutkada odatda 514 ta ko‘rish yig‘iladi.
  • Reaksiyalar va o‘zaro ta’sir: Auditoriya faol: har bir postga o‘rtacha 2 ta reaksiya keladi.
  • Tematik yo‘nalishlar: Kontent t.me/o2021, ایدی, مکالمه, listen, لغت kabi asosiy mavzularga jamlangan.

📝 Tavsif va kontent siyosati

Muallif resursni shaxsiy fikrni ifoda etish maydoni sifatida ta’riflaydi:
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید, ادمین شما @O2021 کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻 @Friends_en @Coding_Toefl @Extra_en @Joey_en نظرات و نتایج 👈 @coding_comments

Yuqori yangilanish chastotasi (oxirgi ma’lumot 26 Iyun, 2026 da olingan) sababli kanal doimo dolzarb va katta qamrovli bo‘lib qoladi. Analitika auditoriya kontent bilan faol hamkorlik qilishini, uni Taʼlim toifasidagi muhim ta’sir nuqtasiga aylantirishini ko‘rsatadi.

54 156
Obunachilar
-1524 soatlar
-1047 kunlar
-57830 kunlar
Postlar arxiv
Conclude.m4a0.48 KB

101. #conclude : end, finish, decide تمام کردن، به پایان رساندن، تصمیم گرفتن a. Most people are happy when they conclude their work for the day. اغلب مردم وقتی که کار روزانه شان را تمام میکنند، خوشحالند. b. The gloomy day concluded with a thunderstorm. روز دلگیر ابری، با یک طوفان و رعد و برق به پایان رسید. c. Work on the building could not be concluded until the contract was signed. کار روی ساختمان تا زمانی که قرارداد امضا نشد، به نتیجه نرسید یا انجام نشد. 🍂 @coding_504 🍂

sticker.webp0.09 KB

📺 طلاق راس و ریچل 😂😬🤔 "قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز 🇺🇸 A short movie . Listen to it If you wanna improve your English مناسب برای تقویت لیسنینگ برای تهیه آرشیو کامل فرندز با زیرنویس انگلیسی و فارسی به آیدی زیر پیام دهید👈🏻 t.me/O2021 🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en

document سند-مدرک کدینگ: داکیومنت همون مدرکه 🍂 @coding_504 🍂
document سند-مدرک کدینگ: داکیومنت همون مدرکه 🍂 @coding_504 🍂

Document.m4a0.48 KB

100. #document : something handwritten or printed that gives information or proof of some fact چیز دستنویس یا تایپ شده که درباره ی حقیقتی شواهد یا اطلاعات می دهد، سند ، مدرک، گواه a. Newly discovered documents showed that the prisoner was obviously innocent. مدارکی که به تازگی بدست آمده نشان داد که زندانی واقعا بی گناه است. b. The documents of ancient Rome have survived many centuries. اسناد روم باستان قرن های زیادی، باقی مانده اند، بر جای مانده اند. c. We were reluctant to destroy important documents. مایل نبودیم تا مدارک مهم را از بین ببریم. 🍂 @coding_504 🍂

sticker.webp0.09 KB

Enrique Iglesias Tonight

🎵 Tonight I'm loving you 🎙 (Enrique iglesias) I know you want me میدونم تو منو میخوای I made it obvious that I want you too منم کاملا واضح میگم که تورو میخوام So put it on me به خاطر من Let's remove the space between me and you بیا فاصله بینمون رو برداریم Now rock your body حالا بیا وسط Damn I like the way that you move لعنتی از حرکاتت خوشم میاد So give it to me, oh, oooohh... پس به خاطر من انجامش بده، Cause I already know what you wanna do چون از همین الان میدونم میخوای چیکار کنی Here's the situation اینجا موقعیتی هست Been to every nation تو هر ملتی هست Nobody's ever made me feel the way that you do هیچکس همچین حسی در من به وجود نیاورد مثل تو You know my motivation تو انگیزم رو میدونی Given my reputation تسلیم شهرتم شو Please excuse me I don't mean to be rude لطفا منو ببخش نمیخوام جسارت کنم But tonight I'm loving you ولی امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی [Ludacris] LUDA... لودا Tonight I'm gonna do امشب میخوام بکنم Everything that I want with you هرکاری که دوست دارم باهات بکنم Everythin' that you need هرچیزی که تو لازم داری Everything that you want هرچیزی که تو میخوای I wanna honey عزیزم من میخوام I wanna stunt with you من میخوام امشب مخت رو بزنم From the window از پنجره To the wall تا دیوار Gonna give you, my all بهت میدم هرچیزیکه دارم Winter n summertime زمستان و پائیز When I get you on the springs کاری میکنم مثل برگ در بهار I'mma make you fall پر پر بشی You got that body بدنت اینقد جذاب That make me wanna get up on the floor که باعث میشه بخاطرت بیام رو صحنه Just to see you dance فقط برای دیدن رقصت And I love the way you shake that a*s عاشق تکون دادن با*نت هستم Turn around and let me see them pants پس بچرخ تا اشتیاق رو توش ببینم You stuck with me تو به من چسپیدی I'm stuck with you من به تو چسپیدم Let's find something to do بیا کاری بکنیم (Please) excuse me I don't mean to be rude لطفا ببخشید نمیخوام جسارت کنم But tonight I'm loving you ولی امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم You're so damn pretty لعنتی تو خیلی خشگلی If I had a type then baby it would be you اگه از تیپ دخترا خوشم میومد اون تیپ تو بودی I know you're ready میدونم تو آماده ای If I never lied then baby you'd be the truth اگه هرگز دروغ نگفته باشم تو تبدیل میشی به واقعیت Here's the situation اینجا موقعیتی هست که Been to every nation تو هر ملتی هست Nobody's ever made me feel the way that you do هیچکس همچین حسی در من به وجود نیاورد مثل تو You know my motivation تو انگیزم رو میدونی Given my reputation تسلیم شهرتم شو Please excuse me I don't mean to be rude لطفا منو ببخش نمیخوام جسارت کنم But tonight I'm loving you ولی امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Oh, you know تو میدونی That tonight I'm loving you همین امشب عاشقت شدم Yeah بله 🎶🎶 @Coding_504 🎵🎵🎵🎵

اگه روی ضربه‌ای که خوردی تمرکز کنی، همچنان رنج خواهی برد. اگر روی درسی که گرفتی تمرکز کنی، به رشد کردن ادامه خواهی داد. @Codi
اگه روی ضربه‌ای که خوردی تمرکز کنی، همچنان رنج خواهی برد. اگر روی درسی که گرفتی تمرکز کنی، به رشد کردن ادامه خواهی داد. @Coding_504 | @OfficialEnglishTwitter

📺 نشانه ای برای ازدواج "قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز 🇺🇸 A short movie . Listen to it If you wanna improve your English مناسب برای تقویت لیسنینگ برای داشتن آرشیو کامل فرندز با زیرنویس انگلیسی و فارسی به آیدی زیر پیام دهید👈🏻 t.me/O2021 🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en

#rage عصبانیت-خشم و غضب کدینگ: آدم وقتی رنج میکشه ، گاهی عصبانیت شدید و غضب میاد سراغش . 🍂 @coding_504 🍂
#rage عصبانیت-خشم و غضب کدینگ: آدم وقتی رنج میکشه ، گاهی عصبانیت شدید و غضب میاد سراغش . 🍂 @coding_504 🍂

#rage عصبانیت-خشم و غضب کدینگ: آدم وقتی رنج میکشه ، گاهی عصبانیت شدید و غضب میاد سراغش . 🍂 @coding_504 🍂
#rage عصبانیت-خشم و غضب کدینگ: آدم وقتی رنج میکشه ، گاهی عصبانیت شدید و غضب میاد سراغش . 🍂 @coding_504 🍂